ID работы: 9967130

От любви до ненависти один шаг...

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Allik.malfoy бета
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 21 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Гарри снова шёл по прохладному темному коридору к Отделу тайн, шагая, иногда переключаясь на бег. Чёрная дверь распахнулась перед ним, и он очутился в круглой комнате с многочисленными дверьми... Вперёд по каменному полу во вторую дверь... пляшущие на стенах и полу световые блики и это странное механическое тиканье, но разбираться нет времени, ему надо спешить... Он миновал последние несколько шагов, отделяющие его от третьей двери, и она распахнулась, как предыдущие... И вновь он очутился в высоком зале со стеллажами, на которых лежали стеклянные шарики... его сердце забилось очень быстро... сейчас он наконец попадёт туда, куда нужно... Добравшись до ряда номер девяносто семь, он повернул налево и поспешил дальше по узкому проходу между стеллажами... В самом конце прохода, на полу, была какая-то фигура — эта чёрная фигура корчилась, словно раненое животное. От испуга и волнения у Гарри сжалось сердце. И вдруг из его собственных уст раздался голос — высокий, равнодушный, лишённый всякой человеческой теплоты. — Возьми его и отдай мне... Чёрная фигура на полу шевельнулась. Гарри увидел, как перед его глазами появилась белая рука с длинными пальцами, сжимающая палочку, — это была его рука... И снова услышал холодный, высокий голос: — Круцио! Человек на полу закричал от боли, попытался встать, но сразу же, корчась, рухнул снова. — Тебе придётся убить меня, — прошептал Сириус. — Рано или поздно — разумеется, — произнес холодный голос. — Но сначала ты дашь мне его, Блэк. Но едва Волан-де-Морт вновь опустил палочку, как кто-то отчаянно закричал и боком рухнул из-за горячего стола на холодный каменный пол. От падения Гарри проснулся, всё ещё крича, — его шрам невыносимо жгло, а вокруг вместо Отдела тайн внезапно опять выросли стены спальни Гриффиндора. Закрыв глаза, парень уткнулся лицом в ладони, прокручивая ведение. — Гарри, с тобой всё в порядке? — поднявшись с кровати и включив свет, спросил Рон. — Ты кричал…это опять он? — Нет, со мной... со мной всё в порядке, — запинаясь, сказал Гарри и вытер пот со лба. — Мне просто приснился кошмар. Всё нормально, Рон, давай спать. — Ладно, как скажешь, — ответил Уизли и, потушив светильник, лёг обратно в кровать. *** Первую половину дня Гермиона чувствовала себя плохо. Снова были видения о прошлом. Только раньше они снились ей ночью, как страшный кошмар, а теперь стали появляться в течение дня. Зелье, которое дал Северус, не особо помогало. Время тянулось медленно. Веки девушки отяжелели, руки и ноги ныли — Гермиону тянуло в сон. Хотелось лечь спать, уснуть и забыть весь день. Она прикрыла глаза, вспомнив события прошлого вечера и этот разговор с Гарри. Гермиона почувствовала тошноту, подступающую к горлу и побежала по подземелью, ощущая прохладу на щеках. Толкнул дверь уборной, девушка сбив колени упала на плитку в туалете. Грейнджер втянула ртом воздух и открыла крышку унитаза, кашляя. Мерлин, как же ей плохо. Похоже что-то съела не то на завтрак и отравилась. Девушка попыталась встать и поправить высокий воротник на блузке, но ноги не слушались девушку, вся картинка расплывалась. Чёрт. Гермиона втянула носом воздух, пытаясь успокоиться. Скрип открывающейся двери дал ей прийти в себя. От кафеля отдавалось несколько слабых звуков каблуков. Дверь распахнулась, а за ней показалась девушка с тёмными волосами. Это была Астория Гринграсс. — Годрик, Грейнджер, только не говори, что ты беременна. Забеременеть в шестнадцать, вот это будет новость. — глаза Астории округлились, когда она увидела Гермиону сидящей на полу. — А, кстати, кто отец? — Выйди отсюда! — крикнула