***
Илария была относительно молодой, мечтающей о любви девушкой. Все вокруг говорили прямо, намекали тактично или грубо, что порог тридцати лет нужно переступать,будучи замужней. Вот Дебора вышла замуж очень рано, но похоронила первого супруга через 10 лет несчастливого и бездетного брака. Во второй раз она вышла замуж как раз в тридцать, считала, что теперь-то стала счастливой женой, доброй матерью и прекрасной хозяйкой. При таком давлении и Иларии хотелось приземлённых вещей: замуж, детей, свой домик. Для начала бы выйти замуж, но всё как-то не складывалось. До двадцати пяти она сильно расстраивалась и горько плакала, а потом стала относиться к такому проще. Думала, что если после тридцати так и будет одна, станет ещё и шутить на эту тему. Жизнь на этом не заканчивалась, но как это объяснить матери и ближайшему окружению? Иногда Илария чувствовала себя бессильной, ведь любая попытка сделать что-то самой каким-то образом пресекалась. Девушка сама нашла работу после школы – ей нравилось быть официанткой в пригородном кафе. Гости из разных городов, прибывшие в Лост-Хэвен по делам или в гости, рассказывали такие занимательные истории! Но Дебора стукнула кулаком по столу и отправила дочь на обучение, а потом устроила в театр. И все подруги наперебой завидовали, ведь это было самое настоящее продвижение. Да только Илария не видела в этом ничего, кроме воли матери. Иногда она подумывала о том, чтобы предложить отцу уехать в Италию. Ей всегда хотелось побывать на малой родине Никадемо. Наверное, она больше была в отца. Может, это и бесило Дебору? После того вечера Илария долго перебирала в голове всё, что удалось узнать. Они с Томом даже номерами новыми не обменялись, хотя она была бы не против пообщаться ещё. Она вспомнила, как оказывала всяческие знаки внимания Тому, когда была им увлечена. Но из-за напряжённого графика Томми общение никак не завязывалось. И отношения не развивались. Илария пришла к тому, что относилась к Тому, как к хорошему парню, не держала на него обиды или зла. Но зацепилась за мысль о том, что повстречала его снова не случайно. И этого Сэма увидела тоже не просто так. Этот мужчина запал в душу. Мисс Купер запомнила рассказы о баре Сальери, узнала, где заведение находится. Пару раз приходила на обед, но никого из знакомых не застала. Готовили там вкусно, за угловым столиком сидеть было особенно уютно. Илария подумала, что все, кто работает у Эннио Сальери и проводит в этом баре много времени, чувствуют себя семьёй. Ведь в таком атмосферном месте иначе нельзя. И девушка даже не подозревала, что была права. Все, кто работал в баре Сальери, были семьёй. Правда, криминальной. Она стала периодически приходить к бару после работы или в выходной, чтобы понаблюдать за тем, что там происходит. Ей было просто приятно находиться рядом с этим местом. Наверное, накатывали воспоминания о первой работе в забегаловке. Всё-таки там было по-своему хорошо и очень спокойно. Илария даже пару раз представила, как могла стоять за барной стойкой там, по ту сторону дороги, у Сальери. А ещё и Сэм Трапани, которого она иногда видела, словно на крючок поймал и подтягивал Иларию к себе от раза к разу. Она не подходила близко, не лезла. Заметила за Сэмом странную для неё отчуждённость и боялась получить очень холодный и даже строгий отказ. Просто смотреть было приятно, а всё остальное не очень-то волновало зимой 1933-го. А вот весна тридцать третьего внесла коррективы. Уже в феврале было подсчитано, что уровень безработицы достиг 25-ти процентов. Дебора Купер начинала выкручивать квартирантам яйца за недоплату по аренде, не подозревая, каким тяжёлым выдастся год дальше. Илария ощутила на себе все изменения в семье и на работе, ведь смен становилось меньше, заработная плата от этого, соответственно, тоже падала. Девушка была готова к тому, чтоб остаться без работы, а вот её родители – нет. Никадемо хватался за любую возможность заработать и не прогадал, а Дебора до последнего чахла над своим гордым «У меня есть собственность». «Многие сидят на жопе. Тяжёлый год будет, снимать жильё не всем по карману», – пытался вразумить её супруг, но она, как обычно, просила его закрыть рот. И он закрывал. Эти тревожные социальные звоночки вперемешку с романтическими переживаниями Иларии сделали её суетливой. Она всё ходила к бару Сальери, каждый раз обещая себе, что он последний. Не могла честно признаться, что