1. О возвратных глаголах.
Рефлексивные глаголы, они же возвратные глаголы, это такие глаголы как: умываюсь, одеваешься и т.п. Примечателен тот факт, что Профессор оставил примеры квэнйа в рефлексивной форме, но так как в английском языке этой формы нет, то обычно англоязычные составители учебников по квэнйа просто не знают что делать с этой формой и попросту опускают ее. А так как фактически все существующие на сегодня русские учебные материалы по квэнйа, это различные переводы с английского, то рефлексивная форма остается фактически ни для кого неизвестной. Однако — она есть, и более того, по приведенному ниже скорпулезному списку Профессора, вы увидите, что он изучал и разрабатывал возвратные глаголы весьма серьезно (чем здорово облегчил всем русскоязычным товарищам задачу). С возвратными глаголами возникают определенные типы безличных предложений (смеркается, ему не спится). Некоторые глаголы, близкие к общевозвратным, употребляются в русском только в возвратной форме (бояться, каяться). И мы с вами все это можем перевести!2. Возвратные глаголы в квэнйа и их образование.
В квэнйа возвратные глаголы изменяются по: — числу — роду — времени У нас есть примеры Профессора (приведенные ниже) того, как образуется возвратный глагол в квэнйа. Он стостоит из глагола + личного окончания в единственном или множественном числе.2.1. Изменение по числу.
К сожалению, у нас нет примеров для рефлексивного глагола 2го лица (ты, вы), но мы можем реконструировать по аналогии с другими возвратными глаголами, а так же с окончаниями местоимений. Для "ты" это окончания -t, -l, для "вы" двойственного числа -llo, для "вы" множественного -de, -te. Исходя из этого получаем: Окончания для «я, ты»: я — -sta, (-sto), -cto (PE14:29,57) как в словах «возвращаюсь», «мне (не) спится», «мне кажется»; окончание -sto лучше не использовать, чтобы избежать путаницы с мужским родом. ты — -stаt* (неформальное), -stal* (формальное) как в словах «возвращайся», «тебе (не) спится», «тебе кажется» Окончания для «мы, вы»: мы (двое) — -stan, -ston, -cton* (PE14:29) как в слове «мы оба возвращаемся», «нам обоим (не) спится», «нам обоим кажется» мы (много) — -stu. -stoi, -ltor (PE14:29,57) как в слове «возвращаемся», «нам (не) спится», «нам кажется» вы (двое) — -stallon*, -stollon*, -ctollon* как в слове «вы оба возвращаетесь», «вам обоим (не) спится», «вам обоим кажется» вы (много) — -ste*, -ctot* как в слове «вы возвращаетесь», «вам (не) спится», «вам кажется» Окончания для «он, она, оно»: он — -nco, -sto, -cso* (PE14:29,57) как в словах «он возвращается», «ему (не) спится», «ему кажется» она — -cse (PE14:29) как в словах «она возвращается», «ей (не) спится», «ей кажется» оно (безличное, относящееся к он, она, оно) — -cta (PE14:29) как в словах «он/ она/оно возвращается», «ему/ей/этому (не) спится», «ему/ей/этому кажется»; сюда же относятся безличные слова типа «смеркается» (т.е смеркается что-то безличное) Окончания для «они мужсого рода, женского рода, любого рода»: они для двух мужчин (= оба) — -cson (PE14:29) как в словах «оба мужчины возвращаются», «обоим мужчинам (не) спится», «обоим мужчинам кажется» они для много мужчин — -csoi (PE14:29) как в словах «много мужчин возвращается», «многим мужчинам (не) спится», «многим мужчинам кажется» они для двух женщин (= обе) — -csin (PE14:29) как в словах «обе женщины возвращаются», «обоим (женщинам) (не) спится», «обоим (женщинам) кажется» они для много женщин — -csi (PE14:29) как в словах «много женщин возвращаются», «многим женщинам (не) спится», «многим женщинам кажется» они (безличное двое, как например мужчина и женщина) — -ctan (PE14:29) как в словах «оба возвращаются», «обоим (не) спится», «им обоим кажется»; сюда же относятся безличные слова типа «расспускаются» они (безличное много, как например мужчины и женщины) — -ctai (PE14:29) как в словах «они возвращаются», «многим (не) спится», «многим кажется»; сюда же относятся безличные слова типа «расспускаются»2.2. Изменение по времени.
Возвратные глаголы изменяются по времени, путем добавления возвратного окончания к временному окончанию. То есть формула выглядит как: глагол + временное окончание + возвратное окончание. tul- + -uva- + -sta = tuluvаsta — будуду-возвращаться, вернусь — (PE14:57) Необходимо отметить, что Профессор не просто дал форму tuluvаsta, но так же сделал примечание: tulvas(ta) (to). То есть к основе tulvas- можно прикрепить и окончание (ta) и окончание (to). Я акцентирую на этом внимание, чтобы кто-то не посчитал, что будущее время для первого лица зыучит как tulvas, а окончания (ta) и (to) можно не добавлять. Ни в коем случае! Это просто указатель, что окончания взаимо заменяемы. Как и в слове tuluvас(to) (PE14:57). Речь вовсе не идет о краткой и аолной формах слова. Ниже приведены формы для будущегои прошедшего времени, так как для настоящего времени особой формы не требуется (т.е для "я" это будет -sta, (-sto), -cto и т.д.) я (ед.ч.) буд.вр. — -uvasta, -uvacto (PE14:029,057) пр. вр. — -iesta, -iesto, -iecto (PE14:029,057) ты (ед.ч.) буд.вр. — -uvastаt* (неформальное), -uvastal* (формальное) пр. вр. — -iestаt* (неформальное), -iestal* (формальное) мы (дв.ч.) буд.вр. — -vastan (PE14:029) пр.вр. — -iestan* мы (мн.ч.) буд.вр. — -vastu, -vastoi (PE14:029,057) пр.вр. — -iestu, -iestoi (PE14:029) вы (дв.ч.) буд.вр. — -uvastallon*, uvastollon*, uvactollon* пр.вр. — -iesstallon*, iestollon, iectollon вы (дв.ч.) буд.вр. — -uvaste*, uvactot* пр.вр. — -ieste*, iectot* м.р. (ед.ч.) буд.вр. — -vacso (PE14:029) пр.вр. — -iecso (PE14:029) ж.р. (ед.ч.) буд.вр. — -vacse (PE14:029) пр.вр. — -iecse (PE14:029) оно (ед.ч.) буд.вр. — -vacta (PE14:029) пр.вр. — -iecta (PE14:029) м.р. (дв.ч) буд.вр. — -vacson (PE14:029) пр.вр. — -iecson (PE14:029) м.р. (мн.ч.) буд.вр. — -vacsoi (PE14:029) пр.вр. — -iecsoi (PE14:029) ж.р. (дв.ч.) буд.вр. — -vacsin (PE14:029) пр.в. — -iecsin (PE14:029) ж.р. (мн.ч.) буд.вр. — -vacsi (PE14:029) пр.вр. — -iecsi (PE14:029) они (дв.ч) буд.вр. — -vactan (PE14:029) пр.вр. — -iectan (PE14:029) они (мн.ч) буд.вр. — -vactai (PE14:029) пр.вр. — -iectai (PE14:029)3. Инфинитив возвратного глагола.