Гермиона. — Да ладно тебе, Грейнджер, я видела вас с Поттером вчера. — проговорила она, опираясь на дверь. — Интересно, а Драко знает, чем вы с Поттером занимались в туалете? Сразу с двумя роман крутишь? Вы вроде с Драко встречаетесь, а ты… — Я не беременна, Гринграсс. Пошла вон, — сказала Гермиона, подходя к раковине. — Не лезь не в своё дело. Грейнджер набрала в руки воды и умыла лицо. Кажется, что у неё поднялась температура. — А я не лезу. Просто хочу, чтобы ты перестала врать Драко. — медленно проговорила девушка и встала рядом с Гермионой. — Оставь его. Он не для тебя. — А для кого? Для тебя? — Да. — Знаешь, мне смешно слышать это от тебя, — ухмыльнувшись сказала Грейнджер. — Ты хоть младше меня всего лишь на два года, но ведёшь себя, как ребёнок у которого отобрали любимую игрушку. — Просто, оставь его в покое, — угрожающе проговорила Астория. Девушка выключила воду и развернулась пошла к выходу, но взявшись за ручку двери остановилась, обернувшись. — И знаешь, я думаю, что Драко сам в состоянии решить с кем ему встречаться. — сказала девушка, оставив Асторию наедине с тишиной. Проходя мимо толпы учеников, Гермиона подумала, что лучше пойти и отоспаться. Она быстрым шагом направлялась по коридору, чувствуя острую боль в виске. Как только Грейнджер переступила порог гостиной Слизерина, она поморщилась от особенно болезненной вспышки боли в левой части лба. Дрожащей рукой она схватилась за голову. — А-а, — ни с того, ни с сего Гермиона согнулась пополам, приложив к голове руку. От такой неожиданности Пэнси, которая спускалась по лестнице, быстро подбежала к Гермионе. — Что случилось, Гермиона? Гермиона! — только это и успела сказать Паркинсон. Гермиона резко начала падать и подруга вовремя подхватила её. Пэнси в панике начала трясти её, но девушка была уже без сознания. — Помогите! Мальчики! Услышав крик, Драко резко отворил дверь, ничего не понимая побежал к Пэнси, которая до сих пор трясла за плечи Гермиону. За ним побежали Блейз и Теодор. — Что случилось? — с волнением спросил Нотт. — Она без сознания! Ей нужно к Помфри, сейчас же! — ответила Пэнси. — Дай мне. — Драко подбежал к Гермионе и поднял её на руки. Она оказалась очень лёгкой. Было такое ощущение, что она ничего не весила. Её бессознательное тело лежало на его руках и не подавало признаков жизни. Лишь слабое дыхание говорило о том, что она жива. — Пэнси, Тео, сообщите профессору Снейпу, Блейз, за мной. — сказал Драко, выбежав из подземелья, и направился в больничное крыло. Малфой и Забини поднимались по мраморной лестнице, промчались по коридорам, что все портреты висевшие на стенах недовольно бормотали им вслед. Наконец, ураганом они ворвались в двери больничного крыла, заставив мадам Помфри вскрикнуть от испуга. — Мерлин. — Мадам Помфри... Гермиона... упала... в обморок, — пытаясь отдышаться, быстро проговорил Блейз. Все койки в больничном крыле были пустыми с расправленными белыми простынями. Драко аккуратно положил Гермиону на одну из коек. Девушка была в глубоком обмороке, Малфой не знал, как долго ей придётся тут пробыть и, когда она очнётся. Осмотрев Гермиону, мадам Помфри его успокоила, сказав, что у девушки просто небольшое переутомление и через пару часов она будет в порядке. — С ней всё в порядке? — обеспокоено спросил Снейп, врываясь в больничное крыло. — Не переживайте, профессор, она в полном порядке, просто небольшое переутомление. — ответила ему мадам Помфри. Через пару часов Гермиона пришла в себя и мадам Помфри отпустила их с Драко, сказав, чтобы девушка побольше отдыхала. Весь оставшийся вечер Драко не отходил от Гермионы ни на шаг. Боялся, что ей снова станет плохо. Драко прилёг рядом с Гермионой. Девушка уже почти погрузившись в сон, заметив пробежавший по спине холодок. — Обнимешь меня? — тихо спросила Гермиона. — Мне холодно. Она