ID работы: 9965507

Связь

Гет
R
В процессе
59
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник Скачать

10. Хэллоуин. Часть 2

Настройки текста
      До праздника всех святых оставался один день, и Касс с нетерпением ждала, когда же наступит завтра. Но время только медленнее шло. Мэри и Чарльз украшали дом, вырезая из бумаги пауков и привидений. Тетя Гвен занималась организацией: она договаривалась с группой, которая будет выступать, а также она закупала напитки, в основном это был пунш. На кухне Саллем вырезал тыквы, а Касс делала закуски. По старому радиоприемнику бабушки они слушали Black Sabbath. — Касс, — обратился он к кузине, — а тот парень придет? — Ты имеешь ввиду Ди? — подняла бровь девушка. — Ну да! Он такой классный. Хочу скорее ему показать свой костюм, — мальчик дружелюбно улыбнулся. — Конечно он придет, даже со всей семьей, — Касс потрепала его по голове, еще больше взъерошив волосы.

***

— Дорогая, — Глэм наблюдал, как его жена перед зеркалом обматывается туалетной бумагой, — а ты точно в этом хочешь пойти? — Глэм, это мой самый крутой костюм! Дешево и сердито. Ни у кого такого не будет, — она обмотала ноги и перешла к животу, но самой было не удобно обматывать грудь и лопатки. Глэм захихикал, глядя на это. — Я помогу, — он подошел к ней и ближе и начал обматывать ее. — Спасибо, милый, — улыбнулась Вики.       Ди сидел в своей комнате и читал книгу, на его плече сидела мышь, которую принес домой Хеви. Дверь распахнулась. — Ди! Как тебе мой костюм?! Блондин оторвал взгляд от книги и осмотрел брата: Хеви был весь зеленый, в порванной одежде и с кровью на животе. — Такой же уродливый, как ты. — Сам ты уродливый! — сложил руки младший, — Стоп, это что моя мышь? — Он ко мне приполз и не хочет слезать с меня. Я уже пробовал его снять, очевидно, я ему чем-то нравлюсь, — хмыкнул Ди, не отрываясь от чтения. — Ты же ее заразной крысой называл! — Оказывается, это мальчик и он такой тихий и приятный, не то что ты, — Ди погладил мышь по спине, — И сколько раз тебе говорить, чтобы ты не вламывался в мою комнату, — Ди прищурил взгляд и цыкнул. — Да иди ты. Хеви вышел из комнаты, оставив дверь открытой. — А дверь? Ди поднялся сам закрывать. Вдруг его привлек монитор компа: появилось уведомление. Это смс от creepy_bloody_kitty Закрыв дверь, парень сел за стол и начал читать, что ему пришло. «Привет. Представляешь, одна девочка из школы устраивает вечеринку. Я там тоже буду, а ты?» Ну конечно ты там будешь, Касс, — подумал Ди. Привет, да. Будешь в каком-нибудь крутом костюме? — ответил он. «Я буду серийным маньяком, а они выглядят как обычные люди: >» «Я запомню это»       Время приближалось к вечеру. Глэм повесил вырезанных из бумаги пауков над входной дверью, а на окно в кухне поставил вырезанную тыкву. — Ты собираешься одеваться? — спросила его Вики сверху через лестницу. — Конечно, Вики, — ответил он в своей веселой манере, — Я сейчас буду готов. — Зеленый петух то скоро придет? Глэм поднялся в их комнату. — Чес? Да, он как обычно опаздывает, ну ты знаешь, — улыбался Глэм, облачаясь в костюм. Это был красивый балахон светлых тонов. Длинные волосы он расчесал и выпрямил утюжком. Повесил сверху лук и сканворд со стрелами. — Заключительный штрих, — улыбнулся он жене. Глэм прилепил длинные уши поверх своих. — Ты чертов эльф! Я поняла! Как же его звали? Водолаз?.. — Леголас, Вики, — спокойно улыбался мужчина. — Ну да, я так и хотела сказать, — засмеялась она, и супруги спустились вниз.       