просто хочет в это общество, хочет общаться с Томом и его коллегами, хочет этой атмосферы непринуждённости. Ей нравилось ресторанное дело, но в такое тяжёлое время прыгать с работы на работу было опасно. Однажды Том сам пересёкся с Иларией. Решил, что такие случайности не шутят, поэтому подошёл, поздоровался. Решил, что доберётся домой на общественном транспорте, а до остановки пройдёт со старой знакомой пешочком. — Всё хорошо в театре? — Пока тихо, Том. Но не удивлюсь, если лавочку на время прикроют. У кого в безработицу есть время спектакли смотреть? – пожала плечами девушка. — У работяг и при наличии работы не находилось времени обычно. Думаю, те, кто ходил в театр, продолжат туда ходить. Богатые станут чуть менее богатыми, да и только. Они рассуждали о настоящем, вспомнили несколько забавных моментов из прошлого. С Томом Иларии было не страшно, ничто не стесняло её чувств. Она громко смеялась и улыбалась, широко растянув пухлые губы. И тогда Анджело подумал, что зима и весна совсем не к лицу Иларии Купер. Она была очень уж тёплой, летней. Словно рождённой в южной части Италии. Вся в отца. От этих приятных мыслей отвлекла сама Купер: — Том, есть один вопрос, который никак не даёт мне покоя. Я бы хотела поделиться с тобой, если ты не против… Она решилась рассказать Томми, что да как, спросить про Сэма. Говорила сбивчиво, словно превратилась в пятнадцатилетнюю девчонку. Том уже понял, как Сэм влияет на женщин, тот давно слыл сердцеедом. Даже Сара говорила о том, что Сэм Трапани – бабник. И разбил он не одно женское сердце. Анджело отвечал неохотно, потому что уже прикинул, чем может обернуться этот интерес. Илария была хорошей девушкой, пусть иногда и вспыльчивой, что свойственно многим итальянкам. Сэм же, скорее всего, серьёзно к отношениям с женщинами не относился. Его носило от одной к другой, а когда казалось, что приглянулась одна, то всё пошло крахом. Может, он и влюбился в девушку по имени Мишель, с которой познакомился на гонках летом прошлого года. Только девчонка оказалась недалёкой да ещё и проституткой, которую за горло держал администратор отеля «Корлеоне». Девчонки туда просто так не попадали и уйти не могли. Симпатии Сэма казались Тому сомнительными, он не хотел, чтобы друг обидел Иларию. — Сэм обаял многих девушек. Лара, я понимаю, что мысли о нём не дают тебе покоя. Может, это потому, что я и сам очень сильно влюблён... Тепло сказал, Илария подумала, что Том на данный момент переживает самые прекрасные романтические чувства к какой-то особе. Она ещё не знала, что попала в яблочко. — Я могу тебя познакомить, если хочешь. Но, честно, не рекомендую тебе с ним связываться. Поли и Сэм хоть и старше меня будут, да только у них ветер в голове. Анджело правда хотел как лучше. Он не стал вдаваться в детали, просто не мог посвящать старую знакомую в дела семьи. Томми, на самом деле, переживал за неё, ведь у Купер в перспективе могли быть большие проблемы, узнай она об их криминальных делах. Девушка хотела замуж, а не ветреного Сэма, Тому казалось, что он думает совершенно правильно и лучше знает. Женщины и криминал плохо увязывались в голове Анджело, ведь Мишель просто проболталась подружке о том, что сказал ей в постели Сэм, а девчонку сразу приказали убить. Анджело понадеялся, что у Иларии пройдёт. Помечтает и забудет, встретив другого. Илария постаралась понять, но приняла всё же на свой счёт. Это что, она какая-то не такая?***
Переубедить себя в напряжённый момент жизни не вышло, после редких рабочих смен, которых становилось всё меньше и меньше, девушка всё равно ходила к бару Сальери. Это стали замечать другие парни дона. Строили всякие догадки, подшучивали друг над другом. Если бы, например, узнал дон, мог бы и разозлиться, потому что сразу бы подумал на Морелло. С годами старику стало казаться, что бывший друг – ныне злейший враг Марко Морелло – следит за ним день и ночь. И чужими глазами в том числе. Илария вроде понимала, что оттягивает невесть что, и в один момент всё либо рухнет, либо прекратится. Сама себя ругала за незрелость, но была не в силах спорить с той тягой, что манила каждый раз к бару, приковывала взгляд к Сэму Трапани. И однажды Купер попалась Сэму на глаза, их взгляды встретились. И Илария не увидела ничего, кроме раздражения Сэма, не почувствовала ничего, кроме постыдного сожаления от своего интереса. — Вы здесь что-то ищете? Он спрашивал не прямо, но