ID работы: 9969684

Невеста сицилийской мафии

Гет
NC-17
Завершён
311
автор
Новая_Таша соавтор
Размер:
305 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 983 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Дорогие читатели Вас ждет остросюжетный поворот событий и авторам просто необходимо узнать Ваше мнение! Пожалуйста, не забудьте его оставить под главой. Будьте добрыми и не жадничайте, напишите нам, понравилось или нет. Ждем отзывов и комментариев с нетерпением.

***

— Подлая стерва! Когда она успела познакомиться с ним? Может быть, она видела, когда мы ходили с Дарио в театр? Могла увидеть? Массимо с наслаждением наблюдал, как беснуется Камилла. Он не прерывал ее монолога, в котором она осыпала свою подругу, теперь уже, понятное дело, бывшую, оскорблениями и ругательствами. Она металась по номеру, который снимал Массимо, из стороны в сторону и яростно сверкала глазами. Наконец, высказав все, что могла, она остановилась посередине комнаты и пристально посмотрела на любовника. — Вопрос не в том, как и когда это произошло, а в том, что мы будем теперь делать? Тебе не приходило в голову, что он давно с ней знаком? И что, возможно, вся ваша помолвка была его игрой от начала до конца? Камилла задумалась, но такая мысль не нравилась ей еще больше. — Не может быть! Зачем ему это? Массимо усмехнулся. — А вот этого я не знаю. — Тогда лучше молчи! Он поднял руки, как будто сдается. Ссориться с ней не входило в его планы. Она примчалась к нему в эту грязную халупу, как только получила заветную фоточку на телефон. На самом деле, ему были безразличны мотивы Дарио теперь, он не собирался в этом копаться. Камилла была нужна ему, чтобы осуществить свой план по устранению его врага. А она могла помочь, нужно было только направить ее мысли в правильном направлении. Массимо прекрасно знал ее мстительность и необузданность, хорошо спрятанные под маской хорошей девочки. — Я в худшем положении, чем ты. Мне нужно достать твоего бывшего жениха, чтобы снять несправедливые обвинения. — Несправедливые? — Камилла зло расхохоталась. — Кому ты это рассказываешь? Несправедливые… Дарио вывел тебя на чистую воду! Не думай, что я такая дура! Но сейчас мы в одной лодке. Вместе с тобой он облил грязью и меня. И сделал это из-за этой турецкой шлюхи! — Ты права! Конечно, права! Ты знаешь, где она живет?

