***
В общей гостиной была Полумна. Забравшись с ногами на диван, она одной рукой держала журнал, а пальцами другой помешивала ложкой в левитирующей рядом с ней кружкой. — Доброе утро! — поздоровалась Полумна, присаживаясь на диване. Кружка зависла в воздухе, от нее исходил золотистый пар. В комнате стоял странный сладко-кисловатый запах, от которого щекотало в носу. — Привет, — буркнул Малфой. — Что за запах? — поморщившись, проговорил он. — Ты, наверное, про зелье. У меня там имбирный корень, листья горячительного дерева, лирный корень и пару веточек мяты, — на секунду задумавшись и поднеся пальцы к подбородку произнесла Лавгуд. — Если собралась отравить кого-то, то проще было бы сварить «Уидосорос», — язвительно сказал Драко. — Отравить? Что ты! Это тонизирующее зелье по рецепту моей матери. Оно должно повышать бодрость и помогать от упадка сил, — возмущенно проговорила Полумна. — Ладно, мне нет до этого дела. Я даже не буду спрашивать, почему ты мешаешь его ложкой в чашке, — раздраженно сказал Малфой. — Видела Блейза? — Да, он уже ушел на завтрак. Ты выглядишь каким-то уставшим, дать тебе моего зелья? Лавгуд отложила журнал в сторону и взмахом руки направила кружку к слизеринцу. — Упаси меня Мерлин, я лучше сразу сигану с Большой башни, — вскинув бровь и поморщившись произнес Драко. — Как знаешь. Но если надумаешь, то могу дать тебе пару пузырьков, — ответила Полумна и вернулась к журналу. На лестнице ведущей к спальням девочек послышались торопливые шаги. Гермиона быстро спускалась по лестнице, попутно убирая волосы в хвост. — Всем привет! — невнятно проговорила она, держа губами резинку для волос. Капризные волнистые волосы не желали слушаться и лежать, так как хотелось чародейке. Она собиралась встать пораньше, чтобы опять использовать заклинание для укрощения столь строптивой шевелюры, но, проспав, не успела этого сделать. — Мерлин! Я так поздно, все уже проснулись! Эта погода просто усыпляет меня, — возмущенно воскликнула она наконец укротив непослушную гриву. — Грейнджер, не надо еще больше усугублять и без того унылое утро своими крикливыми возгласами, — язвительно произнес слизеринец. — Что, Малфой, день только начался, а ты уже в паршивом настроении, — также язвительно ответила ему гриффиндорка. — Для моего, как ты правильно заметила, паршивого настроения хватает одного лишь осознания того факта, что нам жить в одной башне в течение некоторого времени, — устало произнес Драко. — Ты хотел сказать целого учебного года, Малфой? — скрестив руки на груди и пристально посмотрев на слизеринца, спросила Гермиона. — Я сказал то, что хотел сказать, — ответил он, поворачиваясь спиной и удаляясь в ванную комнату. Гермиона резко вдохнула и выдохнула, стараясь подавить нервозность. Как же он раздражает! Если не сказать, что просто выводит. Высокомерный, заносчивый выскочка. За что МакГонагалл наградила меня обществом этого слизеринского хмыря, да еще почти на целый год? Еще только второй день существования совета, мы еще не сделали ни одного совместного задания или мероприятия в его рамках, а Малфой уже нервирует меня до чертиков! Ладно, Гермиона. Ты умная взрослая девочка. Ты со всем справишься. Малфой тебе не помеха. Глупо вестись на такие нелепые провокации и идти на поводу у эмоций. Это же Малфой, он все время был таким. Все эти ухмылочки, язвительные комментарии и порой даже оскорбительные высказывания ничего не стоят — он просто пытается вывести тебя. Сейчас главное — это результаты работы школьного совета. Я смогу грамотно вести работу совета, даже если он откажется принимать активное участие в его деятельности. Если же он захочет ставить палки в колеса, то пожалуйста, а он уж точно попытается это сделать. Но я очень сомневаюсь, что у него получится обыграть меня. К сожалению, этой битвы точно не миновать, — размышляла Гермиона нахмурив брови и немного покусывая нижнюю губу. — Гермиона, я собираюсь идти на завтрак, ты идешь? — раздался голос, прерывая мысли Грейнджер. И вчера … Вчера он был как-то слишком сговорчив. Подозрительно, — продолжила погружаться в свои мысли Гермиона. — Гермиона! Вокруг тебя уже сгущается какая-то нехорошая аура, — продолжил голос. — Ой! Прости пожалуйста, Полумна. Я задумалась. Столько дел сегодня! Ты о чем-то спрашивала меня? — виновато улыбнувшись проговорила Гермиона. — Да, про завтрак, — ответила Лавгуд, поднимая с пола стоявшую у ножки дивана школьную сумку. — Точно, завтрак! Надо поторапливаться! — воскликнула Гермиона и поспешила к дверному проему. — Гермиона, не иди так быстро, я не поспеваю! — послышался за закрывшимся портретом голос Полумны, приглушающий быстрые шаги гриффидорки.***
Наконец-то они ушли. Тишина, — подумал Драко облегченно. Голова гудела от недосыпа и тяжелой погоды. — Когда я уже начну высыпаться? — невесело ухмыльнувшись проговорил он и, облокотившись на раковину, посмотрел на себя в зеркало. Белоснежные волосы немного спадали на лицо. Практически белая, как будто призрачная кожа, высокие скулы, слегка заострённый подбородок, серые, как промозглое Лондонское небо глаза и этот вечный презрительный холод в них. Взгляд, который Драко перенял у своего отца. Малфой запустил пальцы в волосы и, убрав мешавшие пряди, открыл вентили в раковине. Послышался гул водопроводных труб и из крана с напором побежала вода. Умывшись и приняв душ, он направился обратно в спальню. Переодеваясь в школьную форму, Драко бросил взгляд на свою руку. «Черная метка». Вечное напоминание о его нелицеприятном и мрачном прошлом. Прошлом, которое, казалось, и не уходило никуда. Практически каждую ночь ему снились скользкие, мрачные и душащие кошмары, связанные с последними годами. Холодный, лишенный всяких человеческих эмоций, кроме ненависти, ярости и безумной жажды убийства, голос Темного лорда, приказывающий ему убить Альбуса Дамблдора. Этот голос до сих пор заставлял его просыпаться в холодном от страха поту, выбивая из легких воздух. Подавленные и практически лишённые собственной воли родители, терпящие унизительное и пренебрежительное отношение со стороны Волан-де-Морта и его приспешников. Отравленная медовуха, отравленный Уизли. Чары Империус наложенные на мадам Розмерту, для того чтобы она помогла ему в передаче проклятого ожерелья директору. Чудом не погибшая Кэти Белл. Дуэль с Поттером в уборной Плаксы Миртл. Картинка меняется, вот он стоит на последнем этаже Астрономической башни направляя