A Child Found, A Family Complete

Перевод
NC-17
Завершён
421
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
48 страниц, 13 551 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится Отзывы 158 В сборник

Глава 5

Настройки
Гермиона нахмурилась, услышав шум у двери в кухню. Заглянув за угол, она увидела, что это Мэтью, он стоял за дверью, словно прятался. Она присела на корточки и поцеловала его в лоб, откинув назад волосы. — Привет, приятель. Почему ты не в постели? Гарри присел на корточки рядом с ней. Мэтью указал на Гарри. – Ты слышал голос Гарри? – Мэтью кивнул и потянулся к нему. – Я видел, как вы целовались, – сказал он как ни в чем ни бывало. Он посмотрел на Гарри. — Я знаю, что мамы и папы целуются. Значит ли это, что ты будешь моим отцом? Гарри кивнул. — Надеюсь, мы поженимся в эти выходные. — Поженимся? Что это значит? Гермиона на мгновение задумалась. – Ты когда-нибудь слышал о свадьбе? — Он покачал головой. Должно быть, он никогда раньше не был на свадьбе. Это было трудно объяснить ребенку, который никогда подобного не видел. – Ну, это когда мама и папа очень любят друг друга, поэтому они целуются, и мама берет фамилию папы. — Я тоже получу новую фамилию? Гарри потрепал мальчика по голове. — Пока нет, но, может быть, когда-нибудь. Мэтью кивнул и сонно потер глаза. – Как насчет того, чтобы уложить тебя в постель? — Спросил Гарри. Мальчик снова кивнул, и Гарри взял его на руки. Он вышел из кухни и снова повернулся к Гермионе. – Я уложу его, и быстро вернусь. Гермиона смотрела, как ее мальчики уходят. Она позволила своим мыслям немного побродить по ним, прежде чем вернуться ко всему, что ей еще предстояло сделать — О боже, что бы сказали ее родители, если бы узнали, что она выходит замуж по прихоти? Ну, она предположила, что это не имеет значения, потому что они все еще не знали о ее существовании, поскольку заклинание забвения невозможно отменить. — Привет, – сказал Гарри, входя в кухню и отвлекая Гермиону от ее мыслей. Должно быть, он заметил выражение ее лица. – Что случилось? Она нервно рассмеялась. – Я просто поняла, что нам так много нужно сделать, если мы собираемся пожениться в эти выходные. Могу я попросить тебя об одолжении? Гарри снова обнял ее. – Что угодно. – Мы можем устроить свадьбу в обед? — Она помолчала. – Я всегда мечтала надеть свадебное платье, я просто… я просто не хочу выходить замуж в обычном волшебном одеянии. Гарри улыбнулся. – Я хочу того же, что и ты. И если ты не хочешь быть в свадебном платье, я не скажу ничего против.  Она покраснела. — Думаешь, ты справишься, если наденешь свою красивую парадную мантию? — Не знаю, пожалуй, я примерю мантию с Рождественского бала и посмотрю, подойдёт ли она, — саркастически сказал он. Она игриво шлепнула его по руке, и он поднял руки, сдаваясь. – Я шучу, шучу. У меня есть хорошие черные мантии, которые я не надевал. – Идеально. Я подберу что-нибудь для Мэтью. Ты можешь договориться с Андромедой и Роном утром о том, чтобы приехать? Гарри кивнул. — Считай, что дело сделано, – Взглянув на часы, он снова посмотрел на Гермиону. – У нас впереди долгий день, нам лучше немного поспать, – Он прижался поцелуем к ее голове. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — прошептала Гермиона, когда Гарри быстро направился в свою спальню. Она коснулась губами того места, где он поцеловал ее перед тем, как Мэтью прервал их, и улыбнулась. Если таковы его поцелуи, то, может быть, этот брак все-таки состоится. * * * Гермиона вошла в Министерство прямо в обеденный перерыв, в субботу днем, держа Мэтью за руку. Она была рада, что свадьба состоится в обеденное время, и не только потому, что ей нужно было утро, чтобы все уладить, но и потому, что министерство обычно было менее занято. Она выбрала для Мэтью простую магловскую одежду - коричневые брюки, полосатую рубашку с длинным рукавом, темно-синие подтяжки и темно-синие кроссовки. Для себя она выбрала кружевное белое платье средней длины с коричневой нижней юбкой до середины икр. Коричневый цвет под белым был виден, поэтому она носила такие же коричневые каблуки, которые обхватывали ее лодыжку. — Тедди! — Крикнул Мэтью, подбегая к своему другу, когда они подошли к кабинету министра магии, где Гарри и Гермиона собирались пожениться. Гарри