***

Шаги стихли рядом, но ничего не происходило. Дамла лежала улыбаясь, все еще в сладкой полудреме, в ожидании, что возлюбленный сейчас снова заключит ее в объятия. — Ну же, любимый… — она приоткрыла глаза и резко села на постели. На нее смотрел абсолютно незнакомый мужчина. Холод пробежал по ее спине и сковал ее тело, от страха дыхание сперло. Дамла открыла рот, чтобы что-то сказать, но только судорожно глотнула воздух. Мужчина, казалось, рассматривал ее. Но, увидев, что она проснулась, начал приближаться, приложив палец к губам и показывая пистолет с глушителем. — Не вздумай кричать. Если будешь умницей, останешься жива. Дамле казалось, что она еще спит и происходящее просто кошмар. Это же не могло быть правдой? Или могло? Расширенными от ужаса глазами она следила за незнакомцем, молясь всем богам, чтобы проснуться. Но когда он резко схватил ее за руку и рывком вытащил из постели, она поняла, что это не сон, а жестокая реальность. Дамла ощутила неприятный запах, исходящий от мужчины, смесь какого-то вонючего дешевого парфюма и вонь чеснока и еще чего-то гадкого. Она совсем растерялась, делая слабые попытки отодвинуться и высвободить свою руку, которую тот стиснул цепкими пальцами намертво. Его откровенный и нахальный взгляд, в котором горела похоть и какое-то злорадство, вызвал в ней оцепенение. Она задрожала и почувствовала, как липкий холодный пот выступил и потек по спине. Дамла, не отрываясь, смотрела на пистолет в его правой руке и не могла вымолвить ни слова. — Одевайся! Ты поедешь со мной! — бросил ей незнакомец и внезапно упал к ее ногам с глухим стоном. Дамла явственно услышала хруст ломающихся костей. Дарио, который оказался позади него, свернул ему шею. Пнув похитителя ногой, он посмотрел на девушку. Дамла попятилась и, наткнувшись на кровать, с размаху плюхнулась на нее. — Ты в порядке? Она еще никогда не видела такого выражения на лице возлюбленного. Сжатые челюсти обострили скулы на его лице, и оно сделалось резким, словно вырубленным из камня, а в тяжелом взгляде его ледяных глаз, сделавшихся металлическими, горела холодная ярость. При этом его видимое спокойствие пугало больше, чем если бы он крушил и громил все подряд. Дамла забралась на кровать с ногами, поджала их к груди и, обняв руками, в ужасе смотрела то на труп на полу, то на Дарио, который медленно прошелся по комнате и сел на стул. Вытащив сигарету из пачки, он прикурил и смотрел не на нее, а в окно, так, будто ничего не случилось, и он просто наблюдает за буйством погоды. За окном мела метель, а порывы ветра кружили крупные хлопья, которые метались в разные стороны и с дребезжащим звоном бились в стекла, занося их снегом. Дамла боялась его о чем-то спрашивать. Минуты показались ей часами, пока он, не торопясь, глубоко затягивался и выпускал дым тонкой струйкой. Затушив сигарету в вазочке на столике, он вытащил телефон. — Мне срочно нужен самолет. И приезжай за мной как можно быстрее, я скину адрес, к дому не приближайся, подберешь на соседней улице. Как будешь на месте, позвони, — без всяких предисловий резко бросил он в трубку. От холода, прозвучавшего в его голосе, Дамла поежилась. Дарио обернулся к ней. — Быстро собирайся. Возьми только самое необходимое и документы. Его приказ немного привел ее в чувство. Девушка вскочила и судорожно начала одеваться, путаясь в одежде. — Дженк! — услышала она стальной голос Дарио за спиной. — Вы немедленно должны возвращаться в Стамбул. Дамла поедет с вами.

***

Дженк проснулся посреди ночи от громкого завывания ветра. На улице начинался буран, кружила вьюга. За считанные часы Турин стал похож на огромный снежный сугроб. Праздничные убранства на улицах невозможно было разглядеть за причудливыми хороводами крупных снежинок. Он не мог отделаться от какого-то странного тревожного ощущения приближающейся опасности, тянущего его за душу. Это подспудное беспокойство лишало его сна и путало мысли. На экране телефона яркие цифры показали время — три часа ночи. Чтобы как-то отвлечься, Дженк просмотрел ленту новостей, которая пестрела сообщениями о том, что небывалой силы снежный ураган движется на Турин. Джемре спала, тревожно вздрагивая то ли от шума бушующей природы, то ли от ночного кошмара. Дженк осторожно обнял жену и погладил её по волосам и спине. Она перевернулась во сне и со вздохом уткнулась носом ему в грудь. Глядя на нее, Дженк улыбнулся, ему вспомнился вчерашний звонок госпожи Сехер, которая сообщила о том, что по возвращению в Турцию они приглашены на свадьбу Дживана. Причина столь поспешной женитьбы оказалась весьма банальной — Айше была беременна. На какой-то момент он даже немного развеселился, мысленно представив себе выражение лица своей тещи. Когда раздался телефонный звонок, показавшийся Дженку до невозможности резким в ночной тишине, он вздрогнул. — Да, алло. Слушая то, что ему говорили в трубку, он сел на кровати, аккуратно отодвинув от себя жену. — Понял! — сказал он в ответ и выключил телефон. С тоской посмотрев на жену, провел пальцами по ее лицу и затормошил за плечо. — Джем, просыпайся, мы должны срочно вылетать в Стамбул. Джемре широко раскрыла глаза. — Что случилось? — спросила она, потягиваясь, но, увидев выражение лица Дженка, поняла, что вопросы надо оставить на потом. Он уже вскочил с постели и, натягивая на себя футболку, хрипловатым голосом говорил в трубку: — Джихангир! Срочно собирай всех. Возьмите две машины. Мы с госпожой Джемре скоро вылетаем в Стамбул, госпожа Дамла возвращается вместе с нами. Мне надо, чтобы вы встретили нас прямо у трапа самолёта.