палочку на обезоруженного Экспеллиармусом Дамблдора. Его трясущаяся рука с палочкой, направленной на директора, голос отчаяния, практически переходящий в слезы. Противные и улюлюкавшие голоса Пожирателей смерти за спиной, мерзко подначивающие его к роковому поступку, «завершающему смертельному удару». Золотое трио в Малфой-мэноре. Крики боли Грейнджер и безумный злобный шепот, пытающей ее Белатриссы. Адское пламя в Выручай комнате, сгоревший в нем заживо Крэбб. Вспышки заклятий, кровь, разрушения, мольбы о помощи, отчаяние. Мать, уводящая в спешке его и отца с поля битвы в Хогвартсе. Все это, как проклятая кинолента, мелькало в сознании Драко, день за днем, раз за разом, прокручивая в голове будто бы бесконечный фильм, наполненный страшным и позорным прошлым. После последней битвы и падения Волан-де-Морта отец Малфоя избежал заключения, предоставив доказательства против своих бывших соратников — Пожирателей смерти, помогая обеспечить мракоборцам поимку многих последователей Темного Лорда, которые, затаившись, ушли в подполье. Ему удалось немного очистить имя своей семьи, но этого было недостаточно. Поэтому он возлагал на Драко и его будущее большие надежды. Он убедил его в том, что для восстановления семейного имени он должен занять должность главы студенческого совета Хогвартса, а позже, заручившись поддержкой преподавателей и учеников, Драко бы с легкостью мог получить должность в Министерстве Магии, что в свою очередь, безусловно, помогло бы восстановить честь семейного имени. Малфою старшему и матери Драко, Нарциссе, никогда не приходилось зарабатывать себе на жизнь и беспокоиться о завтрашнем дне. Несметные богатства, слава родового имени и огромная власть давали возможность жить роскошной и беззаботной жизнью. Но сейчас золотое время рода Малфоев прошло. Безусловно, их род все равно оставался одним и древнейших и уважаемых в волшебном мире, поддерживаемый множеством таких же аристократических, высокородных семей, в том числе и в министерстве магии. Но все же, былые возможности и влияние ушли в забытье, а за богатства не всегда можно купить уважение и власть Малфой вдруг вспомнил последний разговор с отцом перед отъездом в Хогвартс. Люциус стоял у окна в семейной библиотеке. В комнате было немного прохладно и сыро. За окном только занимался рассвет. Слегка отсыревшие поленья потрескивали в камине. Было видно, что его лишь недавно разожгли. На столе, рядом с большим резным креслом громоздилась стопка ветхих книг. Драко не мог определить, что это были за книги, их корешки были повернуты к стене. — Отец, сегодня я отправляюсь в Хогвартс, я вернусь ближе к Рождественским каникулам, — произнес Драко делая несколько шагов к отцу. — Драко, мир может и изменился после падения Темного лорда, но ты должен помнить о своих целях и ценностях своей семьи. Отдавать то, что по праву должно принадлежать тебе, не свойственно роду Малфоев. Я еще вчера сказал тебе об этом. Отбери то, что твое по праву рождения, по праву крови, не разочаруй меня, — произнес Малфой старший холодно, стоя у окна спинной к сыну. — Да, отец, я понял. Я приложу все усилия для того, чтобы очистить имя нашей семьи и вернуть ей былое влияние. Обещаю тебе, — опустив глаза ответил Драко и покинул библиотеку. Люциус не обернулся. Всю жизнь Драко боготворил своего отца, который призывал к насилию. Люциус и сам прибегал к нему и множеству пугающих, темных поступков, во имя идеи чистоты крови и идеалов Темного лорда. Выражая стойкое отвращение ко всем и всему, что, по его мнению, не достойно было существования. Он засеивал сердце и душу Драко такими же ростками злобы и ненависти, какими были переполнены его собственные. Когда же Драко, стоя в Астрономической башне, нацелив палочку на Дамблдора, обнаружил в себе стойкое отвращение к убийству, он почувствовал, как будто предал своего отца, свою семью. Ведь на кону стояли жизни его родителей, его жизнь. Даже встретившись лицом к лицу с измученным проклятым зельем и обезоруженным Дамблдором, Драко не смог выполнить приказ Темного лорда и лишить жизни директора, потому что, вопреки его убеждениям и терзающей ответственности перед родителями, его тронули слова и жалость профессора к нему, к его убийце. Воспоминания и мысли обо всех произошедших событиях наполнили сердце Драко тянущей пустотой. Просто надо потерпеть еще немного, всего лишь год. Надо избавиться от Грейнджер, занять ее место. Работа во главе совета не должна доставить мне проблем. К тому же, я попросил МакГонагалл включить в состав Блейза не просто так. Он не откажет мне в помощи, будучи сам заинтересованным работой в школьном совете, — подумал Драко, прогоняя из головы болезненные образы воспоминаний. Застегнув рубашку и завязав галстук, слизеринец надел форменную жилетку. Взяв школьную сумку со стула, стоящего рядом с небольшим деревянным письменным столом, он вышел из спальни и направился на завтрак.***
Большой зал уже был наполнен учениками. Драко осмотрелся и увидев Блейза направился к нему. Блейз сидел за столом Слизерина и читая газету завтракал яичницей-болтуньей с беконом. — Привет, — поздоровался Драко, присаживаясь напротив Забини. — И тебе привет, Драко. Что-то ты поздновато сегодня, — ответил слизеринец и подтолкнул тарелку с сосисками и жареными помидорами к Малфою. — Да, чертова погода в край меня доконает, — поморщился слизеринец и принялся за еду. — Никогда не думал, что наш принц метеозависимый, — ухмыльнулся Забини. — Блейз, не начинай, — закатив глаза ответил Драко. — Ладно-ладно. У нас скоро начнутся Заклинания, так что поторопись. А то дальние парты займут и опять придется сидеть под носом у Флитвика, — отпивая тыквенный сок из медного кубка, произнес Блейз. — Да, перспектива не очень, — быстро орудуя ножом в тарелке ответил Малфой. — Я хотел обсудить с тобой одно дело, — добавил он, бросая быстрый взгляд на слизеринца. — Я слушаю, — ответил Забини, чуть наклонившись к Драко. — Не тут, поговорим по дороге на урок, — быстро произнес Драко. — Драко, милый, я вчера ждала тебя весь вечер, — произнес знакомый и капризный голос за спиной. Драко обернулся. Перед ним стояла троица слизеринцев. Пэнси, театрально надувая губки, сложив руки на груди, всем своим видом демонстрировала обиду. Теодор, запустив руку в и без того взлохмаченные волосы, широко улыбнулся и поздоровался: — Всем привет! Мы что-то припозднились сегодня. Отлично, тосты с джемом сегодня не