Вики держала в руке светильник Джека и нервно поглядывала на часы. — Дети, вы готовы?! — крикнула женщина. — Я иду уже, мам! — закричал в ответ Хеви и быстро спустился к ним. За ним медленно плелся Ди в своей обычной одежде: черной футболке и брюках. Сверху он надел свою кожаную куртку и подошел к родным. — Обязательно так орать в этом доме? — Ди вздохнул. Дверь распахнулась и на пороге появился Чес в черном плаще с капюшоном, в одной руке он держал косу, в другой сигарету. — Привеет, — голос его был плавный и хриплый, — вы не поверите, откуда у меня это коса. — Наверняка на мусорке нашел, — хмыкнула Вики. — А вот и нет, Вик, — Чес зашел в дом, потушив бычок у мусорки, — одна бабушка шла с косой и, увидев меня, отдала ее задаром. Видимо, я ей понравился. Бабушки, — он расплылся в улыбке. — Увлекательно, — произнес Ди. Дверь открылась еще раз. На пороге стояла точная копия Глэма, только женщина. На ней было черное платье, а сверху шуба в черных и белых пятнах, волосы были такие же черно-белые. — Лидия? — Здравствуй. Решила зайти поздравить с праздником. Смотрю, ты обзавелся…семьей, — она с долей презрения посмотрела на детей. — Да, и очень люблю ее, — улыбался он. — Мадам, вы так обворожительны и нисколько ни постарели за долгие годы, — он подмигнул ей, Ди закрыл лицо рукой, а Хеви с интересом наблюдал за происходящим. — А, это ты тот хиппи у мусорки? — Называй меня как хочешь, — смотрел он нее с обожанием. — Лидия, можно тебя на пару слов? Глэм и Лидия вышли из дома. Вечером уже было прохладно и темно. Тускло горели фонари. — Помнишь, как мы в тайне от отца обменивались подарками? — Это было давно, — отрезала она. Глэм что-то вложил в ее ладонь и накрыл своей, мягко улыбаясь сестре. — С днем всех святых, Лидия. Она раскрыла ладонь. Это были золотые ключи. — Яхта Кэролайн? Но как… — ее глазы были расширены от удивления, она не могла поверить в происходящее. — Не раскрываю своих секретов. Надеюсь, что ты живешь той жизнью, которой хотела. Он приобнял сестру и сразу вернулся в дом, оставив Лидию в одиночестве. — Ну, можем выходить, — радостно сказал Глэм, зайдя в дом, — Анна не придет, Вики? — Не, у нее сегодня мотошоу, дрянь такая, — Вики сжала кулаки. — Ладно, идем. Все вышли на улицу. В спортивную машину на той стороне улицы садилась Лидия. — Пойдем, ты же не думала, что я тебя оставлю? — Я никуда не пойду, Себастьян, — она села за руль, Глэм подошел к ней. — Это семейный праздник, сестра. Пойдем, — он протянул ей ладонь сквозь стекло. Она какое-то время смотрела прямо перед собой, затем вышла и, закрыв машину, пошла вместе с Глэмом.

***

Особняк Осборнов поражал в этот день любого, кто проходил мимо. Его темные готичные фасады, устрашающие башни и мрачная атмосфера нагоняли страх и тоску. Призраки на крыльце громко завывали. Ди нажал на звонок и сглотнул. Дверь открылась, и перед ним появилась Лиф в длинном черном кружевном платье, волосы ее были похожи на воронье гнездо, а короткие прядки обрамляли лоб. Она лучезарно улыбалась и смотрела Ди прямо в глаза. Он забыл как дышать в этот момент. Щеки его слегка порозовели вместе с кончиками ушей. — Сладость или гадость? — спросил он. — Сладость! Заходите скорее. Касс пропустила их внутрь. Было темно и шумно. Играла группа на лестнице, гости танцевали, некоторые стояли у столиков с едой. Цветные прожекторы освещали темное помещение. Хеви сразу направился на поиски еды, за ним Вики. Глэм и Чес пошли поближе к импровизированной сцене. Лидия замешкалась в толпе и Ди ее теперь не мог найти. — У тебя костюм человека? — улыбалась Касс. — Я серийный маньяк, а они выглядят как обычные люди, — Ди обворожительно улыбнулся ей и, взяв за руку, повел к сцене. Они танцевали. Ди покачивал головой, в то время как Касс прыгала, сильно качая головой. — Слушай! Пошли на квест! — крикнула она ему. — Что? — Квест! На чердаке! — сквозь громкую музыку было плохо слышно, и она повторила. — Пошли! Они поднялись по лестнице на второй этаж, где Касс открыла дверь, прежде всегда запертую. — Мы должны найти выход в ближайшие полчаса, иначе