обернулся на голос Мэтью, и Гермиона застенчиво улыбнулась ему. Меньше чем через час они станут мужем и женой. – Ты прекрасно выглядишь, — сказал Гарри, когда она подошла. Он поцеловал ее в щеку, и она покраснела, думая о том, как еще целоваться они будут позже. — Спасибо, ты тоже выглядишь потрясающе, — и это было правдой. Он был красив, как всегда, в черной парадной мантии, напоминающей их школьные мантии Хогвартса, но вышитой гораздо красивее. — Ты потрясающе выглядишь, Гермиона, — сказала Андромеда, подходя к ней. — Готова выйти замуж? Гермиона кивнула. — Готова как никогда. Я все еще не могу поверить, что мы так быстро поженимся. Но я знаю, что это должно быть сделано. Андромеда наклонилась ближе, пока Гарри разговаривал с Мэтью. – Я знаю, что этот мальчик, то есть Гарри, любит тебя. И возможно, ты его ещё не любишь, но я уверена что это скоро произойдёт. Гермиона покраснела и кивнула головой. – Все здесь? — Крикнул Кингсли, входя в комнату. — Да, министр, — одновременно ответили Гарри и Гермиона. Они улыбнулись друг другу, когда Кингсли помахал им рукой. Гермиона схватила Мэтью за руку, Андромеда и Тедди последовали за ней. — Я полагаю, что Андромеда - ваш свидетель. Гермиона нахмурилась. – И... Дверь распахнулась, и в комнату влетел их рыжеволосый друг. — Извините, я опоздал! — Он подбежал к Гарри. — Извини, — повторил он. — Сьюзен не смогла прибыть. Ребенок, ну… — он пожал плечами. – Без проблем, приятель, — сказал Гарри, хлопая его по плечу. — Я рад, что ты смог прибыть. Рон криво усмехнулся им обоим и подмигнул Гермионе. Она вздохнула с облегчением — она была рада, что их самый давний друг был здесь, рядом с ними. Он, Андромеда и два мальчика-вот все, что им было нужно. Это был плюс, что Кингсли был им как отец, и он проводил бракосочетание как Министр магии. – Я знаю, что мы говорили о короткой церемонии, я просто хочу убедиться, что ты все еще этого хочешь. Кингсли посмотрел на Гермиону, ожидая ее одобрения. Она кивнула головой. — Да, господин министр, – Коротко и просто. – Ну что ж, тогда начнем. Гермиона украдкой взглянула на Гарри, и улыбка на его лице не дрогнула. Она переплела свои пальцы с его, и он посмотрел на нее сверху вниз, подмигнув ей. Как только Кингсли заговорил, они оба снова повернулись к нему. — Добро пожаловать, дорогие, — начал Кингсли, глядя на их небольшую группу друзей и родственников. – Мы собрались здесь сегодня, чтобы поженить Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер. Начнем с обмена клятвами. Гермиона, ты можешь начать первой. Гарри и Гермиона повернулись друг к другу, теперь взявшись за другую руку. Говоря это, она смотрела в его ярко-зеленые глаза. — Гарри, я обещаю всегда заботиться о тебе, почитать тебя в болезни и здравии, в бедности и богатстве и быть верной тебе во всем, пока смерть не разлучит нас. Они выбрали основные обеты, которые были точно такими же, не желая, чтобы это было неудобно для них или кого-то еще. Тем более что они не могли поклясться друг другу в вечной любви. Гарри повторил клятву, и Кингсли снова заговорил. — Можно мне взять кольца? Рон порылся в кармане брюк и вытащил два золотых обручальных кольца. Просто и элегантно - она хотела плакать, видя их, поскольку он знал, что ей нравится, и учитывал это при покупке. Гермиона взяла кольцо Гарри в руку и наполовину надела его на безымянный палец. – С этим кольцом я, Гермиона, беру тебя, Гарри, ни кем иным, как самим собой. Любя то, что я знаю о тебе, и доверяя тому, чего я еще не знаю, я буду уважать твою честность и верить в твою неизменную любовь ко мне на протяжении всех наших лет и во всем, что может принести нам жизнь, – С последним словом она надела кольцо ему на палец. Он проделал то же самое с ее кольцом и наполовину надел его ей на палец, прежде чем произнести свое заявление о намерениях. – С этим кольцом я, Гарри, беру тебя, Гермиона, ни кем иной, как самой собой. Любя то, что я знаю о тебе, и доверяя тому, чего я еще не знаю, я буду уважать твою честность и верить в твою неизменную любовь ко мне на протяжении всех наших лет и во всем, что может принести нам жизнь. Гарри надел кольцо ей на палец, и оно сверкнуло в искусственном свете, падавшем сверху. Она смотрела на него лишь мгновение, прежде чем снова взглянуть