на расхват, как обычно, парочка еще осталась, — произнес Нотт, кидая взгляд на стоявшее на столе большое блюдо. Дафна стояла рядом с Ноттом и выглядела скучающей. — Забини, Драко, — произнесла она, присаживаясь рядом с Малфоем. — Привет, Даф, — поздоровался Блейз. — Привет, — ответил Драко. — Дафна, пересядь от Драко. Я буду сидеть рядом с ним, сядь рядом с Ноттом или Блейзом, — капризным с повелительными нотками в голосе произнесла Паркинсон, облокачиваясь на большой дубовый стол. — Пэнси, я не имею никаких видов на твоего обожаемого Малфоя. Я села здесь только потому, что это место ближе. Я уже нахожусь рядом с ним и не намерена менять свое местоположение по первому твоему писку. Более того, твоя просьба прозвучала не как просьба, а больше как приказ. Мне не понравилось, из принципа не буду пересаживаться, — спокойно произнесла Гринграсс, протягивая руку к тостам. — Не будь такой стервой, Даф, — поморщилась Пэнси. — Пэнс, успокойся. Мы просто едим. Сядь уже, — устало проговорил Драко. — А я и не стерва, — произнесла Дафна. — Просто не надо обращаться ко мне, как к своим переполняемым гормонами воздыхателям, — холодно закончила она. — Такой ледяной стерве ничего не светит с тем жизнерадостным пуффендуйцем, — злорадно прошипела Пэнси, присаживаясь рядом с Блейзом. — Откуда ты знаешь про него?! — резко вскочив рявкнула Дафна и гневно посмотрела на Теодора. Теодор испуганно замотал головой. — О, в яблочко, задела значит, — ухмыляясь произнесла Паркинсон. — Не надо быть Трелони и смотреть в чертов стеклянный шар, чтобы понять, что ты втрескалась в него по уши. Я видела, как ты смотришь на него на совместных уроках. Если бы можно было бы сожрать глазами, ты сделала бы это уже сотню раз. Может быть его больше заинтересую я? — подытожила она, ухмыляясь и демонстративно слизнула джем с большого пальца. — Закрой свой рот или мне придется его закрыть, — пытаясь справиться с гневом, сжимая кулаки произнесла Гринграсс. — И что ты сделаешь, расскажешь папочке, что тебя обижают в школе? — театрально пугливо произнесла Паркинсон. — Нет. Мне не нужна помощь отца, чтобы справится с беззубой змеей. Я предупредила тебя Паркинсон, не зли меня, это выйдет тебе боком, — наконец взяв себя в руки и вернувшись обратно на место, произнесла Дафна. — Я не боюсь тебя Дафна, — с вызовов ответила Пэнси, скрестив руки на груди. Но по ее виду было видно, что она понимает, что перегнула палку. — Девичья дружба, никогда не видел ничего прекраснее, — усмехнувшись произнес Блейз. — Заткнись, Забини, — рявкнула Дафна, перекидывая длинный хвост через плечо. — Воу! Спокойно Даф, вот, возьми кексик, девочки ведь любят сладкое, — дружелюбно произнес смуглый слизеринец, протягивая Гринграсс шоколадный кекс. — Ненавижу шоколад, — бросила Дафна, наливая себе тыквенного сока. — Как и еще тысячу вещей этого мира, — смотря в сторону тихо произнес Теодор. — Я все слышала Нотт, не беси меня, иначе будешь писать эссе для МакГонагалл в гордом одиночестве, самостоятельно, — произнесла раздраженно Дафна, подчёркивая последнее слово. — Прости Даф. Был не прав, признаю вину, — испуганно произнес Нотт, уперевшись руками в стол и театрально склоняя голову в поклоне. Он с мольбой в глазах посмотрел на Малфоя и Забини. — Прости приятель, ничем не можем помочь, дела совета будут занимать слишком много времени, не думаю, что мы сможем помогать тебе с учебой, как раньше, — произнес Забини, покачивая головой. — Да, Нотт, вряд ли получится, — кивнув, подтвердил Драко. — Я понял вас, парни, но все равно спасибо, — глубоко вздохнув сказал Теодор. — А мне ты ведь поможешь с учебой, Драко? — кокетливо спросила Паркинсон. — Пэнс, извини, но это бесполезная трата времени. Проще обучить садового гнома приносить чай с вафлями и домашнем печеньем, чем заставить тебя учиться, — вздохнул Драко. — Да кому нужна эта учеба, — закатив глаза и цокнув языком произнесла Пэнси. — Тошнотворная скука. — Ну да, ну да, — вскинув левую бровь и снисходительно улыбнувшись произнесла Дафна, посмотрев на Паркинсон как на ребенка, который, принеся в руках горсть грязного гравия, уверяет что это драгоценное сокровище. Паркинсон промолчала, некрасиво кривя рот. — Драко, сейчас уже половина девятого, ты вроде бы хотел вернуться в Башню за учебником, — произнес Блейз, выжидательно посмотрев на Малфоя. — За учебником? — нахмурившись спросил Драко. — Ах да, точно. — произнес он, понимая к чему ведет Забини. — Тогда стоит уже пойти, надо успеть на урок, — сказал смуглый слизеринец, осушая кубок. — Встретимся на уроке, — попрощался Драко и вместе с Блейзом покинул Большой зал.***
— Так о чем ты хотел поговорить? — спросил Блейз, поправляя сумку на плече. — О совете, точнее о должности главы, — понизив голос произнес Драко. Они стояли в коридоре Заклинаний, рядом с кабинетом Флитвика. В этот коридор можно было попасть только через потайной ход за гобеленом. Через этот проход можно было пройти в коридор на четвертом этаже, который на первом курсе был под строжайшим запретом, но после событий, связанных с философским камнем, был вновь открыт для свободного перемещения. Всё же студенты практически не пользовались этим коридором. Виной тому был Пивз, местный полтергейст, досаждавший ученикам своими пакостными выходками. Драко мог не переживать быть услышанным, но все же нервничал. — Я почему-то так и подумал. Речь пойдет о Грейнджер, верно? — спросил Блейз, упираясь спиной в стену, сунув руки в карманы брюк. — Ты как всегда прозорлив, Забини, — усмехнувшись прокомментировал Малфой. — Да я все понял еще при разговоре с профессором Макгонагалл, — ответил Блейз, поправляя пуговицу на манжете рубашки. — Тогда это избавит меня от лишних вступлений, я хочу убрать Грейнджер и занять место во главе совета школы, — произнес Малфой быстро посмотрев на Блейза. — И как ты планируешь провернуть это мероприятие? — помедлив спросил Забини. — Есть разные способы, — произнес Малфой туманно. — Надеюсь ты не собираешь … — не договорив произнес Блейз вглядываясь в лицо Драко. — Нет, я пока еще не лишился рассудка, — произнес Драко, убирая с лица мешавшие пряди. — Ей ничего не угрожает. Только идиот будет вступать с Грейнджер в открытый конфликт и применять в этой борьбе насильственные методы. Я может и бывший Пожиратель смерти, но я не законченный урод и трус, Блейз. По крайнее мерее в своих собственных глазах, — закончил он тихо. — Я знаю друг, в моих