История о том, как товарищи по службе затащили Стива в бар (Брок Рамлоу/Стив Роджерс)
5 февраля 2022 г. в 20:16
Примечания:
юмор, танцы, бар и споры
Бар "Гадкая Джорджия" был отвратителен от и до: густой сигаретный дым витал по помещению, отравляя воздух, повсюду слышались ругань и запах потных тел, алкоголь лился рекой, кто-то играл в бильярд, кто-то рассказывал пошлые анекдоты. Суперсолдатские органы чувств улавливали всю эту какофонию, заставляя Стива морщиться от отвращения.
Но он не мог уйти: бойцы ЩИТа и отряда СТРАЙК, которых он тренировал, настаивали на том, чтобы проставиться за все, что Стив для них делал. Он выдержал в этом убогом месте целых тридцать восемь минут. Меньше чем через час можно будет откланяться под благовидным предлогом и с чувством выполненного долга.
Стив горестно вздохнул и отпил пива, разглядывая веселенькую этикетку то ли с бананом, то ли с осьминогом. В это время кто-то включил на музыкальном автомате романтическую песню Элвиса. Такая композиция смотрелась смехотворно в подобном месте, но не Стиву было судить.
— Эй, кэп, — Рамлоу уселся рядом с ним.
— Да?
— Не хочешь потанцевать?
Стив покачал головой.
— Спасибо, но нет. В мое время все было другим, так что современные пляски мне не по душе.
— И каким же все было в твои времена?
— Ну... — Стив погрузился в воспоминания, — ты специально разучивал движения, чтобы сразить наповал понравившуюся тебе девушку.
— Ты же вроде по мужикам? — нахмурился Брок.
Стив пожал плечами.
— Теперь не зазорно признать свои наклонности, но тогда... Тогда приходилось танцевать только с девушками. Хотя я всегда мечтал найти достойного партнера, чтобы... просто сделать это, не оглядываясь на условности и правила.
— Так давай сделаем! — Брок толкнул его плечом. — Или я недостаточно хорош для тебя?
Стив хмыкнул и взглянул на него с чертятами в глазах.
— Мы же поцапаемся за право вести.
Брок лыбился, как безумный, а затем чуть подался вперед и многообещающе заверил:
— Ради такого горячего мужика, как ты, кэп, я уступлю и право вести, и верхнюю позицию, и даже место в стаканчике для зубной щетки.
Стив вскинул брови, не веря ни единому слову Брока. Тот по-прежнему скалился, но ничего не говорил. Вместо этого он поднялся и протянул руку.
— Идем, пока песня не закончилась. Не зря же я ее ставил.
Стив задумчиво взглянул на него, после чего поднялся с места и взял его за руку. Брок выдохнул, не веря собственному счастью, и повел кэпа на танцпол, где немногочисленные парочки медленно переставляли ногами под балладу Элвиса.
Брок встал напротив Стива. Он заметно нервничал и даже перестал улыбаться.
— Я должен положить свою клешню тебе на локоть?
— Именно так, — откровенно веселясь, подтвердил Стив. Он переместил широкую ладонь ему на талию и притянул к себе, другой рукой продолжая сжимать пальцы Брока. — Готов?
— Чувствую себя, как ссаная малолетка, которую пригласил на танцы самый красивый мальчик в школе, — проворчал Брок. — Веди уже.
Стив задал медленный темп, но при этом не стоял на месте, а неторопливо кружил своего партнера по площадке.
— И давно я тебе нравлюсь? — спросил он.
— Достаточно, — как-то неохотно признал Брок.
Стив окинул помещение взглядом, оценивая обстановку. Местным завсегдатаям не было дела до танцующих пар, а вот их коллеги во все глаза смотрели за разворачивающейся сценой. При этом агент Миллс протянул двадцать баксов Стоуксу. На них явно делали ставки.
— Тогда тебе стоило объясниться раньше и пригласить меня на свидание.
Брок фыркнул.
— Кэп, не обманывай ни себя, ни меня. Ты считаешь, что я мудак и грубиян. Ты бы обломал меня с приглашением раньше, чем я успел его озвучить.
— Твоя правда, — не стал отпираться Стив.
Брок чуть помолчал, после чего сказал:
— Хочешь, поужинаем вместе? Можем сходить куда-нибудь или... если ты ешь мясо, то я готовлю чудесные ребрышки гриль.
Стив чувствовал, как быстро бьется сердце Брока, слышал, как тот затаил дыхание. Его волнение казалось довольно милым.
— С удовольствием, Брок, — ответил он, после чего Рамлоу сбился с шага. Стиву пришлось подхватить его и сильнее прижать к себе, чтобы удержать на ногах.
— Бля, кэп, ты меня только что приподнял над землей и покружил! Сука, как принцессу из мультика! — в полнейшем ахуе заявил Брок. В обычное время он старался сдерживать свой привычный лексикон ради Стива, но сейчас удивление взяло верх, ломая все заслоны.
Брок ждал, что Стив сделает ему замечание из-за грубых слов, но вместо этого тот склонился к его уху и прошептал:
— Я много чего могу сделать, держа тебя на руках.
Его слова и тон, которым это было сказано, не оставляли простора для фантазии, намекая на жаркий секс.
— После третьей базы? — с надеждой спросил Брок.
— Мое время было хорошо тем, что такого рода правил не существовало. Если люди нравились друг другу, то они могли двигаться в удобном для них темпе.
— То есть можно после первого свидания? — Брок смотрел огромными, горящими от желания глазами.
— Можно прямо сейчас. К тебе или ко мне? — спросил Стив.
— Блядский боже, храни гребаную Америку и ее Капитана, — простонал Брок. — Давай ко мне, я обитаю неподалеку, а до Бруклина не дотерплю.
— Хорошо, — Стив кивнул в сторону выхода, и они направились туда, где стаканчик с зубной щеткой был готов пополниться еще одним предметом.
Миллс застонал и протянул Стоуксу еще полтинник.
— Никаких больше споров, иначе я окончательно разорюсь, — проворчал он, наблюдая за выходящими из бара Стивом и Броком.