Тепло

R
В процессе
228
7
Kutoku бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 58 716 слов, 75 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 346 Отзывы 32 В сборник

73. О ПРОШЛОМ

Настройки
Атмосфера в Лондонском штабе Привена была на удивление обыденной и спокойной, будто бы "неприятной ситуации", что произошла с неделю назад, не было и вовсе. Капелланы вели себя как обычно — Аддерли по привычке бесился с любого появления Рида рядом, Стивенсон практически игнорировал само его существование, Кейн с их исторического спора о природе вирусов был весьма себе дружелюбен, а прочие просто настороженно наблюдали, чтобы экон не выкинул чего. Простые охотники, правда, забеспокоились было о том, что Сет, Барлоу и его приятель Марли куда-то запропастились, но им пообещали провести расследование и те унялись. — Тишь да гладь, будто бы ничего и не произошло, — подытожил Том, разворачивая конфетный фантик, — Интересно, что там у парней. А куда пошел Джефф? — Он мне не сказал, — ответил Джонатан и сел за стол, по которому были разбросаны игральные карты. Рид собрали их в стопку и положил в центр. — Может, стоило за ним… проследить? А то есть у меня подозрение, куда он намылился, — сказал Том и сел на подоконник, чуть отодвинув штору, — Еще натворит чего на горячую голову. — И, выражаясь вашим языком, "получить по шапке"? — рассмеялся экон, — Нет, спасибо. К тому же, он обещал держать себя в руках, если что. Я ему доверяю. — Мне бы в это столько веры. — Том, можно вопрос? — Рид чуть стукнул стопкой карт по столу, — Просто учитывая недавнее и… в целом. Почему вы так легко меня приняли? Я имею в виду… — он чуть подумал над словами, — Вы с самого начала были настроены ко мне дружелюбнее остальных. Я будто этого раньше не замечал, но теперь мне интересно. — Док, ну мне особо нечего на это сказать, — развел руками Фостер, — Вы мне помогли тогда, ну и у меня, в отличие от многих здесь, нет какой-то «истории», приведшей меня в Привен. Наверное, поэтому. — А почему же вы здесь тогда? Как вы верно подметили, у большинства это личный интерес. — Я, знаете ли, по молодости был, как это говорят, "горячей головой". Плохие компании, сомнительные делишки. Чуть до срока не дошло. — Вы шутите, — удивился Джонатан. — Да, знаю, с моим сегодняшним образом, наверное, не вяжется, — рассмеялся Том, — Но люди меняются. — Это верно, — улыбнулся Рид. — Меня сюда привел один знакомый, давно уже его в живых нет. Ну а я что — мне пообещали деньги, доступ к оружию, возможность подраться, так сказать. Мне тогда большего и не нужно было от жизни. Можно что угодно говорить о Карле — да, как человек он был не очень, но мне он мозги на место вправил. Дисциплина и труд действительно может сделать из обезьяны человека. И за это я ему благодарен, хотя мы с ним и лаялись всю жизнь. — Я правда никогда бы не подумал, что у вас была… такая бурная молодость. — Ну а потом я встретил мою Сари, тут вы уж сами прекрасно понимаете, что "влюбленный волк уже не хищник". — Хех, да, пожалуй, — Джон широко улыбнулся. Есть у него такой вот личный «волк». — Но если посудить, Глен с Бобом тоже быстро оттаяли. — Да, наверное так, — хмыкнул Рид. Первого он, правда, напугал до чертиков в свою первую ночь вампиром, как узнал недавно. — Я вам этого не говорил, но Бобу до сих пор стыдно, что он вас тогда подстрелил. — Какой именно случай из двух он имел в виду? — рассмеялся экон. — Если что спросите у него сами, — хихикнул Фостер, — Он, вообще, неплохо стреляет, на самом-то деле. Подстрелил скаля, защищая незнакомку, что вылилось в работу на нас, и в знакомство с этой самой девушкой. — Лили? — Именно, — кивнул усач, — Вот так вот люди иногда и знакомятся. — Если уж на то пошло — а как же здесь очутился мистер Тернер? — Там все просто. Его Боб притащил. Они ж друзья детства, а этому непросыхающему телу нужна была работа. Вот так и получилось. Не успел Том договорить, как двое закадычных друзей ввалились в комнату с новостями. — А вот и мы, — известил всех присутствующих Глен. — Помяни черта, — вздохнул с улыбкой Фостер, — Ну, что у вас? — На квартире уже неделю не появлялся, соседи не видели, у сестры не живет, — отрапортовал Боб, — Проверили даже бывших подружек. Как в воду канул. — Я б на его месте просто валил из города, может он так и сделал, — Тернер сел за стол, рядом с Ридом, — Док, а у вас тут как? — Спокойно, как на кладбище, — вздохнул тот. — Мы так и думали. — А где МакКаллум? — оглянулся вокруг Боб. — Дела у него какие-то, — вздохнул Том, слез с подоконника и направился к столу, — Придется подождать, пока вернется, — он сгреб со стола колоду карт, тасуя на ходу и сел за свободный стул, — Партейку, пока ждем?

***

Ночной парк, обычно такой тихий и умиротворяющий, снова стал местом боя для местных вампиров. Две женщины-экона гнали какого-то вулкода в сторону Ист-Энда, оставив позади своего человека, решив, что тому не нужно вмешиваться в их игру. Моне вытащил часы из кармана. Без пятнадцати четыре. До рассвета далековато, пусть девочки еще погуляют. Вряд ли они выбьют из ублюдка что-то интересное, но попытка не пытка. Все это дело, из-за которого они и приехали в Британию, порядком действовало ему на нервы, но бросать было нельзя. Нельзя. — Луи? — француз вздрогнул. — Джеффри? Моне обернулся. Какого черта он дал к себе подкрасться? Нет, даже так, какого черта он дал подкрасться к себе МакКаллуму? Да уж, он определенно слишком задумался об этой своей проблеме. — Случайная встреча или что-то от меня хочешь? — Луи попытался не выдать того, что его застали врасплох. Он чуть поправил волосы, что растрепал налетевший осенний ветер. — Нужно поговорить.
228 Нравится 346 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (8)