глазах тоже, — произнес Забини, слегка хлопнув Драко по плечу. — Но все же я Малфой, и я тот самый «сколький слизеринский тип», как довольно часто характеризует меня Грейнджер, поэтому рассчитывать на честную игру ей все же не стоит, — произнес он невесело ухмыляясь. — Я понял Драко. И ты хочешь, чтобы я помог тебе на этом тяжелом поприще? — спросил Забини. — Именно. И почему тяжелом? Думаешь так сложно будет от нее избавиться? Мне показалось, что она довольно вспыльчива. Ей, конечно, далеко до Даф, но ее выдержка все же может дать брешь, стоит только найти подходящий момент и условия, — задумчиво произнес Малфой, прокручивая на пальце фамильный перстень. — Драко, если бы Грейнджер была настолько глупа и наивна, МакГонагалл никогда бы не поставила бы ее на место старосты школы и главы студенческого совета. Ты всерьез думаешь, что называя ее грязнокровкой и мелко пакостя у нее за спиной ты спровоцируешь ее на конфликт, что она выследит тебя в темном коридоре и устроит с тобой дуэль? Я думал ты умнее, — усмехнулся Забини, вскидывая брови. — Я уже не третьекурсник Блейз, — ответил Малфой, насмешливо задирая подбородок, — Забавы с костюмами дементров и потеха над Поттером и Уизелом давно уже в прошлом. Может я и не похож на великого стратега и заговорщика, но, думается мне, я все же смогу придумать что-нибудь довольно весомое, достойное звания слизеринца, — закончил он. — Как знать, как знать, — вздохнул Забини. — Не проще было бы сотрудничать с ней, Драко? Малфой бросил взгляд на слизеринца из-под светлых бровей. — Скверная шутка, приятель, — мрачно произнес он. — Брось Драко, временна Темного лорда прошли, а его наследие о чистоте крови и ненависти к маглорожденным — серая древность, — раздраженно произнес Блейз, — Пора уже зарыть топор войны и постараться влиться в новую жизнь. Цепляясь за прошлое, ты только будешь разрушать настоящее. Малфой подозрительно взглянул на слизеринца. — Не слишком ли смелые слова, Блейз? Пытаешься переметнуться в чужой лагерь? — Не говори такой откровенной чуши, иначе я подумаю, что разговариваю с Паркинсон, — прицыкнул слизеринец, — Я просто говорю, как есть. Если я озвучиваю мысль, которая вертится в голове у многих, но они по какой-то причине не говорят об этом вслух, это вовсе не делает меня смельчаком, а их — трусами. Я просто говорю то, что действительно думаю, — закончил он, спокойно посмотрев на Малфоя. — Твоя мать по-другому относится ко многим вещам, да и ты не я, — быстро произнес Драко. — Да, моя мать никогда не вмешивалась в политические игры магического мира. И я действительно не ты, — подтвердил Забини, — Но все же и ты больше не прежний Драко, тебя больше не связывает служба Темному Лорду. — Дело не в этом, — устало вздохнул Малфой, — Ты же знаешь, я не могу отступиться, у меня нет другого выхода. От этого зависит имя моей семьи. Отец не простит мне поражения, я не могу снова проиграть, — обхватив пальцами виски произнес Драко. Слова отца жгли его сознание. — Драко, есть и другие люди, кроме твоей семьи, готовые принять тебя такого какой ты есть. Твоя жизнь — это не жизнь твоего отца, — тихо произнес Блейз. Драко помрачнел. — Ты много знаешь людей, который с распростертыми объятьями примут бывшего Пожирателя смерти?! Человека, который был в шаге от убийства! — сквозь зубы спросил Драко закатывая рукав рубашки, демонстрируя «Черную метку». — Успокойся, Драко. Я не хотел обидеть тебя, и прошу, закатай свой чертов рукав. Если ты пытаешься напугать меня картинкой с черепом и змеей, то это неактуально уже несколько месяцев, извини, — произнес Блейз спокойно. Драко озлобившись посмотрел на слизеринца. — Не стоит так храбриться Блейз, — произнес Драко и опустил манжет рубашки, — Если не хочешь помогать мне, так и скажи. Я думал, что могу рассчитывать на тебя как на своего друга. Забини спокойно посмотрел на Малфоя. — А я не храбрюсь, — ответил он, — И да, я не хочу тебе помогать. Именно, потому что я считаю себя твоим другом, я не стану помогать тебе. Я считаю это глупой и бесполезной затеей. Если хочешь втянуть кого-то в свою игру, то можешь попросить Пэнси о помощи, она сделает что угодно для тебя, даже скорее не для тебя, а для того, чтобы просто насолить Грейнджер. — Я не стану обращаться к ней за помощью, ты же знаешь, — гневно проговорил Малфой. — Да, знаю, — подтвердил Блейз. — Тогда нам больше не о чем говорить, — сказав это Драко, круто развернулся на каблуках и быстро минуя коридор скрылся за поворотом. Забини провел рукой по коротко стриженому затылку и вздохнул. — Какой же ты идиот, Малфой, оценки высокие, таланта тьма, а мозгов меньше, чем у Пикси. Он еще немного постоял в проходе и отправился на урок.***
В классе царила тишина, лишь скрип перьев по пергаменту нарушал ее. — Итак, продолжим наш урок, — стоя на высоких переносных ступеньках говорил профессор Флитвик, — Заклинание Пиро или, иначе говоря, Заклинание распространяющегося огня, создает очень мощное магическое пламя, — продолжал маленький профессор, — Настолько сильное, что Заклинание отмены не действует на него. Если вы попытаетесь разжечь с его помощью камин, то скорее всего разожжете и весь дом, поэтому для простых действий достаточно использования простого Инсендио. Ученики продолжали записывать за профессором Флитвиком. — Для сотворения заклинания достаточно нацелить палочку на объект и произнести формулу, — показывая простое движение закончил профессор. Малфой сидел и быстро делал записи на пергаменте. Мысли о разговоре с Блейзом никак не выходили из головы и мешали сосредоточиться на уроке. Черт бы тебя побрал, Блейз! Я и не думал, что ты так прямо откажешь мне, — рассерженно подумал Драко. Малфой знал, что Блейз не побежит, сорвавшись с места, выполнять любую его просьбу, как делали это Крэбб и Гойл, а также члены команды Слизерина по квиддичу. И Драко уважал его за это. Хитрый смуглый слизеринец не трепетал от одного имени его семьи, как делали многие, готовые из шкуры вон лезть, чтобы заполучить расположение сына Люциуса Малфоя. Конечно, было и множество однокурсников уважавших Драко искренне: за высокий и гибкий ум, сильный характер, природную хитрость и харизму, многие видели в нем лидера. Забини же был умен, хитер и прагматичен и никогда бы не стал ввязываться в спорное дело, не несущее в себе практически стопроцентного шанса на успех и личной для него выгоды. Мать Блейза была известна своей так называемой