ID работы: 9972186

Дополнительный аспект

Гет
NC-17
В процессе
209
Горячая работа! 174
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 597 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 174 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 20 "Сила в правде"

Настройки текста
Пять минут ждут идиота, пятнадцать минут ждут идиоты

©Один Умный Человек

А в тридцать три Христу — он был поэт, он говорил: «Да не убий!» Убьёшь — везде найду, мол… Но — гвозди ему в руки, чтоб чего не сотворил, Чтоб не писал и чтобы меньше думал

©Высоцкий

      Перед полетом к родителям Йоко я решил заскочить к Курому, чтобы... Извинится. Да, внезапно проснулась моя совесть и потребовала поступить именно так, я ведь совсем не боюсь лететь в деревню, полную лисичек и подвластную Тамамо. Удивительно, но мне действительно удалось наладить контакт с суккубшей-ученой (ценой тому стали копии исследований Лили и возможность вплотную обследовать летающую ванну: "Как она вообще работает?!" Дословная её реакция. По сути, ванна управляется искусственным духом Воздуха, а три других обеспечивают дополнительные функции, вместе образовывая что-то вроде разума, на уровне собаки, из-за чего иногда она вытворяла странные вещи. Ещё я попросил Йоко улучшить маскировку моих "ногтей". Она нанесла на внешнюю сторону моих ладоней замысловатую татуировку, которая при подаче маны скрывала себя и когти. Так ходить немного удобнее, чем постоянно держать иллюзию. Прямо сейчас мы летели над горной цепью, отделяющей регион Яматая от Гранд Ноа. На втором же пробном полете мы выяснили, что в воздухе очень холодно. Сразу стали ясными две вещи - излишняя "пуховость" Гарпий и причина, по которой Драконы почти не летают - они ведь теплокровные, им, как и Ламиям, нравится теплый, даже жаркий климат. Даже хвосты Кицуне не слишком помогали - максимально распушенные они могли держать тепло на земле, но яростные порывы ветра буквально выдували все тепло, заставляя Йоко дрожать. К сожалению, Псевдодух Огня был мной настроен только на атаку, и переделывать конструкцию на обогрев значило сломать вообще всё, что и так не слишком хорошо работало, иногда сбиваясь. Пришлось закупаться стильным кожаным плащом (всегда мечтал), а Йоко взяла себе шубу... Шучу, конечно. Йоко просто взяла одеяло из гостиницы. Мда. — Знаешь, а вон то облако похоже на зайчика. — ... Очень смешно, – пролет сквозь облака оказался удовольствием много ниже среднего: они не были пушистыми, но мы стали мокрыми. Рая кстати не нашли - что ещё раз подтверждает, что оный располагается в пространственной складке, дабы летающие монстры не наглели, – Ты очень остроумный монстр. — Остроумный? Знаешь, я всегда хотела понять, почему слово монстр мужского рода? — Тамамо не говорила? - ехидно упомянул я самый авторитетный источник знаний у лис. — Нет, – может и говорила, но, видимо, Йоко просто нравится меня слушать. — У меня есть две теории. Сложная и простая. Сложная состоит в том, что люди издревле боялись неизвестного. Замечала, как иногда я упоминаю чертей или демонов? – Йоко кивнула, – Меж тем, тех никогда не существовало. Они — лишь придумка нашего рассудка, страшилка для детей. Слово монстр имеет две коннотации – собственно монстр, как вид, или нечто ужасное, страшное. Вероятно, впервые встретившись с монстрами, возможно со Сциллами, — Йоко усмехнулась, ведь она тоже не питает пиетета к щупальцам, — люди стали использовать его в обоих значениях, не потеряв ни одного. Да что уж там, не только люди, но и монстры иногда используют это слово во втором значении. Героя Квирина сами монстры звали монстром и отнюдь не в знак уважения. — Звучит сложно, хоть и логично. Что с простой версией? — Раньше монстры не были однополыми. —... Звучит действительно просто. Долетев до Яматая, мы припарковали ванну у дороги. Место было во всех отношениях странным. Уже издалека можно было увидеть, что местный архитектурный стиль не имеет ничего общего с известными мне. Конечно, в Сабассе были свои культурные особенности, связанные с правлением древних Фараонов, а у жителей Грангольда и Гранд Ноа история совместного противостояния уходит во тьму веков, но все жители мира разговаривают на одном языке, хоть и по-разному. Даже Ангелы – и те используют его, хоть и по-своему, высокопарно. Конечно, в мире есть несколько секретных языков, а некоторые монстры в родной форме и говорить-то не могут, но люди всегда отличались культурным единством... Как мне казалось. Местные же традиции были тем ещё вопросом: начиная со зданий и