имел в виду вполне конкретный вопрос: чего она тут ошивается? Где-то, казалось ему, видел её, но не мог вспомнить где. Он после вечера в театре мыслями о прекрасной незнакомке не мучился. Его ждали похмелье, две девчонки из мотеля, а потом, в начале февраля, серьёзное ранение во время выполнения задания от дона. Если бы не Поли и Том, Сэм бы истёк кровью и умер. Нервишки шалили знатно, каждый шорох и чужой взгляд казались подозрительными. И какая-то девчонка с непонятными намерениями хорошего настроения не прибавляла. Он спросил, а она и ответить не могла. Столько раз была вдалеке, вздыхала и мечтала, но не имела смелости подойти, а после слов Тома и вовсе боялась. Когда он впервые к ней обратился, в голосе его прозвенел металл, и Илария сто раз пожалела, что вообще увлеклась этой мыслью – тем, что Сэм Трапани мог бы быть с ней. — Язык проглотила? – уже без тени вежливости спросил Сэм, а потом схватил девушку за запястье и потащил к заднему двору бара, туда, где парни обычно парковали машины. Купер не пискнула, хотя понимала, что это уже за рамками общепринятых правил. Трапани притащил её на задний двор, чтобы допросить, потому что посчитал, что она собирает информацию для Морелло. Безопасность семьи, а в особенности дона всегда имела для Сэма первостепенное значение. Хотя этот довольно импульсивный поступок он не смог объяснить себе ни разу, когда возвращался в воспоминаниях к этому дню. Сэм грубо прижал девушку к стене большого деревянного гаража и начал спрашивать. Вопросы задавал осторожно, без лишних имён, потому что знал, что может ошибаться. Девушка выдавливала из себя извинения и божилась больше никогда не появляться не то что рядом с баром – вообще в районе, но Сэм не отпускал. Собрались зеваки, не занятые заданиями от Фрэнка и дона. Начали улюлюкать, думая, что Сэм выбивает дурь из очередной своей шлюхи. Как праведный гнев сходит с небес, так вышел из бара Томми Анджело. Необычная картина сразу болезненно отдалась в груди, он почему-то сразу всё понял. Подошёл ближе и увидел знакомую, отчего сразу поспешил остановить Сэма. — Сэм, давай на пару минут отойдём, хорошо? Том протянул Иларии платок, чтобы она могла утереть выступившие слёзы, жестом попросил её оставаться на месте. Потом отвёл Сэма в сторону и спокойно объяснил, что девчонка просто им любуется. — Чего? Ты, Том, в своём уме? — Сэм, ты просто понравился девушке, но она довольно застенчивая для знакомств с такими яркими кадрами, как ты. Не нужно так резко, она не шпионка. — Ты, стало быть, с ней знаком? — Немного. Поверь мне, она безобидно заинтересована тобой, не более того. Сэма задело, что небольшой переполох был из-за него. Теперь парни точно месяц подтрунивали бы над ним… Ещё не отошёл от того, что милашка на мордашку Мишель оказалась морелловской подстилкой и болтушкой, а уже что-то ещё. Сэм не был к такому готов. И использовал самый действенный метод избавления от проблемы: нужно было просто высмеять её. — Идите, делами своими занимайтесь, – разогнал Трапани собравшихся, а потом подошёл к Иларии, кинув на неё суровый взгляд. Девушка как могла старалась успокоиться, но эмоциональный вихрь подхватил поднял очень высоко. — Том, вы издеваетесь или как? Какая-то замухрышка и я… Приходить сюда столько раз, поднимать меня на смех. Это возмутительно! Сэм в плохом расположении духа становился невыносим. Девушка тут уже не выдержала и расплакалась, ведь необдуманные слова Сэма попали в яблочко. Она и сама мучилась идеей, что просто недостаточно хороша для такого шикарного мужчины. — Сэм, закрой рот и иди в бар, тебе нужно выпить и поспать. Я разберусь, – попросил Том, стараясь сдерживаться. Ему бы, на самом деле, хотелось вмазать другу за такую грубость, ведь был он совершенно неправ. Не знал, какая Илария на самом деле, не всмотрелся в неё, но выпалил из себя ранящие стандартные фразы. — Чтоб духу твоего тут не было больше, поняла? – бросил Трапани вместо прощания и скрылся за дверью бара, пройдя к барной стойке через чёрный ход. Заикающийся автомеханик Ральф выглянул из гаража. Он слышал какие-то крики и решил узнать, что происходит. — Т-т-том, в-в-всё в п-порядке? — Ральфи, мы забежим к тебе на минутку? Девушке нужно привести себя в порядок? – попросил Том, придерживая Иларию за плечи и помогая ей идти. Ральф знал, что не очень хорош собой, понимал, что дело вообще не его, но на автомате поправил лямки своего