Статьи о квэнйа и самоучитель квэнйа (третья редакция)

G
В процессе
58
автор
Размер:
планируется Миди, написано 159 страниц, 34 706 слов, 64 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
58 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник

1. Алфавит (согласные) (изменения от 22.11.25)

Настройки
1. Таблица тэнгвар. 2. Руны, что имеют двойное и одиночное значение. 3. Похожие и все же разные звуки. 4. Для удобства письма. 5. Знаки под дифтонги. 6. Знак «й» и мягкий знак. 1. Таблица тэнгвар. Эту таблицу найти не сложно, и все же пусть будет: http://sd.uploads.ru/t/uw34A.png (к сожалению, на фикбуке нельзя вставить картинки, но если на компьютере/планшете скопировать ссылку и вставить в поисковую строку, то картинка откроется; к сожалению, с сотовыми так не получается) Важно! В Третьей Эпохе многие тэнгвы поменяли или утратили свое значение. Так тэнгва «анна» из двойной «н» превратилась в «й», а руна «хйармэн» из звука «хй» стала обозначать звук «х», если он стоит в начале слова; и так далее. Но в данном учебнике рассматривается не искаженная квэнйа, а максимально «чистая», уж насколько это возможно, и потому значения тэнгв даны тоже «чистые». 2. Знаки, что имеют двойное и одиночное значение. https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/281796.jpg (к сожалению, на фикбуке нельзя вставить картинки, но если на компьютере/планшете скопировать ссылку и вставить в поисковую строку, то картинка откроется; к сожалению, с сотовыми так не получается) Некоторые тэнгвэ обозначают двойной звук, например «нд», это значит, что такую тэнгвой не получится использовать, чтобы передать звук «д» или «н», но только для передачи звука «нд». Это сделано по тому, что в квэнйа ряд звуков не встечается сам по себе, но только в сочетании — так в квжнйа нет слов, содержащих «д» в чистом виде, только «нд». К «двойным» тэнгвам относятся все руны второй строчки: ando обозначает звук — nd — нд umbar обозначает звук — mb — мб anga обозначает звук — ng — нг ungwe обозначает звук — ngw и gw — нгв, гв Все буквы четвертой строчки: anto обозначает звук — nt — нт ampa обозначает звук — mp — мп anca обозначает звук — nk — нк unkwe обозначает звук — nkw — нкв А так же: quesse обозначает звук — kw — кв hwesta обозначает звук — hw — хв nwalme обозначает звук — nw — нв anna обозначает звук — nn — нн arda обозначает звук — rd — рд alda обозначает звук — ld — лд esse обозначает звук — ss — сс Так же стоит отметить, что звук «w» не корректно передавать русской «в». Будет хорошо, если вы приложите небольшое усилие и будете произносить «w» как в английском языке. 3. Похожие и все же разные звуки. Другая особенность квэнйа: у одной тэнгвы есть разные оттенки звучания. Так тэнгву «р» (и некоторые другие) можно обозначить несколькими способами. harma обозначает звук h, в то время как hwesta — звук hw Опять же учитываем: anto — nt — нт anca — nk — нк annann — нн Очень похожие и все же разные: unquenqu — нкв (звук nq (нкв), но q (кв) не существует и не используется в английской транскрипции без u (у), поэтому в транскрипция пишется qu) anga — ng — нг ungwe — ngw — нгв и n(g)oldo — ng — нг или носовое «н» n(g)walme — ngw — нгв или носовое «нг» Во времена Фэанаро и в Первую Эпоху руны noldo и n(g)walme использовались для обозначения звуков ng и ngw стоящих в начале слова, а руны anga и ungwe для обозначения звуков ng и ngw стоящих в середине или конце слова. В Поздние Эпохи, когда изначальных носителей языка (нолдор) в Средиземье почти не осталось и квэнйа стала общеэльфийским языком, anga и ungwe стали обознасать носовое «н» и «нг». Но мы учим чистую квэнйа, скажем так "золотую квэнйа". numen — n — просто «н» thueth/s — это прекрасная руна. Чтобы не говорить как говорит Фэанаро и его сторонники, сторонники Нолофинвэ во время Непокоя стали произносить через s слова, которые продолжали писать через th, например thindar они произносили как «синдар». Поскольку большая часть летописей дошедших до нас составлена внутренними авторами из сторонников Нолофинвэ, неправильное произношение широко распростронилось и закрепилось. Они произносили слова со звуком th через s, хотя на письме продолжали писать th (как теперь некоторые люди говорят «синк», вместо think, хотя пишут правильно). Сторонники Нолофинвэ говорили на неправильной квэнйа, что признавали все мастера-языковеды нолдор (как говорится в «Шибболете Фэанора», все они открыто или в душе соглашались с мнением Фэанаро о том, что th было верным произношением для всех, кто заботился о языке и понимал его, и даже позже настояли на том, чтобы разница сохранилась хотя бы на письме). Чтобы избежать использования безграмотной квэнйа, мы будем писать тиндар и тиндарин, тем более, что в самом тиндарине произносился именно звук «th» — то есть в Валариандэ (Белерианде) тиндар на своем языке тоже называли себя thindar, а не sindar. Более того, так как правильное написание должно было передаваться на письме даже при неправильном произношении, мы должны писать th (т), а не s ©. Вот хороший пример для иллюстрации этой необходимости: ходить вокруг — mista (Ety/MIS), туманный — mith (Ety/MITH); таким образом Mistaringa должно переводиться как «ходить вокруг холода», в то время как «холодные туманы» это — Mittaringa, или на тиндарине Митрим (Mithrim). Когда Профессор писал неправильно через s слова, которые должны были писаться через th, это делалось с целью показать, кто внутренний автор данных текстов и на какой квэнйа он говорит. Несколько вариантов разного «р, в, м»: ore — r глухое «р», которое пишется после гласных «o, e» и вообще в случаях, когда «р» звучит глухо romen — r звонкая «р» arda — rd — рд vilya/wilya — v/w руна для обозначения мягкого «в» vala — v жесткое «в» malta — m — м ampa — mp — мп 4. Для удобства письма. silme — s sime nuquerna — s и esse — ss esse nuquerna — ss Руна переворачивается в случае, когда над ней нужно написать идущую следом гласную. В квэнйа гласные пишутся над предыдущими согласными, в тиндарине — над последующими. Несмотря на то, что квэнйа и тиндарин — это два разных языка, тиндар также используют для записи тэнгвар. Что весьма примечательно — Эльвэ Тиндаколло из ненависти к нолдор запретил квэнйа, но притом с охотой использовал таблицу тэнгвар Фэанаро. В общем-то, это все, что нужно знать о «принципиальности» Эльвэ Тиндаколло. Так же, для удобства записи, двойные согласные (например два l), записывают как одну согласную, подчеркнутую волнистой линией. НО! Двойная n передается специальной руной anna. https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/82343.jpg 5. Знаки под дифтонги. В квэнйа есть два звука, которые нередко используют как обычные «согласные», но, как говорил мастер Йода — «не следовало бы этого делать». Это тэнгвы yanta и ure. Обычно эти тэнгвы не обозначают самостоятельный звук, он используются как основа для дифтонгов. Подробнее смотрите соответствующую главу «Дифтонги». yanta — основа для дифтонгов ai, oi, ui ure — основа для дифтонгов au, eu, iu 6. Знак «й» и мягкий знак. 6.1. «Й» в квэнья. В квэнья есть тэнгва hyarmen — обозначает звук «hy» («хйа»), не чистый звук «й». Но также есть тэнгва yanta, в записи тэнгвар Третьей Эпохи она не обозначает английский звук «y» или русский «й», а служит лишь основой дифтонгам ai, oi, ui, но в квэнья ранних Эпох yanta также обозначала и звук у («й»). Как пример, привожу фотографию записи, сделанной Профессором слова dyemonio, с корнем dyē — «позади, назад во времени» (Early Primitive Elvish QL: 66). На этой фотографии сделана запись звука «ye» («й» + стоящая сверху гласная «э»). https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/161742.jpg По аналогии с этим, мы также могли бы записать звук yi (йи), если бы он был в квэнйа, но при этом мы должны записать совершенно иным образом звуки ya, yo, yu (йа, йо, йу), потому что иначе у нас получатся дифтонги (см. рисунок): https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/951699.jpg 6.1.1. Слова с «у» в начале слова. Вот так будет писаться слово с «у» в начале слова (как и yeni — «года»): https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/449692.jpg А вот так выглядит написание тэнгвы «йанта» в Третьей Эпохе: Слова yasseni и yeni — «когда» и «года», записываются через тэнгву anna с двумя точками под тэнгвой. http://uploads.ru/t/WQlXh.jpg (к сожалению, на фикбуке нельзя вставить картинки, но если на компьютере/планшете скопировать ссылку и вставить в поисковую строку, то картинка откроется; к сожалению, с сотовыми так не получается) Подчеркну, что это написание верно только для слов, начинающихся на «у» («й»), и слова всегда читаются через «й» — yasseni как «йассен» и yeni как «йени». 6.1.2. Слово с «у"(«й») в середине слова. В середине слова «у» («й») встречается в словах, как fanyar «облака», maryat «руки-ее», sumaryasse «глубинах-ее-в». https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/590183.jpg В Третью Эпоху «у» записывалось через две точки под стоящей перед «у» тэнгвой: http://uploads.ru/t/OToCj.jpg (к сожалению, на фикбуке нельзя вставить картинки, но если на компьютере/планшете скопировать ссылку и вставить в поисковую строку, то картинка откроется; к сожалению, с сотовыми так не получается) fanyar «фанйар» maryat «марйат» sumaryasse «сумарйассе» 6.1.3. Слово с «у"(«й») в конце слова. К такой группе слов относятся elye «именно-ты», calaciryo «Калакирии» (Р.п.), ilye «все». https://forumupload.ru/uploads/0019/42/37/2/416640.jpg В Третью Эпоху «у» писался точно также: через две точки под стоящей перед «у» тэнгвой http://uploads.ru/t/b4okE.jpg (к сожалению, на фикбуке нельзя вставить картинки, но если на компьютере/планшете скопировать ссылку и вставить в поисковую строку, то кратинка откроется; к сожалению, с сотовыми так не получается) elye «элйэ» ilye «илйэ» calaciryo «Калакирйо» 6.2. Мягкий знак. Мягкий знак в квэнья встречается лишь как разделительный (слова: elye «именно-ты», fanyar «облака» и т.д.). Я ни разу не встречал запись Профессора, где бы говорилось о том, что слово надо произносить мягко — это не значит, что Профессор этого не писал, значит лишь, что я этого не встречал.
58 Нравится 62 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (30)