ID работы: 9967828

Сицилия

Джен
R
Заморожен
9
автор
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Казино

Настройки текста
      Девушка, не спавшая около двенадцати часов, сейчас стояла возле зеркала, надевая на себя разные костюмы. Вот на ней обычный красный, на котором легко будет спрятать пятно крови. А теперь он сменился строгим чёрным костюмом, показывающий, что она деловая женщина. И так раз за разом, наряд за нарядом. И вот, она остановилась на комбинацию чёрных брюк, лакированных туфлей, такого же цвета, как и брюки, рубашки с рукавами три четверти и парой аксессуаров. А именно две цепочки, одна похожая на обычную железную цепь, а вторая была той, которую подарил Элли отец на её восемнадцатилетие. Она была серебрянной, только потому что девушка на дух не переносила золотые украшения, считая их цвет без вкусным. На ней висел кулон в форме лилии, любимого цветка Элли. Эти два украшения никак не сочетались между собой, но надеть их она считала вынужденной мерой. На руке красовался чёрный браслет. Его широкие скреплённые между собой кольца, делали её худое запястье ещё меньше.       Короткие волосы Элли. Именно сегодня, в этот вечер она сходила в парикмахерскую и сменила образ. Её когда-то средней длины волосы теперь были короткими и зачесанными на один бок. Вторая сторона была выбритой. С этой стрижкой её голубые глаза, казались больше и серьёзней. Милый образ спокойной и тихой девушки пропал навсегда, сменившись серьёзной и высокомерной. Свои светлые очи, для более серьёзного вида, она подвела чёрным карандашом, нанеся на веки тени. Элли последний раз осмотрела себя в зеркале и вышла из комнаты, направляясь к сестре.       Встретились они через десять минут на пересечении двух улиц. При первом взгляде на неё Лаура удивилась. Она никогда не представляла, что её младшая сестра может выглядеть так, как самый закоренелый босс мафии.       — Выглядишь очещуенно,—улыбаясь с поднятыми бровями, заявила Лаура, подходя всё ближе к сестре.       — Сама в шоке с того, что могу так выглядеть. Мне даже нравится.       На этих словах повисла тишина. Девушки не стали тратить драгоценное время на пустую болтовню. Они стояли наблюдая за тем, как куча зевак идут по домам. А с наступлением темноты, все потаённые и заядлые бандиты вываливаются из своих нор наружу.       К ним подъехала чёрная машина марки "Ford 1996". Черное матовое покрытие сливало его с тёмными улицами. Девушки сели внутрь автомобиля. Через двадцать минут они стояли около огромного здания, больше похожего на какой-то дворец. "Средневековая группировка"—ароскочило в мыслях Элли и тут же пропало, когда сёстры зашли внутрь. За огромными на вид средневековыми стена скрывалось целое казино.       Эти чёрно-бардовые тона распологали к себе, вызывая какие-то странные чувства заинтригованности и азарта. На шахматном полу стояли столы каждый в своём цвете. На красных квадратах располагались столы, за которыми сидели игроки в покер, блэкджек и баккара, а на чёрных игроки в рулетку, бинго и "колесо фортуны". По баком от всего этого была проведена специальная золотая линия, отделявшая игровые автоматы от этого светского сборища.       При входе в здание их встретил человек, попросивший назвать имена. Но девушки лишь склонившись к нему, в оба уха прошептала.       — Нам нужно к Крипсу. Стайлзу Крипсу. Срочно.       Мужчина на секунду застыв, осмотрел их, а после удалился, скрывшись за дверьми из тёмного дерева. Пока дамы осматривались и ловили на себе заинтересованные взгляды пьяных мужчин, дежурный не заставил их долго ждать. Позвал за собой одним махом руки, он завёл их в подполье. В самои низу, если спуститься по покойному лифту, можно было увидеть такое же казино, но только с запрещёнными играми, в которых можно было как выиграть миллиарды, так и проиграть. Пройдя напрямую к светлой и позолоченной двери, мужчина покинул девушек.       Они же напротив—зашли в дверь. Перед ними открылся вид на кабинет, совсем не подходящий интерьеру заведения. Его грязно-зелёные стены, не подходит светлым шкафам и коврам. А стол из красного дерева, полностью не поддается объяснению.       Сидящий за столом мужчина в красном костюме, вертел в руке пистолет, а другой снимал очки. Его карие глаза смотрели на блезняшек.       Не вставая с места он спросил:       — Что две такие красивые девушки, забыли в моём кабинете?       — Мы пришли к тебе с разговором.       — Вы? Ко мне с разговором? Самим не смешно? Возможно, ты и знаешь, кто я,—обратился он к Элли. — А вот ты, шатеночка, не уверен.       Лаура хотела ринуться вперёд, но худощавая рука сестры её придержала.       — Мы пришли по поводу смерти главаря банды "He'll place",—не отрывая взгляда проговорила Элли.       — Что? Кем вы приходитесь?       — Дочерьми. Ваша банда основана совсем недавно, поэтому мы не удивлены, что вы не знаете, кем мы являемся. Но при том что вы здесь недавно, это не помешало вам захватить пару районов и влиятельных людей в свои азартные оковы.       Мужчина сидел разинув пасть настолько широко, что сигара находящаяся там, выпала на дорогой ковёр. Из-за чего он выругавшись, встал с места и подошёл ближе.       — Очень хорошая встреча. Вот только не смотря на то. что вы его дети, я не обязан вам ничего говорить. Ты,—обратился Крипз к старшей с некоторой агрессией, — По виду всего лишь зазнавшаяся девчонка, и я уверен, что это так. Ты не можешь быть главерём, даже при всём твоем желании и порыве.—глаза Лауры наполнились злостью, он не обращая внимания ,переместил свой взгляд на Элли. — А ты всего лишь пытаешься спрятать свой страх за чёрный одеждой и крутой стрижкой. Пытаясь казаться умной, выражаться как босс мафии, но ты всего лишь жалкая копия своей сестры.       После этих слов Стайлз сел на своё место. Элли стояла в ступоре, не зная, что ответить. Первый раз она так растерялась перед человеком, которого видела впервые. Он сказал это так, будто точно знал, кто девушка такая, и что пытается доказать. В один момент, Элли краем глаза заметила, как Лаура достаёт пушку. Тогда первая лишь повернулась к ней и языком жестов попросила подыграть ей. До Лауры это дошло моментально. Элли поняла это по её взгляду, в детстве они часто так переглядывались, давая понять так, чтобы другим это было не ясно. В тот вечер Элли сама себя не узнавала. Она прижала беднягу к стенке, а её сестра держала пистолет и следила за дверью. Когда он стал усмехаться, младшая достала маленький ножик, и приставила его к горлу. Тогда он стал немного разговорчивей, а когда почувствовал, как сталь постепенно впивается всё глубже в кожу, и вовсе заговорил.       — Связной, у нас пропал связной. Поэтому я приходил к нему сам. Лично разобраться с ситуацией,—с дрожью в голосе говорил Стайлз. Пытаясь хоть как-то сберечь остатки достоинства.       — Адрес связного. Скажи нам адрес, и мы уйдём.       — Перекрёсток улиц "Green" и "Hоupf", на южной стороне от вашего здания.       Лаура отпустила Крипса и, молча беря сестру за руку, вышла из его кабинета.       Путь до его квартиры был недолгим. Пытаясь отвлечь себя от произошедшего, Элли прошлась пешком. Лаура просто семенила следом за ней, не проронив ни слова.       Когда они пришли, перед их взором встал обычный двухэтажный дом. Но он выглядел лучше, чем дом, в котором жила сестра Лауры.       Долго искать, в какой квартире связной жил, не пришлось. Соседи, будучи очень "добрыми" и внимательными, рассказали, что живёт мужчина на втором этаже, и уже около четырёх дней не выходил оттуда.       Взломать замок так же не составило труда. Из комнаты сочился мерзкий запах. Прикрыв носы одеждой, сёстры зашли внутрь.       Тело молодого парня лежало на кровати, его горло было перерезано. Оставив мерзкое зрелище на второй план, девушки стали обследовать квартиру. Ничего.       Вдруг Элли краем глаза заметила человека, пытающегося скрыться за крышами домов. Недолго думая, она бросилась следом за ним. Мужчина стал убегать, и тогда она поняла, что этот человек что-то искал здесь и, по-видимому, нашёл.       Погоня по крышам была безжалостной, каждый шаг мог стать последним. Но преследуемый не собирался останавливаться, зацепившись за одну из многочисленных крыш, и порвав пиджак за проволоку торчащую в крыше, он совершил опасный прыжок.       Лаура, почти догнавшая мужчину, попыталась прыгнуть, как вдруг ей в лицо прилетел маленький камень, который сбил ей координацию. Она повисла на крыше держась одной рукой за край.       Подоспевшая во время, Элли сумела вытащить сестру. Две девушке сидели на крыше, тяжело и быстро дыша. Младшая обратила внимание на то, что у её сестры не было ни капли страха в глазах. Лаура сидела, смотрила в каменный пол, пытаясь осознать, что произошло. Мужчина же скрылся за первым углом крыши дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.