***

Пол не мог спать. Он даже не ложился. Джин все еще не вернулась из бара, где он ее оставил. Ему не было покоя с того самого момента, как он увидел Карачая в этом же отеле, где остановились они с женой, и их безобразной ссоры по поводу него. Вся его жизнь пролетела у него перед глазами. Джин была его наваждением, его самым сильным желанием и страстью, но он не мог добиться ее, как ни старался. Он получил в конце концов только ее тело, но ее сердце и мысли так и остались недоступными для него. «Карачай!» — при мысли о нем Пола начинала душить такая злость и ревность, что он ощущал спазмы во всем организме. Это он владел его женой, полностью и безраздельно. Пол мог бы простить ей любые измены, но только не его в ее сердце. Он ощущал его незримое присутствие всегда, даже когда они были в постели, когда делили один дом, потому что семейной их жизнь назвать было нельзя. Джин никогда не интересовалась своим мужем, ей было глубоко наплевать на супруга, она даже не замечала его. Полу удалось оторвать ее от Дженка только сделав ей предложение выйти за него замуж, да и то из-за того, что Карачай всегда говорил ей о том, что не верит в брак. Тогда он был перспективным начинающим юристом из семьи высокопоставленного чиновника в Чикаго. Кто же мог предугадать, что его отца — главного прокурора города, обвинят во взяточничестве и связях с мафией, конфискуют большую часть имущества и посадят в тюрьму. И сразу все двери захлопнулись перед его сыном. Полу не осталось ничего, кроме как податься в мафию, но и там он не смог достигнуть больших высот, так и оставшись на задворках. Он больше не мог терпеть все эти мысли, от которых казалось, что лопнет голова. Выйдя из номера, он отправился в бар отеля. Как Пол и предполагал, Джин все еще была там. Она сидела у барной стойки, тянула виски, тупо глядя в свой бокал и курила. — Джин! Пойдем в номер, — он взял ее за плечо и развернул, крутанув на барном стуле. Джин сбросила с себя его руку, с отвращением глядя на него. — Оставь меня в покое! Он попытался поднять ее со стула, но она резко оттолкнула его. — Я не пойду с тобой никуда! — заорала она так громко, что немногие посетители бара обернулись на них. Давя в себе еле сдерживаемую ярость, Пол зашипел ей прямо в ухо: — Заткнись, не позорься! И пойдем. Но Джин, глядя на него глазами, залитыми алкоголем, явно не собиралась следовать за ним. — Твоей смелости хватает только на меня, неудачник! — она истерически расхохоталась. — Больше ты ни на что не способен! Пол уже больше не мог сдержаться, он грубо схватил ее и потащил к выходу, но она снова вырвалась и чуть не упала, схватившись за столик. — Дерьмо! Проклинаю себя, что связалась с тобой! Если бы я не была такой дурой, то на месте жены Дженка была бы сейчас я! Глаза Пола налились кровью при упоминании Карачая. Он замахнулся на нее. Джин развернулась к нему лицом и, выпятив грудь, с вызовом смотрела на него. — Давай! Бей! Ты никогда не выбьешь из меня мысли о нем! Пол с перекошенным от ярости лицом отвернулся и быстро пошел на выход. Джин сразу сникла, шатаясь, направилась в сторону туалета. Уже войдя в него, почувствовала приступ ужасной тошноты. Она едва успела добежать до унитаза, как ее желудок вывернуло наизнанку. Когда девушка немного пришла в себя, она подошла к умывальнику. Включив холодную воду, долго умывалась, размазывая слезы и косметику по лицу. Посмотрела на себя в зеркало. — Дрянь! — проговорила своему отражению и привалилась лбом к холодному стеклу.

***

Стараясь не смотреть на страшный труп с неестественно вывернутой головой, так и валяющийся на полу, Дамла пыталась собраться, запихивая неслушающимися руками самое необходимое в небольшую сумку. Из коридора доносился голос Дарио, что-то говорившего в телефонную трубку. От его спокойствия и хладнокровия Дамлу пробирал мороз по коже. Наконец, он вернулся в комнату. — Ты готова? — Кажется… — заикаясь, ответила она. — Вы не сможете улететь сейчас, из-за непогоды не выпускают самолеты, даже частные, отменили все рейсы. — Как? В смысле — вы? А ты разве не полетишь с нами? Он притянул ее к себе и провел ладонями по лицу, Дамла ощутила, что его руки холодны как лед. — Мне нужно остаться. Я вернулся потому, что узнал, что Массимо не объявился в Сиракузах. — Массимо? Кто это? — Неважно. Не думай об этом. Я разберусь с ситуацией и приеду за тобой. Дамла нервно оглянулась на похитителя. — Не смотри туда, слушай меня, — он вновь повернул ее лицо к себе. — Пойдем, нам надо уходить отсюда. — А что будет с ним? — Мой человек наведет здесь порядок. Подхватив небольшую сумку, которую она собрала, и схватив ее саму за руку, потянул в сторону выхода. Они спустились в подвал и прошли по нему, вынырнув через маленькую неприметную дверку сбоку здания и тут же растворились в снежной пурге. Через несколько домов, которые они осторожно миновали, их ждала машина. Водитель вышел, перекинувшись несколькими словами с Дарио, остался стоять на улице, а Дарио сел за руль. Дамла уселась на заднее сидение, и они поехали, пробираясь сквозь непроглядную метель.