сладко улыбнулась, когда Драко заботливо поцеловал её в щёку. Приобняв девушку за талию, они оба погрузились в царство Морфея. *** Весь следующий день Гарри был сам не свой. Не глядя на удивлённые взгляды однокурсников, он вышел из гостиной Гриффиндора в коридор, полный народу, и остановился. Его то и дело толкали проходящие мимо ученики, но он не мог заставить себя сдвинуться с места. Паника парализовала всё тело, голова кружилась и он совсем растерялся. «Гермиона», — подсказывал ему внутренний голос. Нужно с ней поговорить. Поттер помчался по школе, расталкивая проходящих на встречу учеников, не обращая внимание на их ругань. Он сбежал на два этажа вниз и был уже на верхней площадке мраморной лестницы, когда увидел макушку с пышными каштановыми волосами. Гермиона о чем-то разговаривала с Пэнси Паркинсон, поднимаясь по лестнице. — Ты представь себе, а она сказала ему... Не успела договорить Пэнси, как её перебили. — Гермиона! — воскликнул Гарри, приближаясь к Грейнджер. Повернувшись девушки увидели встревоженного парня. — Гарри, — ответила девушка, вне себя от испуга. — С тобой всё в порядке? Что-то случилось? — Пошли со мной, — быстро отозвался Гарри. — Мне нужно тебе кое-что рассказать. — Пэнс, ты иди, я тебя догоню, — проговорила девушка и пошла за Гарри. — Ладно, увидимся. Поттер повёл её по коридору второго этажа. Отыскав пустую классную комнату, он зашёл туда и, как только слизеринка переступила порог следом за ним, захлопнул дверь и привалился к ней спиной, глядя на неё. — Я тебя слушаю Гарри, — обеспокоено сказала девушка. — О чём ты хотел поговорить? — Волан-де-Морт схватил Сириуса. Мне нужна помощь. — Что? — удивлённо воскликнула Гермиона. — Какой Сириус? Сириус Блэк? Подожди, он же сбежал из Азкабана. Парень молча кивнул. Он выглядел очень обеспокоено и было видно, что он не хотел об этом говорить. — Он мой крестный, — проговорил парень. — Ясно, но с чего ты взял, что... — Видел. Во сне у меня было видение. — А откуда ты знаешь, что Волан-де-Морт жив? Вроде бы, Корнелиус Фадж говорит обратное. — спросила Гермиона. — Это правда, но это долгая история, — начал Гарри. — Всё случилось на четвёртом курсе, когда был Турнир Трёх Волшебников. — Я помогу, если ты мне всё расскажешь, — проговорила девушка, посмотрев на Поттера. — С самого начала. После того, как парень немного успокоился, он рассказал Гермионе всё, что знал. С первого дня его обучения и до сегодняшнего дня. Девушка в свою очередь лишь внимательно слушала. Ему нужно было просто выговориться, и она это понимала. Закончив говорить, они молчали несколько минут. — Но... но где? Как? — Гермиона побледнела от ужаса. — Не знаю я, как, — сказал Поттер. — Зато точно знаю, где они. В Отделе тайн есть комната со стеллажами, на которых лежат стеклянные шарики, и Волан-де-Морт с Сириусом сейчас в конце девяносто седьмого ряда... Он хочет заставить Сириуса взять оттуда что-то, очень ему нужное, но я не знаю что это... Он пытает его... Говорит, что рано или поздно убьёт. Гарри заметил, что у него дрожат не только колени, но и голос. Он подошёл к парте и сел на неё, стараясь успокоится. — Как нам попасть туда? — спросил он. Наступила недолгая пауза. Потом Гермиона спросила: — К-куда? — В Отдел тайн, чтобы спасти Сириуса! — громко сказал Гарри. — Но... Гарри... — слабо проговорила Гермиона. — Что? Парень не понимал, почему она смотрит на него так, словно он предлагает что-то немыслимое. — Гарри, — в голосе Гермионы звучал испуг. — Но как... Волан-де-Морт сумел проникнуть в Отдел тайн незаметно для всех волшебников. — Откуда я знаю? — прорычал Гарри. — Вопрос в том, как нам туда попасть! — Сам посуди, Гарри. — уже более серьёзным голосом сказала Гермиона и сделала шаг к нему. — Сейчас пять часов... в Министерстве магии полно сотрудников... разве Волан-де-Морт с Сириусом могли