20. Существительное. 4. Родительный падеж (первая группа).
7 декабря 2020 г. в 10:34
Как и в русском языке, Р.п. отвечает на вопрос «кого? чего?».
В русском (и в других языках Земли) Р.п. обладает функцией притяжательной («дом Бомбадила», «день рождения» и т.п.), но в квэнья для этого есть свой Притяжательный падеж.
Разница между Р.п. и Прит.п. очень проста. Если мы скажем «рог Оромэ» — то это Прит. п. (выражает принадлежность предмета кому-то конкретному), но, при этом, если мы скажем «пустыня пепла», то это Р.п., потому что пепел не принадлежит этой пустыне, а просто там находится или ее формирует.
1. Если существительное заканчивается на гласную, то окончание заменяется на -о
2. Если существительное заканчивается на «о», то в ед.ч. его окончание никак не меняется.
ед.ч. — -o (если существительное заканчивается на гласную, то окончание заменяется на -о)
мн.ч. — -on, -ron (мн.ч. И.п. + -on)
парт-мн.ч. — -lion
дв.ч. — -to
Немного примеров.
Первое склонение alda (VT39:7) — дерево, fairie (LT1:250) — свобода, ando (AD, Appendix E) — врата, heru (PM: 210) — лорд.
ед.ч. aldo, fairio, ando, hero
мн.ч. aldaron, fairieron, andoron, heruon
парт-мн.ч. aldalion, fairielion, andolion, herulion
дв.ч. aldato, fairieto, andoto, heruto
Второе склонение lore (PE17:80) — сон, menel (Markirya) — небо, nandin (LT1:261) — фэри земли, полей, nier (LT1:262) — пчела, nierwes (LT1:262) — улей, quesset (Ety: KWES) — подушка.
ед.ч. loreo, menelo, nandino, niero, nierweso,
quesseto
мн.ч. loreon, menelon, nandinon, nieron,
nierweson, quesseton
парт-мн.ч. lorelion, menellion, nandinelion, nierelion,
nierweselion, quessetelion
дв.ч. loreto, meneleto, nandinto, nierto,
nierwesto, quessetto