ID работы: 9967935

Друзья с привилегиями

Слэш
R
Завершён
106
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 7 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Длинные руки заключили Генри в цельные объятия. От неожиданности он резко вдохнул, но, обернувшись к знакомому лицу, выпустил воздух с лёгкой улыбкой. Уильям просто обожал так пугать его. — Инфаркт не схватил? — шутливо спросил другой мужчина, нашептывая слова прямо в ухо Генри, пока подушечки пальцев добирались до щеки, нежно поглаживая. — Перестань, — Эмили попытался вырваться из объятий, но те лишь сжались сильнее, и механик сдался, кладя свои руки поверх чужих. Обычно Афтон не был столь напористым. Возможно, причина была в гордом одиночестве двух механиков, посчитавших, что сегодняшний день не должен изменять другим и быть таким же длинным и томительным, заваленным работой и заботами. Очевидно, Уильям опять хотел прервать волокиту чем-то более приятным. Вот только… — У нас много дел, — проговорил Генри просящим тоном, принимая новую попытку отойти обратно к своему столу. Безуспешно. — Мы пахали всю неделю. Сегодня у нас выходной. Только ты и я. Последние слова даже прозвучали угрожающими, но для Генри эта решительность была слишком обыденной, чтобы удивляться. Он действительно устал за эти дни. Устал так, что просыпался уже обессиленным, улыбался детям натянуто, а жене старался врать, впрочем, она абсолютно всегда знала, когда её муж не говорил правду, отчего их отношения лучше не становились. Волнение о том, что два аниматроника и кукла детям однажды станут надоедать и они будут просить больше беспокоило все чаще. «Случайные» прикосновения Уильяма и вовсе настраивали работающего Генри на иной лад, который мешал чистым мыслям. В последнее время навалилось слишком много всего… — Что ж…хорошо. Ну и чем мы займёмся? — невинный тон и взгляд Эмили породили абсолютно противоположные оттенки на лице Уилла. Он знал, что сейчас способен предложить любую авантюру своему дорогому другу, и тот не сможет отказать. Просто потому что утомился, а утомленному мозгу гораздо приятнее не думать о чем-то. В случае Генри — не думать о чем-то слишком долго. — Как насчёт…небольшого приключения? — Гм… — лицо Генри наполнилось сомнением, но он быстро скрыл его за улыбкой, — Зная твою любовь к опасным развлечениям, даже не представляю, что конкретно ты предлагаешь. — Вот что, солнце. Ты ведь знаешь, что в закусочной не только ты да я, но и тот имбицил, которого ты нанял из чистой жалости, — на этом, моменте один из механиков закатил глаза, уже собираясь вставить свое слово, но Уильям быстро перебил его потоком речи, — Да, да, мой дорогой, этот охранник боится каких-то крыс, а ты купился на его слезливую историю, которая приведёт нас к ночной краже. Так вот, я думаю, что он абсолютно идеально подходит для нашего с тобой… — Нет! — наконец вклинился Генри, выпутываясь из рук Уилла, — Нет, нет… Ты знаешь, что я этого не одобряю. Это ужасно и…ты в курсе, что я не могу этого сделать. Я не могу… — Мы все можем, пока мы вместе, Генри, — Афтон снова прижал его, но на этот раз заставил опуститься с тихим стоном в кресло, нависая сверху. И хоть их лица были на одном уровне, Эмили казалось, что Уилл стал только больше. Страшнее. — Тебе не нужно ничего делать, — тонкие пальцы ухватили подбородок, не позволяя отвернуться, — Я все сделаю сам. Просто смотри…и наслаждайся. Генри сбито выдохнул. Он был слепым котёнком, которого водила за нос змея. Но с этой змеей ему всегда было так хорошо. Только она понимала, что под шкуркой маленького котёнка есть нечто большее, и умело обращалась с этим знанием. — Как скажешь, Уильям.