комбинезона, пригладил волосы. Он провёл «гостей» в маленькую комнатку для отдыха, где сидел на обеде или дремал ночью, когда заканчивал с ремонтом машин. — В-воды, м-может, прин-нести? — Ральфи, друг мой, позови Сару, если не сложно, она ждёт меня на кухне. Скажи, что мне очень нужна её помощь. Сам Том усадил Иларию на старую софу, сел рядышком на корточки. Девушки, впадающие в состояние «сопли и слёзы», всегда не давали Тому спокойно соображать. Ему таких было жалко. — Я чувствую себя очень глупо. Даже ответить ничего не смогла, Том. Такое со мной впервые… – подавляя рыдания, прерывисто произнесла Купер. Том погладил её по руке. — Ничего, и такое бывает. Сэм не в самом лучшем расположении духа сейчас, но ты на свой счёт не принимай. Сара Марино осторожно зашла в помещение, стараясь не стучать каблуками. Карие глаза пробежались сначала по ухажёру, потом по незнакомке. — Томми, что случилось? Анджело обернулся на любимый голос, встал. — Сара, милая, это Илария. Моя давняя знакомая. Когда-то я снимал комнатку у её матери. Она немножко засмотрелась на Сэма, а он довольно грубо на это отреагировал. Можешь побыть с ней? Может, пройдётесь с ней немного, а я подберу вас на машине через пару кварталов? Сара поняла, что Том хочет поговорить с Сэмом, поскольку ему, наверное, неловко успокаивать девушку. — Да, Томми, конечно. Без проблем. Сара присела рядом с Иларией, легонько коснулась её спины и погладила. — Приятно познакомиться, Илария. Та просто кивнула, говорить было сложно. Открой она рот – и протянулся бы только стон. — Сэм Трапани бьёт женские сердца, хотя на мордашку, конечно, привлекательный. Ты не первая и, я уверена, не последняя. Хочешь пройтись? Давай уйдём отсюда, тебе станет полегче. Купер закивала, Сара помогла ей подняться. Они попрощались с Ральфи и вышли к дороге, удаляясь от бара Сальери. — Здесь должно быть безопасно сейчас, так что не бойся. Пройдёмся дворами. Томми подберёт нас на соседней улице, мы там часто встречаемся после работы. — Хо-ро-ш-шо… Сара придерживала Иларию за локоть, шли медленно. — Здесь в ноябре тридцать второго было не очень безопасно. За мной увязывались странные ребята, говорили гадости, пытались лапать. Но, знаешь, как это часто бывает, впрягся папа. Попросил Томми проводить меня. Он им, надо сказать, хорошенько навалял. Она попыталась отвлечь Иларию, не говорила о Сэме, не спрашивала ничего. Это успокоило. Сначала Купер молчала, но слёзы больше не текли, она шумно вздохнула и наконец ответила: — Мой папа тоже переживает за меня. Думаю, он сделал бы то же самое, если бы я оказалась в подобной ситуации. Здорово, что рядом с тобой такой мужчина, как Томми. Он хороший, я его, можно сказать, давно знаю. Она поняла, что между Томом и Сарой что-то есть. Мысль о том, что на месте Сары могла быть она, кольнула неприятно, но быстро отлегло. Сара не изгалялась, старалась поддержать и отвлечь. Бойкая и в то же время милая девушка. Наверное, хорошо, что Том был именно с ней. Он, по мнению Иларии, заслуживал лучшего. Девушки мило поговорили о разном, а потом сели в машину к Тому. Сначала Том подкинул до дома Сару, потому что было ближе. Девушка напоследок крепко обняла Иларию и пожелала удачи во всех делах. Когда Том и Илария остались в машине вдвоём, он начал: — Лара, я не буду углубляться в подробности. Думаю, ты и сама не знаешь, почему было так. И не нужно, может? Сейчас я отвезу тебя домой, надеюсь, мы встретимся снова, но не у бара Сальери. Сейчас не лучшее время там светиться. И дело даже не в Сэме. Я не могу сказать всего, но просто поверь мне. Не обращай внимания, хоть это и сложно, на Сэма. Займись собой. Ты же способная девушка! Образование, новая работа, путешествия – всё, на что будут возможности. Хватайся. Уже у дома Иларии Том остановил машину, заглушил. Повернулся к девушке и протянул увесистый конверт: — Это тебе на первое время, чтобы прийти в себя и подумать о том, чего бы хотелось. Не отказывайся, это от чистого сердца. Лично от меня. Я хочу, чтобы у тебя всё было хорошо. И имею возможность немного тебе помочь. И это самое малое – деньгами. Не на красоту и самобичевание, а на познание себя и самообразование – Илария приняла конверт и тихо поблагодарила. Она впервые получала столь мощную отдачу и поддержку в неприятной ситуации. И это очень помогло ей справиться с неприятностями и переживаниями, которые неприятной чередой последовали в 1933 году.