профессией «Чёрной вдовы». Каждый раз удачно выходя замуж, она вскоре хоронила мужа и становилась наследницей его немалого состояния. Семья Блейза была несметно богата, и мать многое позволяла своему сыну. Именно из-за матери Забини получил приглашение вступить в клуб Слизней на шестом курсе от Горация Слизнорта. Несомненно, хитрость, умение находить общий язык практически с любым человеком, а также врожденное обаяние и харизму Блейз унаследовал от матери. Но, несмотря на природную склонность искать личную выгоду практически во всем, он искренне был другом Драко. Высокомерный и порой язвительный до невозможности слизеринец был ему симпатичен, и он поддерживал Малфоя и часто помогал ему. Драко же также с уверенностью мог назвать прагматичного слизеринца своим другом. Не заметив, как прогрузился в свои мысли, Малфой поставил большое чернильное пятно на пергаменте. — Чёрт, — выругался Драко. — На сегодня это все, — произнес профессор, спускаясь по ступенькам, — Урок окончен. Советую попрактиковаться с Заклинаем Пиро в достаточно безопасном месте, а также крайне осторожно и обдуманно выбирать объект для заклятья, — закончил он и, улыбнувшись, направился к своему преподавательскому столу. Малфой покинул кабинет, не дожидаясь Блейза. Следующим уроком стояла травология. Драко шел по коридору все еще прокручивая в голове недавний разговор. — Малфой! — знакомый голос отвлек его от мыслей. Малфой обернулся и увидел, как Грейнджер торопливо идет к нему по коридору, лавируя между проходящими студентами. — Быстро же ты ходишь, — произнесла Гермиона, немного переводя дыхание от быстрого шага. — Грейнджер, если тебе что-то нужно от меня, то у меня слишком мало времени, чтобы тратить его на твою персону, так что ближе к делу, — высокомерно нарочито растягивая слова произнес слизеринец, — Или же ты просто подошла повосхищаться моими спортивными навыками? — насмешливо добавил он. Грейнджер скептически посмотрела на слизеринца. Я ведь только подошла к нему, а он уже хамит мне, каков мерзавец! — промелькнула гневная мысль в голове гриффиндорки. — Очень смешно, Малфой. Если ты думаешь, что я бежала за тобой в надежде мило поболтать в школьном коридоре, то спешу расстроить тебя. — Да, я тоже души в тебе не чаю, Грейнжер. Все думаю, как бы с Астрономической башни не прыгнуть или не утопиться в Чёрном озере дожидаясь пока я займу твое место. Гермиона выжидательно посмотрела на него. — Что, Грейнджер, дар речи потеряла? Задело? — язвительно добавил слизеринец. — Нет, просто жду, когда запас твоих искрометных шуток иссякнет, — ответила Гермиона вздернув подбородок. Малфой криво ухмыльнулся. — Профессор МакГонагалл вчера сказала мне, чтобы ты зашёл к ней, когда поправишься, — сказала Гермиона, делая жест пальцами жест кавычек на последнем слова. — А сказать об этом с утра ты конечно же не могла? — вскинув бровь спросил Малфой. — Да, прости, я была занята маленькой словесной перепалкой с одним довольно заносчивым и крайне склочным слизеринцем, — ответила Гермиона, придавая своему лицу озабоченный вид, — Малфой, я просто подошла сказать тебе, чтобы ты зашел к профессору МакГонагалл, потому что кое-кто вчера отсутствовал на уроке, — закончила она, скрестив руки на груди. — Хорошо, я зайду к ней позже, — ответил он и, повернувшись, собрался уходить. — Грейнджер, в следующий раз говори мне о таких вещах в гостиной или пришли мне сову. Либо же не обращайся ко мне в столь людном месте. Не хочу, чтобы у кого-то сложилось ошибочное впечатление, что мы общаемся вне совета школы, — надменно бросил он не оборачиваясь. Гермиона вдруг почувствовала, как праведный гнев бьет по вискам, глаза расширились от злости. — Что ты сказал? — спросила она тихо. — Зная твои оценки, никогда бы не подумал, что у тебя проблемы со слухом, — язвительно ответил Малфой и повернулся к гриффиндорке, — Так уж и быть, я повторю для тебя. Я сказал, чтобы ты не обр … Гермиона несколькими быстрыми шагами сократила расстояние между ними и резко дернула его за школьный галстук, заставляя склонить голову. — Послушай сюда мистер аристократичное высокомерие, хочешь упражняться в сарказме, пожалуйста, я не против, но не перегибай палку, — тихо и зло проговорила она, — Если ты до сих пор не понял, то я любезно повторю для тебя. Мы с тобой в одной команде, и я буду обращаться к тебе там, где посчитаю нужным. Так что прошу тебя, Мафлой, будь так любезен и постарайся впредь сдерживать свой высокомерный нрав и свой поганый язык, хотя бы в рамках приличного общества. — Грейнджер, чёрт тебя возьми, отпусти меня, — злобно прошипел Мафлой, чувствуя любопытные взгляды проходящих мимо учеников, — Не прикасайся ко мне! — С радостью отпущу тебя Малфой, только скажу последнее, — быстро проговорила она, немного ослабляя хватку, — Я сказала профессору, что ты был болен и поэтому не смог посетить занятие, так что зайдя к ней постарайся быть поубедительнее, не хочу чтобы из-за твоей глупости пострадали другие члены совета, — закончила она и выпуская галстук из своей руки. Малфой злобно ощетинившись смотрел на гриффиндорку, в его глазах была ярость. Она же без тени страха смотрела прямо на него. — Ты … чёртова гр… — начал было он гневно, делая к ней шаг. — Что у вас тут происходит? — преграждая дорогу Малфою спросил Блейз. — Блейз, уйди с дороги, — прошипел слизеринец. — Чёрт, Драко, травология начнется уже через 10 минут, надо поспешить, а то опоздаем, — бросив взгляд на кисть руки воскликнул Забини и, подхватив Малфоя за локоть, быстро повел его по коридору. — Отпусти меня, Блейз, что ты чёрт тебя возьми делаешь? — гневно проговорил Драко, вырывая руку, но Забини держал крепко. — Пока, Грейнджер, увидимся в гостиной вечером, — крикнул он Гермионе через плечо, уводя Драко за угол. — Пока, — растерянно ответила Гермиона.***