пробраться в здание, которое битком набито мракоборцами, и остаться незамеченными? — Я не знаю, может, Волан-де-Морт воспользовался чем-нибудь! — закричал Гарри. — Хватит на меня орать, — крикнула девушка. — Всё это было видением и только. — Это необычные видения! — сказал Гарри прямо ей в лицо, поднявшись с места и в свою очередь, делая шаг вперёд. Ему хотелось схватить её за плечи и как следует встряхнуть. Если бы ты знал Гарри, что это точно необычные видения, также как и у меня. Значит, что это точно не простые видения. И точно не совпадение. Что-то случилось в прошлом, что не даёт мне покоя. — Но Гарри... Что, если твоё видение было... всего лишь сном? — Как ты не понимаешь! — закричал на неё парень. — Это не кошмары и не обычные сны! Они реальны, Гермиона, — Сириуса схватили, я его видел! Он у Волан-де-Морта, и больше об этом никто не знает. Мы единственные, кто может спасти его и, если ты не хочешь в этом участвовать, то я пойму, но я отправляюсь туда. Гарри направился к двери, но рука Гермионы его остановила. — Гарри, постой... — только и успела вымолвить девушка, как парень притянул её к себе. Схватив Гермиону за щёки ладонями, он впился в её губы поцелуем. Это был их второй поцелуй, но этот был страстный и в тоже время мягкий, приятный несмотря ни на что. Гермиона опешила от подобного и просто замерла словно статуя в его руках. Казалось, что она забыла, как дышать. Они целовались так, словно пытались насытиться друг другом. Гарри прижал девушку ещё ближе к себе, а его ладони невольно, словно сами по себе, начали расстёгивать пуговицы на рубашке девушки. Только в этот момент Гермиона отмерла. Резко отстранившись от парня, она отвесила ему звонкую пощёчину. Гарри не сопротивлялся, он знал, что так будет. Она девушка Драко. Но его это не остановило. Дверь класса открылась, Гермиона и Гарри мигом обернулись. Вошла Джинни — на лице у неё было написано раздражение, — а следом за ней Рон и Полумна. У них был такой вид, словно они совершенно случайно очутились здесь. Гарри и Гермиона пытались отдышаться, но у них плохо получалось. Щёки Гермионы налились румянцем и она начала застегивать пуговицы на рубашке. Это не ускользнуло от взгляда Джинни. Последний раз посмотрев на парочку, она мигом вылетела из класса не оборачиваясь. Надеюсь, она ничего не видела, а иначе всем будет плохо, — подумала про себя Гермиона. — Привет, надеюсь мы не помешали,— неуверенно сказал Рон. — Мы услышали твой голос Гарри. С тобой всё в порядке? — Не ваше дело, — грубо отрезал Гарри. — Ладно, я же просто хотел спросить, всё ли в порядке. — ответил ему Уизли. — И может, вам нужна помощь? — Нет, не нужна, — коротко ответил Гарри. — Что-то ты очень грубый сегодня, — безмятежно сказала Полумна. Поттер выругался и отвернулся. Сейчас ему меньше всего на свете хотелось обсуждать это с друзьями. — Подожди, — вдруг сказала Гермиона. — Гарри... они ведь и вправду могут помочь. Гарри посмотрел на неё. — Послушай, — настойчиво сказала она. — Гарри, ведь нам и вправду нужна помощь. А они могут помочь. Нужно придумать план и... Не успела Грейнджер договорить, как Поттер прервал её. — Сириуса уже пытают! — выкрикнул он. — У нас нет времени, чтобы обдумать план! — Но, Гарри, а если Волан-де-Морту нужно, чтобы ты увидел это? Вдруг он обманывает нас? — Вы можете объяснить, что вообще происходит? — удивлённо спросил Рон. — Волан-де-Морт схватил Сириуса и пытает его, — начал говорить Гарри. — Гермиона думает, что возможно он обманывает нас и Сириус сейчас на площади Гриммо, в безопасности. — И, как мы это проверим? — спросила Полумна. — Воспользуемся камином Амбридж, может попробуем связаться с площадью Гриммо, — сказал Рон. У него был такой вид, словно он сам в ужасе от своего предложения. — Надо отвлечь Амбридж. Полумна тут же кивнула в знак согласия. — Ладно, — сердито