***

Пол в бешенстве выскочил в холл отеля и, тут же отпрянув, спрятался за колонну. Возле ресепшена он увидел Карачая с женой, они явно были чем-то взволнованы. Дженк разговаривал с портье и подписывал какие-то бумаги, но багажа с ними не было, если не считать небольшой дорожной сумки, висевшей через плечо Дженка. Закончив с документами, они поспешили на выход. Пол тоже двинулся в том направлении. Незаметно выйдя на крыльцо, он увидел, что за ними подъехала машина, в которую они торопливо усаживались. Человека за рулем Пол узнал сразу, это был Гравиано, он не мог ошибаться. В этот момент из такси выходила молодая парочка, явно не слишком трезвая. Пол тут же махнул воителю и, усевшись на сидение рядом с ним, сказал, указывая на автомобиль, увозивший его старых знакомых: — Видишь ту машину? Следуй за ней. Дарио и Дамла, подобрав у отеля Дженка с женой, продолжили свой путь. — Мы едем пока за город, там за рекой есть небольшой дом у моего знакомого. Нам придется подождать, пока не решится вопрос с самолетом. Возможно, придется лететь из другого города. Аэропорт Турина закрыт из-за бурана, — не вдаваясь в подробности, сказал Дарио. Дженк только кивнул. Дамла прижалась к Джемре, обняв ее. Они с большим трудом добрались до домика, про который говорил Дарио. Видимость была ужасной из-за непрекращающегося снегопада. Казалось, небо прорвало, а ветер только усиливался, налетая порывами, кружа снег воронками и обрушивая на спящий город. Дороги обледенели и ехать приходилось на маленькой скорости, чтобы машину не заносило на поворотах. Они не заметили, что за ними неотрывно следует такси, держась в отдалении. Когда они прибыли на место, преследовавшая их машина дала задний ход и развернулась обратно в сторону города. Расположившись в небольшом домике у реки, все немного перевели дух и начали потихоньку приходить в себя. Мужчины ушли на кухню, а Джемре и Дамла остались в комнате. Дженк хмуро слушал Дарио. Тот негромко, чтобы не слышали женщины, говорил: — Я думаю, это нападение организовал Манкузо. Если он раскрыл меня, понятное дело, что захочет добраться. Но в открытую он не сможет ничего сделать, побоится моего дядю. — Манкузо? Твой несостоявшийся тесть? — Этот человек убил моего отца, скорее всего, он повинен в нападении много лет назад, когда погибла мама. Манкузо — мой личный враг. Я не успокоюсь, пока он не будет гнить в земле. — Твоя помолвка была игрой? Я догадывался об этом. Дарио усмехнулся. В его жестком взгляде, который он так хорошо знал, Дженк прочел решимость и готовность ко всему. — Я подготовился к встрече с ним. Все продумал и привел в исполнение. Петля уже накинута и скоро она затянется на его шее. А кроме того, у меня есть информация, что это Манкузо помог умереть моему кузену, чтобы расчистить мне и своей дочери дорогу, когда надеялся, что я женюсь на ней. Мне осталось только нанести решающий удар. Даже Дженку стало не по себе от той ненависти, которая горела в глазах у Дарио. — Этот человек считает себя господом богом, который вправе решать чужие судьбы и забирать чужие жизни. Но он ответит за все, что сделал, — он презрительно усмехнулся. — Когда мой дядя узнает про своего сына… — Откуда у тебя информация о двоюродном брате? Ты абсолютно уверен в этом? — Анжелика — жена дона Джакомо Манкузо. Это она сообщила мне. — Анжелика? Наша Анж? — Дженк изумленно смотрел на него. — Я не понял… Как это возможно? — Это долгая история. Потом расскажу. — А он не знает, что вас связывает? — Дженк остановил пристальный взгляд на друге. Тот отрицательно покачал головой. — Не думаю… Но мне нужно остаться и разобраться с Манкузо до конца. Дамла, вошедшая на кухню в это время, услышала последнюю фразу. — Манкузо? У меня подруга в универе есть с такой фамилией. — Какая подруга? — Дарио встрепенулся и напряженно уставился на Дамлу. — Камилла… Она тоже сицилийка… И еще у нее друг был — Массимо, тоже ее земляк. Ты ведь называл это имя? Дарио сузил глаза. В его голове тут же сложились все пазлы. Пол вернулся в номер и заглянул в спальню. Джин, скорчившись, лежала на кровати, она даже не разделась. Уснула, видимо, сразу как упала. Он цинично усмехнулся. — С тобой я потом разберусь. А пока — Карачай! Он набрал номер. — Я нашел то, что ты потерял. Они в пригороде. Виале Цезарини, тринадцать. Буду ждать тебя в кафе на углу. Пол обошел кровать, глядя на лежащую без движения Джин. Достал кейс и вынул оттуда пистолет. Засунув его за пояс брюк на спине, послал салют спящей жене и вышел из номера. Как только дверь за ним закрылась, Джин приподняла голову. Подождав, пока шаги смолкнут вдали коридора, она вскочила. Слезы потекли у нее из глаз. Голова пульсировала, а грудь сдавило ужасное предчувствие беды. Она сжала руками виски. — Боже мой! Что я натворила? Джин заметалась по комнате, в панике пытаясь придумать, что можно сделать, чтобы предотвратить трагедию. Из окна их номера был виден парадный вход. Она вжалась в портьеру, вытирая ею лицо, и смотрела до тех пор, пока не увидела, как ее муж вышел на улицу и не спеша пошел в сторону кафе. Накинув на себя куртку, она выскочила из номера и, спотыкаясь, побежала вниз по лестнице. Потратила некоторое время, пытаясь узнать телефон Дженка на ресепшене, но, получив категорический отказ, попросила вызвать ей такси. Водитель удивленно посматривал на странную пассажирку, которая явно была в крайней степени нервного возбуждения. Хотя сильный запах алкоголя, исходящий от нее, кое-что объяснил ему. Женщина плакала всю дорогу, нервно хватаясь за горло и просила ехать быстрее. Но погода была такой плохой, что быстрее никак не получалось.