заканчивая отношением к монстрам. Строения были тонкими, казалось сделанными из бумаги. Какие-то занавески вместо дверей окончательно добили моё спокойствие. Порой попадались надписи на неизвестном языке, который, казалось, имел не меньше ста букв в алфавите. Впрочем, видимо из-за этого надписи были очень короткими, в один-два символа. — Ох! Могучая Лиса! – несколько местных жителей собрались вокруг Йоко, дважды хлопнули в ладоши и поклонились Йоко, – Спасибо Вам! – а ещё ей выдали жареного тофу. — Чего? – спросил я пустоту и зажёг в руке огонек. Во избежание. — Могучий Волшебник! Не вредите Лисе, иначе будете прокляты, – ааааа, что тут вообще происходит? Впрочем, руку я погасил, опять же во избежание. — Йоко, ты можешь мне объяснить, что не так с местными жителями? – спросил я Йоко, после того как она доела тофу и указывая на жителей, производящих свой "обряд встречи" с Некоматой. — Ну, Яматай это мир в себе. — Спасибо, это я уже понял. Местные жители вводили меня в ступор, но нам все-таки удалось добраться до Храма Кицуне, чтобы найти там Тамамо, конечно же. — И снова здравствуй. — Рада видеть счастливую семейную пару, но ждала я не вас, а Владыку Монстров со спутником. — Маршрут изменился. Думается мне, они в ближайшее время сюда не попадут. — Да? Тогда я разберусь с Ямато-но-Оричи сама... — Что? — Не важно. Йоко, ты пришла за порталом в Деревню Кицуне? — Да. — Что ж... – Тамамо положила одну ладонь на другую и начала производить странные магические манипуляции, – Держите. Портал работает два раза – туда и обратно. Конечно, никто не заставляет тебя оттуда уходить, – залихватски подмигнула мне могучая маленькая девочка, способная разнести гору. —Йоко, а почему нельзя было просто прилететь куда надо? — Тамамо очень серьезно относится к безопасности своих подопечных - после Русалочьей резни шестисотлетней давности Тамамо приняла девятый хвост и.. — Постой-ка. Приняла девятый хвост!? — Тамамо иногда называют Королевой Кицуне и это совершенно верное определение. — Я запутался. Как вообще работает понятие Королевы у монстров? — Королевы появляются, когда достаточно большая популяция монстров живёт вместе достаточно долго - показатели разнятся для разных видов. Её вид несколько изменяется, а ещё она получает прибавку к силам за счёт своих подданных. В случае Кицуне максимум хвостов - восемь, девятый же является символом власти. — А если королева откажется от должности? Её вид вернется в норму? — Я не слышала, чтобы королевы могли как-то отказаться... Кроме смерти, разумеется. — Теперь мне многое стало ясно, – включая странную расцветку Королевы Гарпий. Интересно, Эрубети на самом деле королева Слизи? А Альма Эльма суккубов? В деревне Кицуне тоже было странно, хоть и всё было куда понятнее. Иронично, но эта деревня монстров была куда проще для осознания, чем Яматай. Множество лиц Кицуне вносили некоторый дисбаланс в мое сознание... Хе-хе, лисячьи лица. Я дошёл до мысли, которая стучалась в моё сознание уже довольно давно: все их лица похожи. Нет, не то чтобы разнообразия не было, даже в рамках одного вида было много различий. Просто все их лица: хищные, острые, коварные... Я не помню пухлых лиц не у одного монстра. Одна гарпия обладала лишь чуть кругловатым, не более. Ну и минотавриха имела более грубое личико. Все они казались отражениями одного, и, почему-то, я представлял им Алису... Или её дальнюю родственницу. Помимо этого, я не видел ни одного старого монстра. Речь не про возраст, а про состояние тела - хоть синяки под глазами и можно было заработать (сам видел у Алисы), а некоторые болезни у монстров так же наличествовали, большую часть времени их лица оставались идеальными, даже перед лицом смерти. Тем более жутко было осознавать, что моё лицо тоже казалось её отражением, хоть и несколько смазанным. Пока я предавался тяжким думам, маленькие лисички, с одним, редко двумя хвостиками устраивали баталию посреди улицы. — Получай, злодейский ангел! — Смерть любительницам тофу! — Ой, это так мило~о, – не смог сдержать возглас умиления я, – В моем детстве были похожие битвы. — Они поделились на Ангелов и тофулюбцев. Каждый год одно и тоже. — О чем ты? Я думал, все лисы любят тофу. — С чего бы нам всем это делать? Мы хищницы все-таки, а речь о бобах, – действительно, Йоко предпочитала добавлять ко всему рыбу или мясо, хотя ненависти к хлебу не высказывала. Впрочем, я её в этом всецело поддерживал, хоть раньше и не мог есть мясо каждый день, мне это очень понравилось, – Мне нравится тофу, но не всем Кицуне. — В