ID работы: 9964030

Красавица и звери

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
61
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 14 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
Кертис нетерпеливо сказал: — Я возьму весь. Молодой мужчина едва не плакал: — Три самца и одна самка из нашей семьи живут на этом рисе. Пожалуйста, оставьте нам немного. Кертис поставил Бай Цинцин, развернул свёрток из змеиной кожи, достав прозрачный кристалл размером с горошину со дна: — Я хочу весь рис вашего племени. Когда Бай Цинцин встал на землю, у нее закружилась голова, и она чуть не упала. Ей пришлось опереться на каменную платформу. Что это? Жемчуг за рис всего племени. Кертис решил их ограбить? Но зверь был в восторге. Он схватил хрустальную бусинку и сразу же пообещал: — Хорошо, сейчас все подготовим. Кристал энергии! Этого хватит всем на год запастись солью. О соли в этом году не нужно беспокоиться. Внешний вид прозрачного кристалла приводит в восторг все овечье племя. Зверолюди немедленно собирали весь рис в своих домах, но в сумме оказалось всего 30-40 цзин (15-20кг) Мужчина застенчиво сказал: — Это весь рис, оставшийся в нашем племени. Новый рис появится в следующем месяце. Мы оставим весь рис для вас. Кертис удовлетворённо кивнул, поднимая огромный мешок с несколькими десятками цзинь одной рукой, и змеиную кожу под мышку, оставляя одну руку свободной доя Бай Цинцин: — Сяобай, ты хочешь в этом племени что-нибудь ещё? Тело Кертиса было гибким, и он ускользнул далеко, слегка взмахнув хвостом. Бай Цинцин ослабла, и Кертис тут же поднял ее перед собой. — Сяобай! Бай Цинцин услышала взволнованный голос Кертиса и сразу потеряла сознание. Когда снова пришла в себя, Бай Цинцин невольно застонала, а затем услышала тревожный голос Кертиса. — Как она? В ответ Кертису послышался сердитый голос старика: — Вот так ты заботишься о женщине? С таким успехом она умрет у тебя на руках! Ты этого хочешь? Как и ожидалось неотёсанный дикий самец! Рано или поздно ты ее доведешь до смерти! Бай Цинцин хотела рассмеяться, подумав, что женщина в этом мире действительно хрупкие. Она просто простудилась, и проголодалась. А они подняли панику, будто она богу душу собралась отдать. Бай Цинцин открыла тяжёлые веки и села на руках Кертиса: — Я в порядке. Этот ветеринар — старик с бородкой. Он худенький и маленький. Его глаза были спокойны. Он не боялся Кертиса. Когда он посмотрел на Бай Цинцин, его глаза внезапно наполнились теплом: — Не бойся маленькая самка. Я приподам ему урок и скажу, чтобы он не обижал тебя в будущем. Кертиса не волновало высокомерие старого зверя-козла. Когда Бай Цинцин проснулась, он почувствовал облегчение. — Сяобай в порядке? — спросил Кертис у старого козла. — Хм! — Глядя на Кертиса, старик снова разозлился. — Вы, бродяги, не можете хорошо позаботиться о самке. Она замерзла, и ее температура даже ниже, чем у хладнокровного животного. Вы бы не потеряли сознание? Старый козел сказал и передал каменную чашу Бай Цинцин: — Это отвар из желтых стеблей. Он тебя согреет. — Спасибо. — Бай Цинцин также знала, что имбирь может рассеять холод, поэтому она сразу выпила. Увидев сообразительность Бай Цинцин, старик -козел стал более ласковым. Он ничего не мог поделать, и отругал ее: — Ты же женщина. Почему ты не сказала, что тебе плохо? Им плевать на женщин. Ты сама должна о себе позаботиться. Поскольку ее утащил змей, она должна уметь позаботиться о себе, иначе не проживет долго. Старик волновался и только надеялась, что его слова могут заставить самку научиться быть более осторожной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.