нас похитят призраки, — заговорщески шепнула девушка. Было темно. Везде лежали разные вещи. Это был стол, на котором стояли банки с человеческими глазами, доска с фотографиями людей в розыске, и чья-то пустая клетка. На потолке висели цепи. У дальней стены чердака стоял шкаф с книгами. Ди подошёл сразу к нему и начал поочередно доставать каждую. Через минут пять в другой стене показалось отверстие. В нем стояла маленькая гильотина, а под ней шкатулка. — Ее надо достать, — сообщил парень — Я догадалась, — хохотнула девушка и протянула туда руку. Гильотина заработала и Касс тут же убрала руку. Затем ещё раз и ещё раз. Вдруг пока гильотина поднималась, девушка успела взять шкатулку. — Ты молодец, — улыбнулся Ди, и Касс открыла ее. На дне шкатулки лежало три ключа. — Цепи, — догадалась Касс. Взяв один из ключей, она начала открывать им замочную скважину кандалов, Ди взял два других. Открыв все скважины, в комнате поднялся вой призраков, открылась дверь, Касс забежала первой, за ней Ди. Они оказались на крыше. — Мы выиграли, — выдохнула она. — Да, — кивнул Ди, — отличная командная работа, — он снова ей улыбнулся. Касс готова была провалиться под землю от этого проникающего сквозь тебя взгляда, в голове начинало туманиться, а ноги подкашивались. — А как мы теперь обратно спустимся? — По пожарной лестнице, — Касс махнула рукой куда-то вдаль и Ди увидел там лестницу. Вдвоём они благополучно спустились по ней вниз и зашли в дом. — Пойду принесу напитки, — сказал Ди и отошёл к столикам с едой. Хеви молниеносно ел закуски, а Вики помогала ему с этим. Ди взял два бокала с пуншем. — Твоя подруга очень красивая! — улыбалась Вики, поедая маленькую мумию из теста. — Я передам ей, мам, — Ди нашел взглядом Касс и пошел в ее сторону. — Хей, красотка! — окликнул Касс парень, одетый в костюм Бэтмена. — Ого, да это же темный рыцарь! — обернулась к нему девушка. — А ты та мрачная девочка из Битлджуса! — он широко улыбался ей. — Лидия! — Да, точно, Лидия! — он весело засмеялся. Она подхватила смех. — Касс, я взял тебе пунш, хотя не знаю, любишь ли ты ег… — Ди замолчал на полуслове и вдруг почувствовал себя лишним. Как всегда. Ничтожным и ненужным. Но только не с ней. Рядом с Касс он всегда чувствовал себя нужным. Он взял себя в руки за секунду и, не теряя самообладания, подошёл к ней и протянул бокал. — Извини, украду ее на пару минут? Хотя мне все равно, — Ди повел свободной рукой Касс в другую сторону, подальше от Бэтмена. Они отошли к гостиной, где собравшиеся веселились, пили и играли. — За день всех святых, — произнес блондин и поднял бокал. — За день всех святых, — повторила она и, чокнувшись бокалами, отпила напиток. — Твоя семья устраивает действительно крутые вечеринки. И этот квест интересный, хотя и довольно быстрый. — Это потому что мы с тобой умные, — она постучала пальцем по голове и звонко засмеялась. — Ты чудесно выглядишь, — сказал Ди, посмотрев ей в глаза и сразу же опустив взгляд. — С-спасибо, — Касс засмущалась и покрылась лёгким румянцем. Она тоже опустила взгляд и никак не могла успокоить сердце, которое бешено стучало в ее грудной клетке. — Да это же великолепная Касс Мэнсон, — парень в костюме Джокера подошёл к ним и оперся на стену рукой, отгородив Ди от Касс. — А это самый приставучий злодей Готэма? — усмехнулась девушка. — Отпадно выглядишь, детка, — широко улыбался парень. — Я тебе не детка, — ее взгляд стал серьёзнее, она резко опустила его руку и подошла к Ди. Гости притихли, наблюдая за происходящим. — Я не договорил, крошка! — он взял ее за плечо, развернув к себе, и поцеловал. Ди уставился на них, ничего не говоря. Касс начала извиваться, наступила каблуком на его ногу, отчего он завизжал и отстранился, опустившись на колени. Касс вытерла губы и выбежала из гостиной. Ди был темнее тучи. Он подошёл к Джокеру и ногой ударил по паху, отчего тот упал, схватившись рукой за больное место. Ди вышел оттуда и направился к крыльцу, зная, что балкон сейчас занят другим человеком.       