в лицо Гарри. — Властью, данной мне британским министерством магии и Международной конфедерацией волшебников, я объявляю вас мужем и женой, – Он посмотрел на Гарри. — Теперь ты можешь поцеловать свою невесту. Гермиона нервничала, так нервничала, что боялась, как бы у нее не подогнулись колени и она не превратилась в лужу на кафельном полу. Гарри придвинулся ближе и приложил ладони к щекам, прежде чем наклониться. Гермиона закрыла глаза для целомудренного поцелуя, который длился всего лишь мгновение. Их немногочисленные гости зааплодировали, когда они разошлись. Гарри схватил ее за руку и поднял в воздух. — Поздравляю вас обоих. Мне просто нужны подписи для свидетельства о браке, которое будет подано. Копия также будет направлена в Департамент по делам детей для их использования. Гарри взял перо у Кингсли, окунул его в чернильницу и расписался. Он передал перо Гермионе, и она расписалась как "Гермиона Грейнджер-Поттер", поставив через дефис свое имя. Когда она закончила, Кингсли свернул пергамент. – Я постараюсь уладить все как можно быстрее. Но я подумал, что должен дать вам знать, что магия этой церемонии и этого пергамента будет отмечать, будет ли брак завершен или нет. Я бы не стал тебе этого говорить, если бы не знал причины твоего замужества. Крайне важно сделать это как можно скорее. Они оба кивнули, и Гермиона почувствовала, как ее щеки заливает румянец. Она и раньше нервничала, но замечание Кингсли снова заставило ее вспомнить обо всем этом. Ей придется переспать со своим лучшим другом. Друг, к которому у нее были чувства, но он видел в ней только лучшую подругу. Как это вообще могло получиться? Она глубоко вздохнула и укрепилась в своем решении. Это должно сработать, иначе Мэтью никогда не станет частью семьи и никогда не будет принадлежать ей. — Все в порядке? — Спросил Гарри с беспокойством в голосе. — Да, все в порядке. Она схватила его за руку и повернулась к Рону, Андромеде, Тедди и Мэтью. — Поздравляю, — сказал Рон, обнимая их обоих, по одному в каждую руку. – Может....— он замолчал, но Гермиона догадалась, что он собирается сказать. –... может быть сходим куда-нибудь на следующей неделе? – Мы тебя предупредим, — сказал Гарри. Гермиона согласно кивнула головой. – Что ж, я оставлю вас наедине. Прежде чем он вышел за дверь, Гермиона еще раз обняла его. — Спасибо, что пришел, — пробормотала она ему в грудь. Он улыбнулся ей. – Я бы этого не пропустил. Помахав мальчикам, он вышел из комнаты, оставив Гарри и Гермиону с Андромедой и двумя мальчиками. – Я думаю, что возьму мальчиков на выходные, чтобы вы могли лучше узнать друг друга. – Гермиона снова покраснела и, глядя на Гарри, заметила, что его щеки тоже слегка порозовели. Андромеда опустилась на колени перед мальчиками. — Тедди, как насчет того, чтобы пригласить Мэтью на ночлег? Мэтью, тебе бы это понравилось? Оба мальчика закричали " Да " и начали прыгать вверх и вниз. – Я могу принести кое-какую одежду, — предложила Гермиона. Андромеда покачала головой. — Он такого же роста, как Тедди, и будет счастлив поделиться. Гермиона кивнула. — Попрощайтесь с Гарри и Гермионой, мальчики. Тедди подбежал к Гарри, а Мэтью — к Гермионе. – Это всего на несколько дней, а потом мы с Гарри заедем за тобой, хорошо? Мэтью кивнул. – Я буду хорошо относиться к тете Андро. – Я знаю, что так и будет, ты такой милый мальчик, – Он обнял ее, и Гермиона опустила его на землю. Он подбежал к Гарри и обнял его за ногу. — Пока, Гарри Поттер. — Пока, приятель. Тедди повторил его слова. — Пока, Миона. — Пока, милый. – Они помахали друг другу, и Андромеда вывела их из комнаты, взяв за руки и связав их руки. – Их всего двое, а шума как от толпы, — прокомментировал Гарри. – Это уж точно. Затем Гермиона посмотрела на свои руки, не зная, как предложить им вернуться в ее квартиру. – Мы должны, – начала она как раз в тот момент, когда Гарри начал говорить. — Она рассмеялась. – Ты первый. – Может, нам стоит пойти пообедать, а потом вернуться к тебе домой? Ну, теперь к нам домой. Может быть, немного вина поможет нам не нервничать. Гермиона кивнула. – Похоже, это хорошая идея, – Они взялись за руки и впервые вышли из министерства как муж и жена.
421 Нравится Отзывы 158 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором