1. Предлоги образа действия.
Предлоги, обозначающие образ действия — это предлоги, которые указывают на способ, манеру, обстоятельства, при которых совершается действие. Они отвечают на вопрос "как?", "каким образом?", "в каком виде/состоянии?". без - Он ел без аппетита с - Он слушал с интересом в - Она пела в полголоса по - Он говорил по-немецки на - Он смотрел на удивление спокойно под - Он ушёл под аплодисменты (каким образом?) из - Из вежливости он не перебивал (по причине, но указывает на форму поведения - как?) при - При всём уважении, вы не правы (в состояеии уважения) вроде - Он говорил вроде бы искренне. будто - Он пел, будто профессионал подобно – Подобно ветру, он пронёсся по залу наподобие – Он построил башню наподобие Ингвэтиль как – Она пела как соловей словно – Словно тень проскользнул мимо2. Предлоги способа или средства действия.
Предлоги способа или средства действия — это предлоги, которые указывают на способ, средство, форму или путь, с помощью которых совершается действие. Они отвечают на вопросы: каким способом?, через что?, с помощью чего?, в каком качестве/виде/статусе? путем — Он решил проблему путём переговоров с помощью — Она написала письмо с помощью переводчика в качестве — Он ехал в качестве сопровождающего посредством — Донесения передавались посредством голубиной почты в виде — Он передал камень в виде подарка через — Он прошёл через боль к пониманию (через что? с помощью чего?) по типу — Это обучение по типу наставничества Так же к предлогам способа или средства действия относятся: на манер под видом в духе (в значении "в стиле") в стиле а-ля (разговорное, стилистическое) и т.д.3. Краткое обобщение.
Тип образа действия: Примеры предлогов: Эмоциональное / оценочное без, с, в, при, из Манера / стиль вроде, будто, словно Форма / статус / роль в виде, в качестве, под видом Средство / инструмент с помощью, посредством, путём, через Образец / модель по типу, по образцу, в форме4. Предлоги образа и способа действия в квэнйа.
4.1. Эмоциональное, оценочное действие; предлоги: без, с, в, при, из и т.п. Большая часть этих предлогов уже была рассмотрена выше, остальные можно найти в моем словаре. Единственное, будьте внимательны при выборе слов - в квэнйа некоторые предлоги имеют несколько значений и ваша задача взять не первое попавшееся, а подобрать правильно. Так например предлог "без": без - pen (без, не имея) (PE17:171) без-, бес- - au- (без, проч) (AWA) - nec-, -enca (как в "бесчестный" и так далее) (PE17:167) - ú, u- (VT39:14) (в основном применялось к вещам тяжелым, неуклюжим, уродливым или плохим) - lóra (без, менее) (EtyAC/LŌ) Нам в данном случае подойдет только оттенок pen (без, не имея) (PE17:171). 4.2. Манера, стиль; предлоги: вроде, будто, словно. Ряд предлогов, таких как: как будто, вроде (бы), словно, похоже (что), кажется, будто (бы), по-видимому, пожалуй, как если бы - мы будем переводить через одно квэнийское слово vequi (ve + qui = как + если), и произноситься это будет как "вэкви" 4.3. Форма, статус, роль; предлоги: в виде, в качестве, под видом. В данном случае лучшее, что мы можем сделать, это использовать один из оттенков предлога "как", для перевода предлогов типа "в виде, в качестве, под видом" и т.п. 4.4. Средство, инструмент; предлоги: с помощью, посредством, путём, через. Здесь мы можем использовать: а) предлоги: посредством - lé (вместе с чем-то, особенно "с аккомпаниментом") (PE17:95) посредством этого - sinen (так, таким образом, значит, поэтому, так что) (VT49:18) через это - san (через это, посредством этого и т.п.) (MC:216; Narqelion) б) окончания Инстрментального падежа (см. главу Инструментальный падеж). 4.5. Образец, модель; предлоги: по типу, по образцу, в форме. Опять же, многие предлоги можно перевести сходным образом: в духе, в манере, по аналогии с, аналогично, как, в стиле, на манер, по типу: - yallë (таким же образом, как, в духе) (PE17:74) - se (как, подобный, в манере) (QL:82) - soveasse (сходство; вероятность; букв. "объединение-похожего-здесь") (QL:85) - lеsse (в методе, в манера, таким способом исполнения от lé (PE17:74)) по подобию, в соответствии с образцом: - soveasse (сходство; вероятность; букв. "объединение-похожего-здесь") (QL:85) - lеsse (в методе, в манера, таким способом исполнения от lé (PE17:74)) по примеру - soveasse (сходство; вероятность; букв. "объединение-похожего-здесь") (QL:85) - lеsse (в методе, в манера, таким способом исполнения от lé (PE17:74)) - pícëtalma (на основе), от pícë "на, поверх" + talma "база, основание, корни" по образцу - soveasse (сходство; вероятность; букв. "объединение-похожего-здесь") (QL:85) - pícëtalma (на основе, от pícë "на, поверх" + talma "база, основание, корни") на основе - pícëtalma, от pícë "на, поверх" + talma "база, основание, корни" в варианте - lеsse (в методе, в манера, таким способом исполнения от lé + sse) в стиле (кого-то) - se (как, подобный, в манере) (QL:82) в виде, в облике, в образе: - taquanen (в виде, посредством этого вида/формы, через этот вид/форму taqua + -nen (инст.п.)) - víсe (как, подобный, похожий) (QL:101) в качестве - tambe (как, подобно) (VT43:17) - ve (как (во всех смыслах)) (PE17:174) в исполнении - lеsse (в методе, в манера, таким способом исполнения от lé + sse) - caranen (в исполнении, сделанное этим, от cara + -nen (инст.п.) Опять же, данные предлоги скорее пример и принцип, более полный список смотрите в моем словаре.