Компанию ему составили фигурки привидений. Ди сел на крыльцо, поставив рядом с собой бокал, и закурил. Столько мыслей крутилось в голове. Он думал, думал, думал о том, что только что произошло. Это была ревность? Злость? В любом случае, этот подонок заслужил. Но ведь он что-то почувствовал, правда? Почувствовал же. Ди знал это. Но не хотел признавать. Ди выдыхал дым и смотрел на ночное небо. Звёзды ярко светили, будто подмигивая ему. Блять. Почувствовал. Дерьмо. Но это ведь не так плохо? Если бы его поцеловала какая-нибудь девушка, Касс бы наверняка тоже что-нибудь почувствовала, правда? Нет, это глупо. Перестань думать, сказал себе парень и затянулся.       Касс прислонилась к парапету балкона и взялась руками за голову. Это было страшно. Странно. Противно. Не так, как она себе представляла. Она так быстро убежала, что не успела сказать что-нибудь Ди. Наверняка он побил его и сейчас с кем-нибудь спокойно разговаривает, ведь он такой находчивый, думала Касс. Кто-то постучал в дверь. Девушка резко обернулась и посмотрела на незваного гостя: рыжая девушка в костюме ведьмы. Касс открыла дверь и впустила ее. — Я слышала, что произошло. Ты крутая, знаешь. Эшли, — девушка протянула руку. — Касс, — она пожала руку и, отпустив, отвернулась обратно. Эшли подошла туда же. — Я, кажется, говорила, что ты не такая зануда, как Ди. Что ж, вы оба не зануды. Касс опустила голову и вздохнула. — Ты в порядке? — Нет, я не в порядке. Поэтому я здесь. — Извини, если помешала. Пойду вниз, там какие-то конкурсы проводят. Увидимся, — Эшли улыбнулась и вышла с балкона. Касс положила голову поверх рук и прикрыла глаза, надеясь выкинуть этот поцелуй из головы.       Мэри в костюме Элис Купер рассказывала гостям на кухне о своем первом туре в качестве гитаристки группы, Чарльз же в костюме вампира стоял рядом с ней и дополнял рассказами о то, как встретил ее в те годы. — Это была любовь с первого взгляда. — Мы выступали тогда в Мюнхене, где проходил семинар Чарльза. — И там я встретил Мэри. Мы были молоды и влюблены. — И вот мы вместе столько лет. И по-прежнему молоды и влюблены, — Мэри взяла Чарльза за руку и он поцеловал ее кисть. Гости восторженно охали и хлопали. Ди слушал их вполуха и выпивал пунша все больше и больше, сосредоточившись на поиске Касс. Рядом с ним, поравнявшись, встала Лидия. — Ты сын Глэма. Стало быть, племянник, — она закатила глаза. — Стало быть, вы тетя, — ответил он ей в том же тоне. — Ты похож на него. Даже чересчур. — Что поделать, генетика, сами понимаете, — он отпил пунш из бокала и продолжил осматривать гостей. Лидия цыкнула и помолчала. — Я не знала, что у моего брата есть дети. — А мы не знали, что у нашего папы есть сестра, — Ди заприметил Касс в толпе и уже собирался к ней идти, но Лидия продолжала разговор. — Наш отец запретил мне встречаться с твоей семьей. О Виктории я узнала только в прошлом году. Конечно, Глэм сам этого добился, — она фыркнула, скрестив руки, — Я завещаю свою яхту тебе, мальчик. А может, и даже все остальное состояние. Ты…очень похож на него, — ее взгляд немного смягчился на долю секунду, но тут же похолодел. Ди не знал, что сказать ей. Он кивнул Лидии и пошел в центр толпы. — Касс! — крикнул он ей и взял мягко за руку. Она повернулась к нему и улыбнулась. — Ди! Давай потанцуем! Группа играла песни группы Metallica, отчего ребята были в восторге. И в какой-то момент время застыло вокруг них, а зал сузился до них двоих. Ди понял, что он должен сделать. Вдруг весь шум куда-то делся. Он подошёл к ней вплотную и сказал что-то на ухо. Она покраснела, затем