— Ты что, спятил, что ты творишь?! — освобождая наконец ноющую от тяжелой хватки руку взбешенно спросил Малфой. — А ты что делаешь? Я просто спас тебя от необдуманного и очевидно идиотского поступка, — спокойно ответил Забини. Они стояли на улице возле Главного входа. Сильный ветер тревожил кровли деревьев, заставляя сбрасывать уже чуть пожелтевшую листву. Моросил дождь. Погода стояла противная и ненастная. Промозглый и сырой ветер забирался под мантию, неприятно щекоча кожу. Малфой передернулся от холода, чувствуя, как его гнев сходит на нет. Тяжело злиться, когда ты трясешься от ветра, а мелкие капли дождя то и дело попадают тебе на лицо, заставляя морщиться. Хотелось быстрее укрыться в теплом месте. — Может мы уже пойдем к теплицам или к покалеченной руке хочешь прибавить еще и простуду? — раздраженно спросил Драко. — Пойдем, — ответил Блейз. Накинув капюшоны мантий, они трусцой побежали к теплицам. — Чёрт, еще 20 минут до начала занятия, зачем нужно было устраивать весь это цирк? Блейз, чёрт тебя возьми, — сказал Малфой, укрываясь под прозрачным козырьком над входом в теплицу, — Давай посмотрим, может здесь уже открыто, — произнес он и легко толкнул входную дверь, ведущую в теплицу номер 7. Дверь отворилась с небольшим скрипом пропуская ребят в теплое помещение. — Профессора Стебль еще нет, я думаю, она не станет возражать, чтобы мы побыли тут до начала занятия. Все же лучше, чем морозить задницы на холоде, — снимая промокшую мантию произнес Забини. — Согласен, — сказал Малфой вешая мантию на свободный стул, — Но лучше, конечно, было бы вообще прийти вовремя, к началу урока, — мрачно добавил он. Забини ухмыльнувшись посмотрел на Малфоя. — Ну, не мог же я бросить тебя в беде. Должен же я был уберечь друга от его импульсивных поступков. — Ты бы видел что она сделала там, на глазах у всех! — ударяя по столу рукой воскликнул Малфой. — А я и видел, — спокойно ответил Забини, присаживаясь на свободный стул. Малфой нахмурившись посмотрел на слизеринца. — Что ты так смотришь на меня? — спросил Забини, откидываясь на спинку стула и складывая ладони на затылке, — Ты, как всегда, наговорил ей гадостей и повел себя довольно грубо, если не сказать хуже. Она ответила на твою грубость. Ответила, конечно, неожиданным способом. Хотя, помниться мне, кто-то на третьем курсе ходил с подбитым ее рукой носом, — ухмыльнувшись закончил Блейз. — Не напоминай мне об этом. Я до сих пор благодарю Салазара, что мой отец так и не узнал о том, что чёртова Грейнджер почти сломала мне нос, — мрачно произнес Малфой, — Но зачем ты остановил меня? Думаешь, я совсем придурок, и полез бы в драку с ней или пустил в нее заклятьем? — Нет, конечно. Ты бы просто во всеуслышание опять назвал ее грязнокровкой, и вы тихо и мирно, кипя от обиды и злости, разошлись бы по аудиториям. При этом ты бы выставил себя полнейшим идиотом, — сказал он доставая учебник из сумки, — К тому же профессор Флитвик, выходя из класса, шел в направлении к месту вашего душевного разговора, и если бы он услышал тебя, то думаю это бы не очень сказалось на твоем статусе старосты факультета, не говоря уже о должности заместителя главы школьного совета. — Да, наверное, ты прав, — ответил Малфой нехотя, убирая прилипшие от дождя пряди со лба, — Мне надо научится держать себя в руках. Но с Грейнджер это практически невозможно. Один ее язвительный голосок выводит меня. — Кто бы говорил, — ухмыльнулся Блейз. Малфой пропустил саркастический комментарий мимо ушей. — Но ты же сказал, что не будешь помогать мне, а в итоге, получается, помог? — спросил Малфой быстро посмотрев на Забини. — Я сказал, что не буду тебе помогать строить козни против Грейнджер. — Ладно, я и один смогу справится, — буркнул он, — Но все равно спасибо за сегодня, Блейз, это было и правда глупо с моей стороны. Я перегнул палку. — Рад помочь, приятель, я ведь твой друг, — улыбнулся Блейз и похлопал Малфоя по плечу. Малфой улыбнулся в ответ. — Но я все же ставлю на Грейнджер, — ухмыльнувшись тихо проговорил смуглый слизеринец. — Мне же сейчас послышалось? — повернув голову мрачно спросил Драко. — Вовсе нет. Ставлю сто галеонов, что она обставит тебя, — лукаво произнес Блейз. — Ставлю двести на мою победу, — ответил Малфой холодно. — Ух, приятель, а ты уверен в своих силах, — присвистнул Забини. — Более чем, — горделиво вздернув подбородок произнес Малфой. — Тогда по рукам, — усмехнулся Блейз и протянул Малфою открытую ладонь. — По рукам, — Драко быстрым движением хлопнул по ней, соглашаясь на пари. Прошло еще несколько минут, и ученики стали заходить в класс. Последней в класс вошла профессор Стебль и начала урок.***
По коридору отчетливо разносился звук быстрых шагов, Гермиона шла на урок по Древним рунам. Ее руки все еще немного дрожали после недавней стычки в коридоре. Что это вообще было? И откуда появился Забини, да ещё и так вовремя? — зудящие мысли врывались в сознание Гермионы раз за разом, — Наверное, мне не стоило устраивать эту сцену посреди людного коридора, но я не смогла сдержаться, прямо как тогда, — подумала Гермиона, вспоминая эпизод на третьем курсе. — Но так хотелось влепить ему, — гневно прошептала она, сжимая кулаки. Гермиона миновала коридор Заклинаний и спустилась по лестнице на второй этаж. — Привет, Гермиона, — окликнул ее сзади кто-то. Гриффиндорка обернулась и увидела сестер Парвати и Невилла Долгопупса. — Привет, ребята, — поздоровалась она, пытаясь придать своему лицу спокойное будничное выражение. — Как прошло ваше собрание? — спросила Падма. — Отлично! — ответила Гермиона, стараясь чтобы ее улыбка выглядела натурально. — Гермиона, это так здорово, что теперь есть школьный совет. Думаю, вам стоит сделать что-нибудь вроде ящика для предложений? — воодушевлённо сказал Невилл. — Но мы ведь будем принимать у себя студентов после занятий, считаешь этого будет недостаточно? — нахмурившись спросила Гермиона. — Нет, что ты! Просто не у всех всегда есть время на то, чтобы пообщаться лично, да и к тому же многие просто постесняются, — проговорил он немного краснея. — Ох, Невилл, уж это точно будешь не ты. После победы на змеей Того-Кого-Нельзя-Называть, ты точно не должен ничего бояться! — одобрительно хлопнув по плечу однокурсника сказала Парвати. — Да, ты права! — ответил Невилл, стараясь, чтобы его голос звучал тверже, — Но я переживаю за других. — Но идея имеет место быть, — задумчиво произнесла Гермиона. — Я поговорю с директором об этом и предложу установить рядом с нашей Башней ящик для предложений, — добавила она, — Но ничего не обещаю. — Спасибо! — просиял Невилл. — У тебя сейчас руны, Гермиона? — спросила Падма. — Да! — А у меня зелья, — ответила смуглая когтевранка. — У нас прорицания. Ах, как же я рада, что вновь смогу пообщаться с профессором Трелони. Она такая потрясающая! — восторженно воскликнула Парвати. — Эм, да уж, — проговорил Невилл не слишком разделяя восторг однокурсницы. — Да, она довольно интересный преподаватель, — кисло добавила Грейнджер. Парвати бросила на Гермиону недовольный