Глава 39
13 декабря 2020 г. в 05:00
Кертис нетерпеливо сказал:
— Я возьму весь.
Молодой мужчина едва не плакал:
— Три самца и одна самка из нашей семьи живут на этом рисе. Пожалуйста, оставьте нам немного.
Кертис поставил Бай Цинцин, развернул свёрток из змеиной кожи, достав прозрачный кристалл размером с горошину со дна:
— Я хочу весь рис вашего племени.
Когда Бай Цинцин встал на землю, у нее закружилась голова, и она чуть не упала. Ей пришлось опереться на каменную платформу.
Что это? Жемчуг за рис всего племени. Кертис решил их ограбить?
Но зверь был в восторге. Он схватил хрустальную бусинку и сразу же пообещал:
— Хорошо, сейчас все подготовим.
Кристал энергии! Этого хватит всем на год запастись солью. О соли в этом году не нужно беспокоиться.
Внешний вид прозрачного кристалла приводит в восторг все овечье племя. Зверолюди немедленно собирали весь рис в своих домах, но в сумме оказалось всего 30-40 цзин (15-20кг)
Мужчина застенчиво сказал:
— Это весь рис, оставшийся в нашем племени. Новый рис появится в следующем месяце. Мы оставим весь рис для вас.
Кертис удовлетворённо кивнул, поднимая огромный мешок с несколькими десятками цзинь одной рукой, и змеиную кожу под мышку, оставляя одну руку свободной доя Бай Цинцин:
— Сяобай, ты хочешь в этом племени что-нибудь ещё?
Тело Кертиса было гибким, и он ускользнул далеко, слегка взмахнув хвостом. Бай Цинцин ослабла, и Кертис тут же поднял ее перед собой.
— Сяобай!
Бай Цинцин услышала взволнованный голос Кертиса и сразу потеряла сознание.
Когда снова пришла в себя, Бай Цинцин невольно застонала, а затем услышала тревожный голос Кертиса.
— Как она?
В ответ Кертису послышался сердитый голос старика:
— Вот так ты заботишься о женщине? С таким успехом она умрет у тебя на руках! Ты этого хочешь? Как и ожидалось неотёсанный дикий самец! Рано или поздно ты ее доведешь до смерти!
Бай Цинцин хотела рассмеяться, подумав, что женщина в этом мире действительно хрупкие. Она просто простудилась, и проголодалась. А они подняли панику, будто она богу душу собралась отдать.
Бай Цинцин открыла тяжёлые веки и села на руках Кертиса:
— Я в порядке.
Этот ветеринар — старик с бородкой. Он худенький и маленький. Его глаза были спокойны. Он не боялся Кертиса. Когда он посмотрел на Бай Цинцин, его глаза внезапно наполнились теплом:
— Не бойся маленькая самка. Я приподам ему урок и скажу, чтобы он не обижал тебя в будущем.
Кертиса не волновало высокомерие старого зверя-козла. Когда Бай Цинцин проснулась, он почувствовал облегчение.
— Сяобай в порядке? — спросил Кертис у старого козла.
— Хм! — Глядя на Кертиса, старик снова разозлился. — Вы, бродяги, не можете хорошо позаботиться о самке. Она замерзла, и ее температура даже ниже, чем у хладнокровного животного. Вы бы не потеряли сознание?
Старый козел сказал и передал каменную чашу Бай Цинцин:
— Это отвар из желтых стеблей. Он тебя согреет.
— Спасибо. — Бай Цинцин также знала, что имбирь может рассеять холод, поэтому она сразу выпила.
Увидев сообразительность Бай Цинцин, старик -козел стал более ласковым. Он ничего не мог поделать, и отругал ее:
— Ты же женщина. Почему ты не сказала, что тебе плохо? Им плевать на женщин. Ты сама должна о себе позаботиться.
Поскольку ее утащил змей, она должна уметь позаботиться о себе, иначе не проживет долго.
Старик волновался и только надеялась, что его слова могут заставить самку научиться быть более осторожной.