***

Джек не знал, зачем он пришёл на эту работу. Он определённо мог просто охранять какие-нибудь коробки с пивом на складе магазина или их разгружать, а не сидеть в маленькой закусочной наедине с огромными…как же их называли? Из головы Джека вылетали все мысли, когда он видел кролика и медведя, стоящих на сцене. Сквозь тусклые выпуклые мониторы их было тяжело разглядеть, но от этого пластиковые глаза и широкие пасти казались ещё страшнее. Да, Джек их боялся. Это было глупо, абсолютно глупо, ведь всем нравились звери, особенно детям. Маленькие девочки и мальчики порой подходили слишком близко, чтобы потрогать мягкую короткую шерстку, а роботы наклонялись к ним и говорили, иногда совсем как живые. Джек понимал, что если попробует завести беседу с одним из них, он может получить вполне разумные ответы, и это абсолютно его отвращало. То, что мертво, не должно пытаться стать живым. Это было неправильно. Вот только его начальство, которое и было хозяином и создателем страшных машин, а также посетители и доходы считали абсолютно обратное. Конечно, Джек был простым охранником и не мог знать, сколько зарабатывает его босс, однако однажды он по чистой случайности заглянул в кассу в середине дня и был поражен уже собранным там состоянием. Людей можно было понять: в Харрикейне не было развлечений. Харрикейн был, остался и будет скучным захолустьем, в которое ты не захочешь возвращаться, если однажды уедешь. Кроме того, город обладал не лучшей репутацией из-за множества случайных и не очень случаев насилия, грабежа, да всего, что граждане под своими окнами терпеть не хотят. Но это были бы граждане другого города, а вот в Харрикейне все просто привыкли. Семейная закусочная удачно проскользнула в момент между затишьем криминальной активности и временным закрытием кинотеатра. Все поехали туда, даже те, кто в жизни бы не стал посещать подобные заведения. Дети и родители, подростки, старики… Это был несомненный успех. Закусочная была на шаг впереди всех своих конкурентов, а из-за нахождения на небольшом расстоянии от города никогда не была слишком забита, внутри постоянно царил какой-то домашний уют, а на сцене пели, танцевали и общались с посетителями они: мягкие, высокие, весёлые и восхитительные аниматроники. Это был успех. — Аниматроники, — повторил вслух Джек, тыча кончиком ручки по экрану. Иметь охрану это разумно, особенно при известности, но Джеку казалось, что звери сами способны прихлопнуть вора своими лапищами, а он тут вообще лишний. Вообще-то…его действительно не должны были нанимать. На Джеке висел ярлык очень плохого человека. Он не только стал жертвой обстоятельств, но и сам натворил бед. Прокручивая свой лепет в голове сейчас, Джек понял, что звучал максимально отстойно, как будто врал, словно шестилетний ребёнок. Но ему поверили и пожалели. На него снисходительно посмотрели и с мягкой улыбкой произвели речь, которую он никогда не забудет! Точнее…ощущения после неё. Сами слова он забыл, когда вышел из кабинета мистера Эмили. Да, его звали Генри Эмили и какое-то время это имя светилось на заголовках, пока не заплесневело, как любая новость, чей потенциал журналисты исчерпали. Джек даже хранил вырезку у себя в кармане, то ли на случай, что опять забудет, то ли просто для того, чтобы смотреть на этого смущенного, но бесконечно счастливого и гордого человека, и завидовать ему, как маленькая крыса. — Как можно иметь настолько приятную судьбу? — Джек кинул вопрос в воздух, своими тонкими, тщедушными пальцами разворачивая смятый кусок газеты. Большим пальцем он провел по лицу мужчины, в мыслях отмечая, что выглядит он очень даже хорошо для человека его лет. Не то что Джек с его глупыми пятнами по всему лицу, из-за которых его принимали за наркомана. А ещё у мистера Эмили были дети, жена, друзья. Прекраснейший талант, бесконечные силы и постоянный энтузиазм. У Джека никого не было. И ничего. Он чувствовал себя таким крохотным рядом со своим боссом, таким беззащитным и убогим. Почему-то в мысли приходил образ обратный от действительности, Джеку казалось, будто этот ангел во плоти однажды метнется характером, сбросит маску и начнёт терроризировать своего глупого маленького работника, превратит его смены в самый настоящий ад и будет угрожать смертью, если он не послушается. Но это было глупо, ведь Генри — это самый добрейший человек на этой планете, который дал ничтожному Джеку работу. По-хорошему его надо отблагодарить, а ещё лучше — не подвести и качественно защитить плоды труда. Поэтому Джек прильнул к мониторам, всматриваясь в помехи постарался прислушаться ко всем звукам.

«Голоса?»

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.