***

Телефон Дарио тихо завибрировал у него в руке. — Я понял, — только и сказал он в ответ, и тут же обернулся к остальным: — Вы вылетаете частным самолётом. Он уже ждет вас. Нам надо только добраться до Милана. Дженк тревожно посмотрел в окно. Снегопад не прекращался. Ветер дул с такой силой, что звенели стекла в окнах домика. — Я не оставлю тебя! Я не поеду без тебя! — напряжение, в котором находилась Дамла, вылилось наружу. Она разрыдалась, вцепившись в возлюбленного и пряча лицо у него на груди. — Малышка, я приеду скоро! Как только улажу здесь все, сразу приеду… — Дарио прижал ее к себе и выразительно посмотрел на Дженка. — Дамла! Пойдем. Надо выезжать немедленно, — твердо сказал Дженк, увлекая сестру, — я сяду за руль. Дамла, все еще вздрагивая и всхлипывая, совершенно без сил привалилась к Джемре. Дженк сосредоточенно вел машину, опасаясь набирать скорость на обледенелой дороге. Зимние шины автомобиля не спасали — колеса то погружались в снег, то с визгом прокручивались на тонком льду. Дарио резко развернулся назад. — Кажется, за нами хвост! — Нам надо только проехать мост, а там недалеко до трассы и мы сможем оторваться, — напряженно ответил Дженк, сжимая руль. Услышав свист пуль, барабанящих по багажнику, женщины вскрикнули. Далее всё напоминало остросюжетный кинофильм. Дженк выжимал газ и пытался уйти от тонированного внедорожника, преследующего их. Дамла и Джемре, обнявшись, с замиранием сердца смотрели в окно на стремительно мелькающие деревья. Краем глаза Дженк увидел, как Дарио достаёт пистолет. — Девочки, держитесь, — громко проговорил Дженк, резко поворачивая и въезжая на мост. В этот момент Дарио отстегнул ремень безопасности и опустил стекло, готовясь выстрелить. Неожиданно раздался громкий звук удара, похожий на звук тяжёлой захлопывающейся двери. Машина, преследовавшая их, набирала скорость и снова готовилась к столкновению. Удар. Автомобиль резко занесло на обледенелой дороге, и Дженк с трудом удержал его. Снова удар и оглушительный свист пуль. Звон бьющегося стекла и визг пробитых шин. За секунду до того, как автомобиль перевернулся, в окне преследовавшей их машины Дженк ясно увидел за рулём ухмыляющегося Пола. Звуки выстрелов не прекращались. Придя в себя, Дарио выбрался наружу и тут же столкнулся нос к носу с Массимо, который нанес ему неожиданный удар в челюсть. Завязалась драка. Дженк, справившись с заклинившей дверью, буквально вывалился из машины и спешил вытащить перепуганных насмерть женщин. — Дженк, Дамла не может выбраться, — отчаянно закричала Джемре, — кажется, у неё застряла нога. Дарио на секунду обернулся к ним, отбросив от себя разъяренного Массимо. Вытащив Джемре, Дженк помогал Дамле, пытаясь подвинуть заклинившее кресло. — Сдохни, Карачай! — донесся до них каркающий голос Пола. Дженк резко развернулся, рукой отодвигая жену за спину, пытаясь закрыть ее собой. К ним приближался Пол с пистолетом в вытянутой руке. Раздался выстрел и прямо перед собой Дженк увидел лицо Джин. Она удивленно смотрела на него, широко раскрыв свои ярко-карие глаза. Он подхватил ее и начал оседать на снег вместе с ней, чувствуя под рукой, которой придерживал Джин за спину, горячую вязкую жидкость, которой наполнилась его ладонь и потекла по пальцам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.