бросил Гарри, обращаясь к Гермионе. — Если ты поможешь мне, но если нет, то я отправлюсь в Отдел тайн прямо сейчас. — В Отдел тайн? — спросила Полумна с лёгким удивлением. — Но как ты собираешься туда попасть? Гарри снова пропустил её вопрос мимо ушей. — Так, — нервно потирая руки, Гермиона принялась шагать взад и вперёд по проходу между партами. — Один из нас должен найти Амбридж и заманить её куда-нибудь подальше. — Я пойду, — немедленно вызвался Рон. — В общем, что-нибудь придумаю. — Хорошо, — сказал Гарри. — Нужно ещё и учеников отвлечь от её кабинета, иначе кто-нибудь из слизеринцев обязательно ей донесёт. — Мы с Полумной можем отвлечь их, — живо сказала Гермиона. — Пусть Фред и Джордж вам помогут, они давно хотели взорвать хлопушку с душильным газом, — сказал Рон. — Можете сказать, что кто-то взорвал хлопушку и никого не пускать туда. — Отлично, — сказала Поттер. — Ну, а я проберусь в кабинет, чтобы проверить там ли Сириус... — Думаю, что пять минут мне хватит, — сказал Гарри. — Увидимся... Не дождавшись ответа, Гарри выскочил из класса и принялся прокладывать себе путь в густой толпе учеников. Достав свою мантию-невидимку и надев её, он двинулся вперёд к кабинету Амбридж. Открыть дверь заклинание не получилось, скорее всего на ней стояла защита, поэтому Гарри достал нож, который подарил ему Сириус. Вставив лезвие в щель между дверью и косяком, замок щёлкнул, и дверь отворилась. Он вошёл в кабинет. Противные котята на тарелочках нежились в тёплых лучах послеполуденного солнца, но если не считать этого, в комнате было тихо и пусто. Он снял мантию и поспешил к камину, схватил горшочек с летучим порохом и кинул щепотку внутрь, вызвав языки изумрудного пламени. Потом быстро опустился на колени, сунул голову в танцующий огонь и крикнул: — Площадь Гриммо, двенадцать! Он открыл глаза и увидел перед собой длинную кухню дома на площади Гриммо. Здесь никого не было. Он ожидал этого, но не был готов к обжигающей волне панического ужаса, которая окатила его при виде безлюдной комнаты. — Сириус! — крикнул он. — Сириус, где ты? Его голос эхом раздался по кухне, но больше никто ему не ответил. Не успев выругаться, Гарри ощутил страшную боль в макушке. Он почувствовал, как его куда-то тащат сквозь пламя, и вдруг увидел прямо перед собой лицо профессора Амбридж. — Как ты посмел врываться в мой кабинет? — прошептала она, оттягивая ему голову назад. — С кем ты разговаривал? — Ни с кем... — сказал Гарри, пытаясь вырваться из её рук. — Лжец! — выкрикнула Амбридж. Она оттолкнула его от себя, и он врезался в стол. Снаружи послышались быстрые шаги, и в комнату вошли несколько слизеринцев. Они вели с собой Рона, Гермиону, Полумну и, к удивлению Гарри, Невилла. — Это все, — сказал Крэбб, грубо заталкивая Рона в комнату. — Замечательно, просто замечательно, — сказала Амбридж, глядя, на Гермиону. — Я очень удивлена, мисс Грейнджер. Мне казалось, что вы более благоразумны. Гермиона посмотрела на неё и попыталась вырываться, но Малфой резко прижал её к себе, вытащив палочку направил её к горлу девушки. — Мы ещё с тобой поговорим, — усмехнувшись прошептал Малфой на ухо Гермионе. Амбридж прошла несколько шагов, остановившись. Она улыбнулась широкой самодовольной улыбкой, не спеша опустилась в кресло и уставилась на учеников немигающим взглядом. — Итак, Поттер, вы уговорили своих друзей и отправили ко мне этого клоуна. — рассмеявшись сказала Амбридж, указав рукой на Рона. При этих словах Малфой и несколько слизеринцев засмеялись. Гарри был так переполнен гневом и ненавистью, что его колотила дрожь. — Так с кем же вы разговаривали? — спросила она. — Не ваше дело, с кем я разговаривал, — огрызнулся он. Амбридж слегка напряглась. — Очень хорошо, — сказала она своим угрожающим голосом. — Поттер... я дала вам шанс признаться добровольно, но вы