Инфинитив, или «начальная форма» возвратного глагола по русски звучит как «одеваться, возвращаться, задуматься» и так далее. У нас есть пример, доказывающий, что в квэнйа такие глаголы тоже есть, но, к сожалению, у нас есть только один такой пример: tulies — past reflexive infinitive — «arrived» (PE14:032) Это инфинитив прошедшего времени, возвратного глагола. Проблема в том, что на русский это слово не переводится (почувствуйте себя англоязычным изучателем квэнйа, учитывая, что очень мало что из квэнйа переводится на английский). В русском языке возвратный инфинитив звучит как «одеваться», и используется в такой форме во всех временах: надо было одеваться (пр.вр.) надо одеваться (нас.вр.) буду одеваться (буд.вр.) В квэнйа же возвратный инфинитив изменяется по времени. Это понять невозможно, это надо просто запомнить. Однако инфинитив принципиально не может изменяться по лицам и числам, помните это! У нас нет полного и подробного списка именно для возвратного инфинитива, но у нас есть один пример (tulies), а так же подробный разбор изменений других возвратных глаголов. Напомню, что они изменяется по формуле: глагол + временное окончание + возвратное окончание. И тогда: tul- + -ie- + -s = tulies Значит, окончание инфинитив возвратного глагола -s. И если попытаться восстановить временные формы для начальной формы рефлексива, то это может выглядеть так: пр. вр. — -ies наст.вр — -as*, -s* буд. вр — -uvas, -vas* пр.вр. — «(собирались) приходить» tulies (PE14:032) наст. вр. — «(собираемся) приходить» tulas* буд. вр. — «(собиремся) приходить» tuluvas*4. Примеры рефлексивных глаголов Профессора.
Ниже приведены рефлексивные глаголы на квэнйа, данные Профессором — как я и говорил, это стройная таблица. Эти глаголы не могуит быть переведены дословно с квэнйа на английский, так как в английском просто нет рефлексивных глаголов. Вначале я давал перевод с квэнйа на русский, а потом решил оставить как есть, чтобы вы видели боль Профессора, и его попытки выразить рефлексивный глагол через английский язык.1 Время.
Настоящее время. tulista — возвращаюся (PE14:029) tulisto — возвращаюся (PE14/029) tulikto — возвращаюся (PE14/057) Будущщее время. tulvas(ta) (to) — будуду-возвращаться, вернусь (PE14:029) tuluvak(to) — будуду-возвращаться, вернусь — (PE14/057) Прошедшее время túliesta — возвращался (PE14:029) túliekto — возвразался (PE14/057) túliesto — возвращаося (PE14/029)2. Число и время.
Настоящее время tulistan возвращаемся мы двое (PE14/029) tuliston возвращаемся мы двое (PE14/029) tulistu возвращаемся мы много (PE14/029) tulistoi возвращаемся мы много (PE14/029) tulilto возвращаемся мы много (PE14/057) Будущее время. tulvastan будем возвращаться мы двое (PE14/029) tuliston будем возвращаться мы двое (PE14/029) tulvastu будем возвращаться мы много (PE14/029) tulvastoi будем возвращаться мы много (PE14/029) Прошедшее время. túliestan возвращались мы двое (PE14/029) tuliston возвращались мы двое (PE14/029) túliestu возвращались мы (PE14/029) túliestoi возвращались мы (PE14/029)3. Род и время.
Настоящее время. tulinсo возвращается-он (PE14:029) túliesto возвращается-он (PE14/029) tulvakso будет-возвращаться-он (PE14:029) túliekso возвращался он (PE14/029) tulikson present reflexive dual masc (PE14/029) tulvakson future reflexive dual masc (PE14/029) túliekson past reflexive dual masc (PE14/029) tuliksoi present reflexive plural masc (PE14/029) tulvaksoi future reflexive plural masc (PE14/029) túlieksoi past reflexive plural masc (PE14/029) tulikse present reflexive fem (PE14/029) ulvakse future reflexive fem (PE14/029) túliekse past reflexive fem (PE14/029) tuliksin present reflexive dual fem (PE14/029) tulvaksin future reflexive dual fem (PE14/029) túlieksin past reflexive dual fem (PE14/029) tuliksi present reflexive plural fem (PE14/029) tulvaksi future reflexive plural fem (PE14/029) túlieksi past reflexive plural fem (PE14/029) tulikta present reflexive neut (PE14/029) tulvakta future reflexive neut (PE14/029) túliekta past reflexive neut (PE14/029) tuliktan present reflexive dual neut (PE14/029) tulvaktan future reflexive dual neut (PE14/029) túliektan past reflexive dual neut (PE14/029) tuliktai present reflexive plural neut (PE14/029) tulvaktai future reflexive plural neut (PE14/029) túliektai past reflexive plural neut (PE14/029)