ID работы: 9969515

Статьи о квэнья и самоучитель квэнья.

Статья
G
Завершён
46
автор
Tirendyl бета
McMargaret бета
Размер:
215 страниц, 96 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 65 Отзывы 20 В сборник Скачать

53. Местоимение. 1. Местоимение: виды местоимений, личные местоимения.

Настройки текста

1. Местоимение: виды местоимений, личные местоимения.

У Профессора не осталось четких таблиц местоимений, потому их пришлось собирать по текстам и формализовывать самостоятельно. 1. Виды местоимений. 2. Личные местоимения. 3. Склонение личных местоимений. 4. Редкие, необычные, но полезные слова.

1. Виды местоимений.

1. Личные местоимения. 2. Возвратные местоимения - себе, себя, собой, собою, англ. -self, -selves. 3. Относительные местоимения - кто, что, какой, каков, чей, который, сколько. 4. Указательные местоимения - те, эти. 5. Определительные местоимения - сам, самый, все, весь, всякий, каждый, иной, любой, другой, всяческий. 6. Отрицательные местоимения- никто, никогда, нигде. 7. Неопределённые местоимения - кто-то, кто-нибудь, любой, никто, англ. do something, приставки кое-, не-; суффиксы то-, либо-, нибудь- и др. 8. Взаимные местоимения - друг с другом. 9. Притяжательные местоимения - мой, твой, чей и др. 10. Вопросительные местоимения - кто, что, какой, который, откуда.

2. Личные местоимения.

Первое лицо - я, мы Второе - ты, вы Третье лицо - он, она, оно, они. В квэнья есть все эти формы, но в более сложном виде, чем в русском языке. 1. Во-первых, в квэнья есть краткая и полная форма местоимения как ni, -nye; краткая форма нужна для того, чтобы присоединять окончание местоимения к существительным или глаголам. Подробнее об этом будет сказано в главе 2. Краткие и полные формы местоимения, предлоги, множественное число." 2. Во-вторых, в квэнья, во 2м л. мн.ч. есть "включающее" и "исключающее" число. Исключающее это, например, "мы с тобой, не вы", а включающее - "мы, вместе с вами". Так есть два слова, omentielmo/omentielvo из LOTR, и некоторые спорят как правильно, но правильны оба варианта, просто один из первого издания, второй - из второго, что также обсуждалось в Письмах (Letters:447). Первый вариант приветствия означал бы "над нашей с тобой встречей, других это не касается", вторая версия значит "над нашей встречей, и все кто пожелают могут быть частью этой встречи"(быть может даже ты, читающий). 3. В-третьих, в квэнья есть "ты" неформальное (англ. "informal") и "ты" формальное (англ. "formal"). Не стоит путать "ты" формальное с русским вежливым "вы", потому что в английском языке "formal" это не "вежливый" язык, а деловой. То есть незнакомого товарища на улице вы назовете неформальным "ты", если придете к доктору, то тоже скажете неформальное "ты", но если кто-то обращается с официальной речью или к официальным лицам, то будет использовано формальное "ты". Квэнийское "вежливое ты", или скорее "уважительное ты" используется для официального обращения к королю, или тому, кого ты уважаешь и хочешь подчеркнуть это. 4. В четвертых,в ранней квэнья есть упоминания окончаний для мужского и женского рода, но со временем это исчезло, было заменено на "бесполое" (neuter) окончание -sе (VT49:51), тем не менее архаичные окончания периодически появляется в текстах. Так что их имеет смысл продолжать использовать по мере надобности - то есть, когда нам нужно подчеркнуть какого пола этот кто-то. 5. В пятых, в квэнья есть понятие "оно", но это куда ближе к русскому "оно", чем к английскому "it"; по крайней мере кэлвар и олвар "одушевленные", а предметы уже обычно нет. 1-е лицо: я - ni, enye, -n, -nye мы - emme, -mme, -lme (исключающее) -lve, -ngwe (включающее) -met (двойственное) 2-е лицо: ты - (неформальное) - tye, -tye, -t; -le (VT43:17) (формальное) - elye, lye, -lye, -l (Namárië) (двойственное неформальное) - tyet, -tyet (VT49:51) (возможно архаизм) (двойственное формальное) - let, -let (единичное "ты" в двойственном числе, стоит в значении "каждый из вас"; подобный пример не единственный, и это отдельная концепция) вы - -ldë, -stë (VT49:51), как в carildë "делаете-вы" (VT49:16), (VT49:33), (как архаизм - -ndë, -llë) (двойственное) -llo, -illo (VT49:49) Форма elle, -lle больше не используется, но по одним текстам может быть "ты" как формальным, так и неформальным , а по другим - множественным "вы": в черновике Namárië дано: nai hiruvalle Valimar "пусть найдешь-ты Валимар" (вместо nai hiruvalye Valimar как в LOTR, "ты" формальное), также в VT24:5, elle переводится как "ты" неформальное, а в SD:47 написано: laitalle "восхваляйте-вы", где -lle множественное "вы". Подозреваю, что, скорее всего, elle, -lle не стоит использовать ни в каком из вариантов вообще, как, скажем, архаизм. 3-е лицо: он, она, оно - se, -se, -s, essë, а также и "его, ее, этого" - для всех живых существ, включая растения (VT49:37) он - su, so, -su, -so; -ro, как в antavá-ro "даст-он" она - si, se, -se, -s оно, это (для неодушевленного) - ta, sa, -sa (MS) они, их - te, teo, toi; дв.ч. - tu; -ntë, -ltë, -lto (VT49:51), как в carintë, cariltë (VT49:16) они - tú, -ttë двойственное число (VT49:51), дв.ч. для 3.л (он/она/оно) - -t (PE17/057.2703) или -u (Let/427.4014). Иногда -t может быть просто мн.ч. 3 л.

3. Склонение личных местоимений.

Склоняем местоимения по падежам также как и в русском языке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.