кивнула. И Ди сделал это. Взяв мягко за щеку и притянул к себе. Поцеловал ее, нежно и чувственно. Как только он мог. И она ответила ему, обвивая рукой за шею. Казалось, что кроме них двоих в зале нет никого. Чес толкнул Глэма за плечо и указал рукой на парочку, отчего оба улыбнулись и продолжили танцевать. Гвен смотрела на них издалека, широко улыбаясь. — Эти детишки такие милые, — сказала Мэри, подойдя к дочери. — Точно. Они словно вы с отцом в молодости. Ди обнимал Касс, а она его, и так они танцевали. — Гвендолин, ты сегодня прекрасно выглядишь, — к ним подошёл Чарльз, — не нашла ещё кавалера на вечера? — он подмигнул дочери. — Ещё нет, — вздохнула Гвен, — это платье Мартиши должно было притягивать всех мужчин ко мне, но что-то не везет, — чёрное платье в пол облегало фигуру женщины и шло ей как никому, словно она настоящая Аддамс. — Мадмуазель, вы позволите руку? — смерть с хриплым голосом подала ей руку. — С радостью, — она вложила свою руку в его и позволила себя вести к сцене. Они закружились в танце. Играли песню Scorpions. Вскоре весь зал заняли парочки. Глэм и Вики танцевали, медленно танцуя почти на месте и обнимаясь. Чарльз и Мэри тоже начали танцевать. Саллем вышел из кухни, наевшись вкусных сладостей и конфет, и встретил Хеви. — Привет, у тебя клёвый костюм зомби! — улыбнулся Саллем. — У тебя тоже! Ты сам его сделал? — Да! Бабушка только немного помогла с макияжем, — лицо мальчика было белым, а на щеках красные спирали, глаза и губы были тоже красные, а одет Саллем был в черный костюм с красной бабочкой. — А где велик оставил, Билли? — засмеялся Хеви. — На крыльце оставил, мама будет ругаться, что дома на велосипеде катаюсь, могу кому-нибудь на ногу наехать, — вздохнул мальчик. — Моя тоже ругается из-за этого, — хмыкнул рыжий, — Ты брат подружки Ди? — Кузен. А ты брат друга Касси? — Ну типа. Они думают, что никто не видит, но это видели все. Я припомню это ему завтра утром, — хитро улыбнулся Хеви, фотографируя парочку на телефон. Медленная песня закончилась и группа начала играть снова быстрые, играли Linkin Park. Касс, что-то вспомнив, отстранилась от Ди, и посмотрела на него с испугом. — Мама…мне нужно идти. Я скоро приду, Ди, — она отошла от него и побежала в сторону семьи. Затем все они вместе поднялись наверх по лестнице, обойдя группу, и скрылись. Ди, кажется, вообще не понял, что произошло. Он ее поцеловал. И они танцевали в обнимку. И ему понравилось. Даже очень понравилось. И это был не только алкоголь в его голове, Ди действовал из добрых побуждений, чтобы первый поцелуй не запомнился таким ужасным в светлый праздник. Давно ещё сказали, что благими намерениями вымощена дорога в ад, и его дорога в ад только что начала свой путь.       Круглый стол для спиритических сеансов Осборны поставили прямо посередине чердака. Все расселись по кругу. Конечно, Касс не впервой вести обряд, но она все равно волновалась. Она зажгла свечи и расставила их на полках чердака и на самом столе. В центре лежало блюдце, Касс подогревала его свечой. Затем она села и заговорила: — Дух Леноры, пожалуйста, приди к нам! Все молчали. Касс повторила это. И снова тишина. Она ещё раз сказала это. Касс положила блюдце в центр круга. Все потихоньку начала дотрагиваться до блюдца, и вскоре оно начало само вращаться. — Дух Леноры, готовы ли вы общаться с нами? Блюдце зашевелилось и остановилось в поле «да». Лиф выдохнула. Она начала читать вопросы на бумаге перед собой. — Ты любишь нас? Блюдце зашевелилось и снова оказалось в поле «да» — Ты знаешь о том, что Крис в тюрьме? — Касс покосилась на Саллема с недоумеващим выражением лица. Блюдце зашевелилось и переместилось в поле «нет». — Ты знаешь, что твоя сестра любит тебя? Блюдце задребезжало и перешло в поле «да». — Кассандра найдет свою