справочнике о вашем клане было написано: часто лгут, любят тофу и обманывать. Пользуются боевыми веерами и силой земли. — Все ложь. — "Часто лгут и любят обманывать" —... — Хаахаххахпха! – рассмеялись мы на два голоса, – И всё-таки. — Видишь ли, это методы воспитания Тамамо. — Вот это? — Послушай меня, и я все объясню, – сказала Йоко на ходу, – По поводу тофу – это методы воспитания Тамамо. Тофу не нравится примерно половине детей, но она заставляет есть его всех. Кто съест больше, тот получит поощрение. В результате лисята делятся на две группы и начинают ненавидеть друг друга. Скоро, когда конфликт подойдет к кульминации, придет Тамамо и объяснит, что "если вы так начали ненавидеть друг друга из-за вкусовых предпочтений, то стоит ли удивляться людской или ангельской злости?". Указывая на себя как на разжигательницу конфликта и проводя параллели с ты-догадался-кем. — Сильно. А старшие ничего не откроют младшим? — Нет. Будут только посмеиваться в кулачок. Фуфуфуфу, – звонко рассмеялась Йоко, прикрываясь неизвестно откуда взятым веером. — А что насчет вееров? – спросил я, уловив и с ними подвох. — Все тоже. Веер - самое отвратительное оружие для использования силы земли. Воздух, огонь, или хотя бы вода сойдут, но земля? Ух, как же я их ненавидела. Они так легко ломались... — И в чем секрет? — Тамамо заставляла использовать их. Либо Кицуне училась укреплять землей предметы, как я, либо жертвовала скоростью восстановления маны, очищала себя и использовала другую стихию. — Гений педагогики. Дом Йоко выглядел довольно странно – каменное основание было обито деревом. Цельнокаменное. — Да, мама довольно искусна в магии земли, так что сделать трёхэтажный дом было просто. — Двух. — Подвал. — Ну, пожелай мне удачи, – тихо сказала Йоко. Я лишь нежно поцеловал её. Со всеми этими полетами я совсем забыл вкус её губ... — Мама, я дома! В здании что-то разбилось и покатилось по полу. Птицы перестали кричать. Солнце скрылось за тучами. Илиас неодобрительно махнула крылом, зажимая уши. — Ты надеялась её оглушить? — Доченька, уже иду! Встреча блудной дочери превратилась в то ещё представление. Сначала мать (шестихвостая кстати, что очень неплохо) расцеловала дочь, потом обругала, потом расплакалась и так пару раз. Потом она сообщила, что отец с сестрой не дома. После этого перерыва она взяла в оборот меня, и, узнав, что я муж Йоко опять расплакалась (от счастья( а Тамамо молчала? Что же, отличная шутка)). Порадовалась за четвёртый хвост Йоко. Вообще, она была сущим ураганом, и стихия земли явно не её. — Йоко, а чего ты такая тихая? Потискать тебя? — Нет! / Нет! – ответили мы синхронно. — И всё-таки такое поведение странное. Что случилось? – мы с Йоко переглянулись. Очевидно, не стоит напрягать материнское сердце вопросами пребывания дорогой дочери у пауков. — Нет, все хорошо. — Ну ладно, а что насчет тебя? – после того, как она обратила на меня своё внимание, я похолодел. Да я не то, что имени не спрошу, слово вставить не смогу! Заклинание оглушения само собой облекло пальцы щекочущим чувством, — Ты ещё и чародей? – глаза лисы маниакально сверкали, уши стояли торчком. Кажется, я ошибся, – А каких духов ты используешь? Земли... Нет-нет, они другие, может... — Мама, он маг и духов не использует, — в глазах Йоко я прочитал озорство и облегчение. За что?! — Как интересно! – и принялась меня обнюхивать.

***

Всё было просто прекрасно. Так хорошо, что казалось можно остановится здесь и закончить путешествие. Конечно, были вопросы, требующие ответов, но они могли подождать. Просто взглянув в глаза жены, я чувствовал любовь, и это больше моих мечтаний. Впрочем, один вопрос тяготил меня и я обратился с ним к Тамамо, пока Йоко миловалась с окружением. — Скажи, зачем Алиса ввела в истерику Йоко? Я вот что думаю: я плохо влияю на Луку, потому она и заставила меня отдуваться с женой, дабы не мешался. — Ммм... Нет, это близко, но неправильно. Скорее, она хотела убедиться, что ты привязан к ней. — Звучит очень не очень. — Ну, вряд ли она давала бы секретные книги тому, кто мог бы использовать их против "её милых подчиненных". Не так я её воспитывала. Браки для заключения союзов – древнейшая практика. Вряд ли ты сделаешь что-то, что может навредить твоей жене или её друзьям, — Это надо подумать и не здесь. Спустя пятнадцать минут ванна летела над водной гладью, надежным чугуном пробивая путь сквозь стихию, даря металлу первую ржавчину. Фигура расположилась в центре, укрывшись от брызг воды.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.