взгляд. — Все-все, я ничего не говорю, — поспешно добавила Гермиона, примирительно. — Ты видела нового преподавателя по защите от Темных искусств? — спросила Парвати смягчившись. — Пока еще нет. Его не было на пиршестве. Я даже пока ничего не слышала о нем. Интересно, кто же это будет, — проговорила Гермиона заинтересованно. — Он сегодня ведет у Падмы урок, после Слизнорта. — Как интересно, — улыбнувшись проговорила Гермиона. Точно, Полумна ведь на одном факультете вместе с Падмой, надо будет расспросить ее вечером, — вспомнив, решила Гермиона. — У нас же завтра с ним урок, вместе со слизеринцами, — сказала Парвати. — Точно! Я совсем забыла, голова забита делами совета, — немного нахмурившись произнесла Гермиона. Как она могла забыть свериться с расписанием и забыть о таком важном уроке. — Тут нет твоей вины, — проговорил Невилл утешительно, — Глава студенческого совета, да еще и староста школы — это огромная ответственность. Не хотел бы я оказаться на твоем месте. — Согласна, — в один голос проговорили сестры Патил, с сочувствием посмотрев на Гермиону. — Спасибо, ребята, — улыбнулась Гермиона, благодаря за поддержку. — Ладно, я буду спускаться в подземелья, хочу обсудить с ребятами предстоящий поход в Хогсмид, — проговорила Падма. — Точно, он же уже в эти выходные. Тогда и мы пойдем, — поддержала Парвати Падму. — Увидимся Гермиона, — попрощался Невилл. — Увидимся. До начала занятия еще оставалось время и Гермиона решила не торопиться. Она уже почти подходила к кабинету нумерологии, собираясь сесть в пока пустующем кабинете с книгой, как ее окликнул незнакомый голос. — Прощу прощения, мисс! Не могли бы вы помочь мне? Гермиона обернулась. Рядом с ней стоял молодой худощавый мужчина, с каштановыми волосами, сбритыми с боков, остальные же пряди были уложены назад. Он был одет в светло-синие клетчатые брюки, молочную рубашку и жилет под цвет брюк. Вид у него был немного залихватский. — Добрый день, мисс. Прошу прощения, что отвлек вас. Но я отчаянно нуждаюсь в чьей-нибудь помощи, — проговорил незнакомец виновато улыбнувшись. — Здравствуйте, сэр. Чем я могу помочь вам? — ответила Гермиона подозрительно посмотрев на мужчину. — Дело в том, что … — начал незнакомец. — Ох, дьявол, вот же нелепица! — смущенно выругался он, — Прошу, прощения. Дело в том, — начал было он снова, — Я заблудился. Я ищу кабинет директора уже битый час, но не продвинулся в своих поисках ни на йоту, а я очень спешу и не хочу заставлять профессора МакГонагалл ждать меня больше времени, чем приемлемо в английском магическом обществе, — произнес он с отчаянием. — Сэр, дело в том, что вы сейчас находитесь в северной части замка, на втором этаже. Вам же нужен первый этаж восточной части замка, — ответила Гермиона. — Благодарю вас мисс, — произнес он и улыбнувшись двинулся по коридору в сторону лестниц. Гермиона удивленно дернув плечами развернулась и направилась к кабинету нумерологии. Она уже было собиралась открыть дверь, как услышала позади раздраженный шепот. — Надо было спросить куда именно мне идти. Дьявол, я никогда не доберусь до чертового кабинета. — Сэр, если вы не возражаете, то я могу проводить вас до кабинета директора, — подойдя со спины, предложила свою помощь Грейнджер. Незнакомец обернулся и Гермионе на миг показалось, что она увидела мольбу в темно-зеленых глазах мужчины. Почти как у Гарри, отметила гриффиндорка. — Я буду крайне вам признателен, — ответил он и благодарственно кивнул.***
Гермиона сопровождала неизвестно посетителя Хогвартса к кабинету МакГонагалл. — Какой же огромный этой замок и такой путаный! — восторженно и в тоже время раздраженно произнес незнакомец в клетчатом костюме. — Вы здесь первый раз, сэр? — спросила Гермиона, чувствуя, что должна поддержать разговор. — Да, — подтвердил он, убирая руки в карманы брюк. — Понятно, — спокойно проговорила она. — Да и честно признаюсь вам, я не часто бывал в Англии. — Так вы иностранец? — Да, я американец. — Ясно, — ответила Гермиона, стараясь чтобы ее голос звучал ровно и бесцветно, но она еле сдерживалась. Гермиону начало снедать любопытство. Незнакомец-иностранец, да еще и в придачу такой странный в Хогвартсе. Он не был похож на человека из Министерства Магии. Гермиона никогда раньше не встречала никого похожего на этого мужчину. Было в нем что-то очень располагающее и интригующее. Ко всему прочему Хогвартс был достаточно обособленным и закрытым местом и встретить здесь посторонних было очень редким явлением. — У вас какое-то важное дело к профессору МакГонагалл? — не удержалась от пытливого вопроса Гермиона, — Поэтому вы так спешите? — добавила она, пытаясь перевести неуместное любопытство в вежливый вопрос для поддержания беседы. — А вы любопытная, юная мисс, мне казалось англичане более сдержанные, — хитро улыбнулся мужчина ей в ответ, — Можно и так сказать, — подтвердил он. — Прошу прощения сэр, я не хотела показаться назойливой, — слегка покраснев проговорила Гермиона. — Я считаю любопытство прекрасным качеством, ведь именно оно, а также желание узнать что-то новое дают нам возможность к развитию, — продолжая улыбаться проговорил он, — Достаточно вспомнить сколько заклинаний и зелий было изобретено из-за простого любопытства. Юность прекрасное время для этого качества. — Наверное, вы правы, сэр, — ответила гриффиндорка, все еще немного смущаясь. Они свернули за угол и, пройдя еще немного по коридору, оказались у дверей кабинета МакГонагалл. — Мы пришли сэр, — сказала Гермиона. — Благодарю вас, — ответил ей незнакомец, — Вы спасли меня и протянули мне руку помощи, когда я уже и не надеялся на спасение! — Пустяки, сэр, — улыбнулась Гермиона, — Но все же странно что вы целый час блуждали по замку и не спросили ни у кого дороги. — Поверьте, я спрашивал, — возмущенно произнес незнакомец, — И любезные студенты указывали мне путь, но я терял его маршрут буквально через несколько мгновений, а просить их провести меня до кабинета директора я не осмелился, я же все-таки взрослый человек, — смущенно добавил он, — Но, к сожалению, у меня небольшие проблемы в ориентировании на новых местах. Будучи учеником, я только с третьего раза запомнил, где находится школьная библиотека, — удрученно закончил он. Гермиона удивленно вскинула брови. Незнакомец и правду чудной, — подумала она и, немного опустив голову, попыталась скрыть улыбку. — Еще раз благодарю вас, мисс, — сказал он, — Ох, чёрт, где же мои манеры! –Я