любовь? — девушка подняла брови и посмотрела не дедушку, а тот делал вид, что не понимает, о чем она. Блюдце осталось на месте в поле «да», чуть покрутившись. Касс смотрела на круг с интересом. — Ты скучаешь по мне, мам? — глаза девушки наполнились слезами. Блюдце осталось неподвижно в поле «да». Касс судорожно выдохнула и собралась с силами. — Дух Леноры, мы благодарны вам за помощь, до свидания! — Касс перевернула блюдце верх дном и закрыла ладонями лицо. Тетя Гвен встала со своего места и подошла к ней. — Ты хорошо провела сеанс, молодец. Мама бы тобой гордилась, — тетя поцеловала племянницу в макушку и вышла из помещения. За ней и все остальные. Касс осталась одна. — Я тоже скучаю, мам, — прошептала она, потушив все свечи. Медленно, еле перетаскивая ноги, Касс спустилась на первый этаж. Она увидела глаза Ди в толпе и улыбнулась, ей было достаточно одного его взгляда, чтобы приободриться. — Ты в порядке? Выглядишь не очень. — Не беспокойся, все хорошо, — говорила она вяло. Он накрыл ее ладони своими. — Послушай меня, Касс, я не говорю это обычно. Ты самая замечательная… — Я говорила с мамой, — Касс не слушала его, находясь в прострации. — И я хочу поцеловать тебя ещё раз. — Хорошо, — внезапно она подняла взгляд на него и хитро улыбнулась, как он. Ди приблизился к ней и поцеловал. Горячее, чем в первый раз, жаднее и желаннее. Он обхватил рукой ее тонкую шею и притянул за спину второй аккуратно к себе. Касс отвечала ему, положив одну руку на плечо, а другую на щеку. Они будто растворились в друг друге. Языки сплетались, руки держали, а губы горели. Толпа не переставала шуметь вокруг. Ди отстранился первый, не убирая рук. Он мягко гладил ее по спине. — Касс? — тихий шепот, но громкий для нее. — Да? — Не забудь этот Хэллоуин. — Конечно, — улыбнулась девушка, — все, что происходит в Хэллоуин, остаётся там, — она обняла его, и они так и танцевали.        Ди проснулся с головной болью и сухостью во рту. Кажется, это была гостиная. Он уснул на диване прямо в одежде. Сев, он огляделся: никого поблизости не было. Парень поднялся с дивана и направился на кухню. У столешницы стояла Касс, попивая кофе, в шелковой черной пижаме, а сверху красовался такой же черный халат с черепами. Аромат кофе заполонил кухню и дошел до него, окутав. — Доброе утро, — прохрипел Ди. — Доброе, спящая красавица, — подмигнула она и отпила кофе, — твои волосы такие растрёпанные и милые, как у домовенка. — Приму это за комплимент, спасибо, — он налил воды в стакан из кувшина и начал жадно ее пить. Затем прислонился к столешнице и отдышался. Поставив, стакан в раковину, он почесал голову, растрепав волосы ещё сильнее. — Кофе? — Не откажусь, — Ди достал кружку и насыпал туда растворимый кофе, и, залив кипятком, начал помешивать его ложкой. Он посмотрел украдкой на Касс, на ее опущенные веки и улыбку, отчего он зарделся на секунду и сразу перевел взгляд на окно. Солнце давно встало, озаряя город, стояла теплая хорошая погода. Отпив горячий напиток, он проснулся, голова начала болеть меньше, но так казалось недолго, потому что боль все равно не уходила. — А где все? — Гости, кажется, все разошлись под утро. Твои родители и брат ушли, а мои спят все. — Понятно. Они помолчали. На кухне было так умиротворенно, тихо, как будто это их маленький мир. Касс дошла до холодильника и начала доставать оттуда еду. Это были закуски, которые не доели со вчера. Слоёные пальчики, печенья привидения, яблоки в карамели, паучки из краба, тыквенный пирог, который готовила Касс по маминому рецепту. — Будешь пирог? — Да, спасибо. Касс отрезала им по кусочку. Пирог был очень вкусным, и Ди понял, какой он голодный, когда накинулся на несчастный пирог с особым остервенением. Касс улыбнулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.