отказались. Мне остаётся только одно... позовите сюда профессора Снейпа. В кабинете наступила тишина. Гермиона пыталась стряхнуть с себя руки Малфоя. — Хватит, Гермиона, — прошептал Малфой, обхватывая Гермиону ещё крепче. — Я тебе говорил держаться подальше от Поттера. А ты что творишь? Ладно, ты с ним общаешься, я ещё могу потерпеть, но каково было моё удивление, когда я узнаю, что ты обжимаешься с Поттером в пустых классах. Чёрт. Уизли. — Между нами ничего не... — Не надо врать мне, — угрожающе прошипел Драко. Гарри смотрел на Малфоя и был готов наброситься на него прямо сейчас, но пытаясь успокоится перевёл взгляд на Амбридж, которая пристально следила за ним. Когда в коридоре снова раздались шаги, он попытался придать своему лицу, как можно более спокойное и равнодушное выражение. В комнату вошёл Гойл и придержал дверь перед Снейпом. — Вы хотели меня видеть? — спросил Снейп, с полнейшим бесстрастием озирая учеников. Его взгляд остановился на Гермионе. Ну всё Гермиона, тебе конец. О чём я думала, когда ввязывалась в это. — А, профессор Снейп! — воскликнула Амбридж, широко улыбаясь и снова, вставая на ноги. — Да-да, мне нужен пузырёк с сывороткой правды, и чем скорее, тем лучше. — Вы забрали у меня последний пузырёк два дня назад, — сказал Снейп, холодно глядя на неё. — Но вы ведь можете принести ещё? — её голос стал ещё более сладким и приторным. — Я ничем не могу помочь вам. — Я хочу, чтобы вы снабдили меня средством, которое поможет мне выяснить правду! — Я ведь уже сказал, что у меня больше нет запасов нужной вам сыворотки, — невозмутимо ответил Снейп. — Если, вы не хотите отравить его, что я воспринял с огромной симпатией, то я ничем не могу помочь. Снейп последний раз посмотрел на Гарри, направляясь на выход и парень понял, что это последний шанс. — Он схватил Бродягу! — крикнул Гарри. — Он держит Бродягу там, где оно спрятано! Снейп замер с поднятой рукой, уже готовый толкнуть дверь. — Бродяга? — воскликнула Амбридж, переводя взгляд с Гарри на Снейпа. — Какой Бродяга? И что спрятано? О чём он говорит, Снейп? Профессор обернулся. Его лицо было непроницаемо. Гарри не мог понять, догадался ли он, в чём дело, но в присутствии Амбридж нельзя было говорить яснее. — Понятия не имею, — холодно сказал Северус. — Да и кстати, мисс Грейнджер, как закончите, зайдите ко мне в кабинет. — Хорошо, профессор, — ответила она. Когда Снейп вышел, на несколько минут опустилась тишина. — Ну что ж, — сказала она и вынула палочку. — У меня нет выхода Поттер. Это касается безопасности Министерства... вы не оставляете мне альтернативы... Она словно уговаривала себя на что-то решиться. Нервно переминаясь с ноги на ногу, она поглядывала на Гарри. — Заклятие Круциатус развяжет вам язык, — негромко сказала Амбридж. — Это незаконно! — воскликнула Гермиона. — То, о чём Корнелиус не узнает, ему не повредит, — сказала Амбридж, достав палочку, направив её на Гарри. — Скажи ей, Гарри! — сорвавшимся голосом крикнул Рон. — Ни за что! — завопил Гарри, глядя на Рона. — Если ты не скажешь, где оно, то я скажу, — сказал Рон — О чём идёт речь? — вмешиваясь спросила Амбридж. — О секретном оружии Дамблдора, — выдавил из себя Уизли. — Оружие? — воскликнула Амбридж. — Так вы планировали оказать сопротивление? — Д-да, — признался Гарри ещё не понимая, что происходит. — И что же это за оружие? Отведи меня к этому оружию, — сказала она. — Хорошо, мы покажем его, — ответил ей Рон. — А вы все подождёте здесь моего возвращения и позаботитесь о том, чтобы никто из этих, — она обвела рукой Гермиону, Невилла и Полумну, — тем временем не сбежал. — Хорошо, — угрюмо сказал Крэбб. — А вы двое пойдёте впереди и будете показывать мне дорогу, — распорядилась Амбридж, направив палочку на Гарри с Роном. — Ну же, давайте, ведите!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.