ведь даже не спросил вашего имени! — Грейнджер сэр. Гермиона Грейнджер, — ответила гриффиндорка. — Прекрасное имя, мисс Грейнджер, — улыбнулся мужчина в ответ. — Могу я узнать ваше, сэр? — спросила Гермиона, невольно улыбаясь и дивясь столь странному стилю общения. — Да, конечно, Винсент Грей, — ответил незнакомец. — Приятно познакомиться, мистер Грей. — И я чрезвычайно рад, мисс Грейнджер, — сказал он, протягивая Гермионе руку. Гермиона немного растерялась. — В Америке это простой жест знакомства, простите если оскорбил вас. Я еще не знаком со всеми правилами английского этикета, — виновато проговорил он. — Ничего страшного, сэр, — ответила Гермиона и пожала протянутую им руку. — Что ж, не смею больше вас задерживать, мисс Грейнджер, — сказал мистер Грей и поправил волосы и ворот рубашки. — Спасибо, сэр. Было приятно с вами познакомится, — проговорила Гермиона, чувствуя легкое сожаление от того, что она так и не узнает тайну загадочного мистера Грея. — Думаю, мы еще увидимся, мисс Грейнджер, — сказал мужчина и хитро улыбнувшись открыл дверь и скрылся в кабинете директора. Какой же странный и интересный человек, — подумала Гермиона и отправилась на урок.***
Возвращаясь после занятий в Южную башню, Гермиона по дороге встретила Полумну. — Привет Гермиона, не видела тебя сегодня за ужином, — сказала Полумна. — Да, мне что-то не хотелось есть, поэтому решила пойти в библиотеку и взять еще несколько книг в добавок к тем, что взяла вчера, — ответила она, кладя руку на корешки двух книг под мышкой. — Ясно. Что взяла? — Историю магии Америки и нумерологические исследования Ирландии, — ответила гриффиндорка. — Довольно интересно, — проговорила Полумна серьезно. — Да, я тоже так думаю, — подтвердила гриффиндорка, — Как твои занятия? — спросила Гермиона, жаждая узнать про нового учителя. — Насыщенно, сегодня был первый урок по защите от Темных искусств. — Ну и как прошло? Кто преподаватель? Что проходили? — волнительно протараторила гриффиндорка. — Очень эксцентричный и неординарный мужчина, — ответила Полумна задумчиво, — Я немного опоздала на урок и, к сожалению, пропустила момент, когда он представлялся, а потом занятие проходило так бурно, что я даже не успела спросить у одноклассников про него, — виновато закончила она. При слове эксцентричный, Гермиона вспомнила сегодняшнего загадочного мистера Грея. Да уж, такого в роли преподавателя не представишь, — подумала она улыбнувшись. — Как волнительно, неужели был настолько насыщенный урок? — спросила Гермиона, предвкушая завтрашнее занятие. — Да. Это было очень здорово. Мы проходила защитные чары и отрабатывали заклинания. Он сказал, что, возможно, даже будет возобновлен Дуэльный клуб, — воодушевленно ответила Полумна. — В самом деле, как тот, что был на втором курсе? — удивленно спросила Гермиона, вспоминая непутевого профессора Локонса. — Как я поняла, формат будет немного изменен, — ответила Лавгуд. — Понятно. Почти дойдя до входа в Южную башню Гермиона, вдруг почувствовала, как неприятное чувство кольнуло ее. Она вспомнила о сегодняшней перепалке с Малфоем в коридоре. Гриффиндорка слегка дернула Полумну за рукав мантии, привлекая ее внимание. — Полумна, могу я попросить тебя об одолжении? — тихо спросила Гермиона. — Да, конечно. — Не могла бы ты зайти в гостиную и посмотреть есть ли там кто-нибудь? — сказала Гермиона все так же тихо. — Хорошо, — ответила Полумна и, повернувшись, дойдя до портрета сэра Фредерика, произнесла пароль. Спустя несколько мгновений, Полумна вновь появилась перед входом в башню. — Там только Забини, — произнесла Лавгуд тихо, выходя из дверного проема. — Хорошо. Спасибо, Полумна, — поблагодарила Гермиона и проскользнула в гостиную.***
Блейз сидел за столиком для зелий и нарезал какие-то древесные корешки. От маленького котелка, стоявшего на столе справа от него, исходил красный пар. — Привет, Забини, — поздоровалась Грейнджер. — И тебе привет! — ответил Блейз, не поворачиваясь — Что ты варишь? — спросила Полумна, подходя к слизеринцу. — Укрепляющий раствор. Вчера проходили. У меня не совсем правильно получилось. Кажется, я немного напутал с формулой, поэтому решил попробовать снова, — ответил он, добавляя корешки в котел, чуть помешивая содержимое стеклянным черпаком. — Думаю, у тебя и в этот раз не получится правильно, — проговорила Гермиона, подходя к столику для зелий, — Судя по всему, ты сейчас добавил корень лирового дерева, а его нужно добавлять только после того, как пар будет слегка красноватым. — Чёрт. В учебнике об этом не было сказано, — нахмурившись проговорил Блейз, сверяясь с книгой, лежавшей рядом. — К сожалению, рецепты в учебнике, не всегда являются точными, — проговорила Гермиона, вздыхая. На шестом курсе, когда зелья Гарри были лучшего качества, чем зелья Гермионы, ей пришлось смириться с тем фактом, что иногда нужно экспериментировать, чтобы добиться идеального результата. — Дьявол! Придется переделывать, — выругался слизеринец и сделал несколько заметок в учебнике, — Спасибо, Грейнджер, — добавил он, заклинанием очищая котел от непригодного зелья. — Не за что, — ответила Гермиона. Потрет Фредерика фон Эрхлера отодвинулся, открывая проход в гостиную. Драко Мафлой стоял в дверном проеме. Повисла пауза. — Драко, приятель, я уж думал ты до завтра будешь торчать в кабинете директора, — усмехнувшись произнес Блейз, нарушая неловкое молчание. — Да, я и сам так думал, — ответил Малфой, кидая быстрый злой взгляд на Гермиону. Гермиона ответила ему таким же. — Я, пожалуй, пойду уже, хочу завтра пораньше встать, всем доброй ночи, — произнесла она и поднявшись, скрылась на втором этаже. — Я, наверное, тоже отправлюсь к себе, до завтра, — попрощалась Полумна, поднимаясь.***
— Как же я вымоталась за сегодня, — произнесла Грейнджер, плюхнувшись на кровать в своей спальне. Живоглот быстрым движением запрыгнул ей на колени и, устроившись поудобнее, заурчал. — Глотик, а как прошел твой день? — устало улыбнувшись проговорила Гермиона, поглаживая большую рыжую голову. Кот повернул морду, зевнул широко раскрыв пасть и уставился ярко зелеными глаза на хозяйку. — Я тоже устала, давай ляжем сегодня пораньше, — проговорила она, вытягивая руки вверх. Приняв горячий душ и сменив школьную форму на ярко алую комфортную пижаму, она, задернув бордовые гардины, легла в кровать. — Нокс, — одними губами произнесла Гермиона и почти сразу же глубокий сон захватил ее сознание.