***
Уже находясь в своей комнате, Сириус упал на кровать, которая предательски заскрипела. Вчера ему не удалось осмотреть комнату, и в этот раз он решил воспользоваться ситуацией, отвлечься от гнетущих его мыслей. Комната была небольшая, но светлая из-за одного большого окна. Слева от окна был расположен письменный стол из красного дерева, над которым висели пустые книжные полки. Рядом со столом стоял небольшой платяной шкаф в цвет стола. Напротив этого шкафа стоял книжный стеллаж, который вмещал в себя приличное количество книг. Рядом со стеллажом стояла односпальная кровать с чистым постельным бельём. Вся мебель была не новая, но и не в критичном состоянии. Обведя ещё раз глазами комнату, Блэк закрыл глаза и отпустил мысли, которые раз за разом возвращали его к сегодняшнему сну. Этот не был похож на сны в Азкабане, никогда в своих снах он не давал им отпор, никогда он не досматривал сон до конца. Этот сон был поворотным моментом в его жизни. Пора было заканчивать винить себя в случившимся, пора было жить дальше и готовить план мести крысёнышу. За размышлениями Блэк не заметил, как наступил полдень. Пора было выдвигаться по делам. "Нельзя же жить потомку одного из самых влиятельных родов в затворничестве", - усмехнувшись своим мыслям, Блэк критично осмотрел себя в зеркале. В таком виде нельзя было идти в банк Гринготтс... Маг решил навестить дом, оставленный ему дядей Альфардом. Сириус прошёл в зал и, зайдя в камин, взял летучий порох, чётко произнеся адрес. Через секунду Блэк оказался в своём доме. Выйдя из камина, маг оказался в небольшой гостиной. Комната была светлая с большим диваном цвета слоновой кости и такими же двумя креслами напротив камина. Под ногами был пушистый ковёр, а возле стены стояли книжные шкафы. Этот дом не изменился за полгода. Поднявшись наверх в свою комнату, Сириус быстро переоделся в чёрные брюки и водолазку цвета вина. Подойдя к комоду и открыв верхний ящик, волшебник достал небольшую сумму галлеонов. Сириус положил деньги в карман брюк и поспешил вниз, на ходу накинув на себя чёрное пальто. Он вошёл в камин и чётко произнёс «Косая Аллея». Моментально он оказался в месте назначения. Как и в другие дни людей на Косой Аллее было много, и, пытаясь не привлекать к себе внимания, маг зашёл в Лавку Олливандера. Удача сопутствовала Сириусу сегодня, в лавке не было не одного мага. Подойдя к прилавку, Блэк кашлянул привлекая внимание хозяина данной лавки. - Да, да, иду, -пожилой мужчина вышел из кладовой. - Здравствуйте, мистер Олливандер. - поздоровался Сириус и улыбнулся хозяину лавки. - Мистер Блэк, здравствуйте, поздравляю с освобождением и примите мои соболезнования, - произнёс пожилой маг, становясь за прилавок. - Благодарю, -сухо произнес Сириус - Мне нужна новая волшебная палочка. - Да, конечно, как сейчас помню вашу первую волшебную палочку ... Красный Дуб, 13 дюймов, сердцевина чешуя саламандры….. Прекрасная палочка, ну что ж давайте выберем вам новую, – Олливандер подал Блэку палочку. Молодой человек взмахнул и скинул палочки со стеллажа. - Кажется, я ошибся…- пожилой волшебник скрылся в своей мастерской, но через пару минут он вернулся с новой палочкой. Взмахнув ей палочка сразу же подчинилась Сириусу - Ох, замечательно, 14 дюймов, красное дерево, сердцевина перо гиппогрифа,- Волшебник передал Сириусу палочку. В руке у Бродяги сила, и снова он чувствует себя частью этого замечательного мира. Отдав за палочку 10 галлеонов, Блэк посмотрел на наручные часы и понял, что время доходит к двум. Выйдя из лавки, молодой человек трансгрессировал ко входу Кабаньей головы. Сириус зашел в помещение, в нос ударил запах дешёвого алкоголя. Атмосфера была мрачной, за столами сидели сомнительные личности. Гордо подняв голову, Блэк прошёл к дальнему столику. Все разговоры резко прекратились, люди рассматривали ещё вчера самого известного преступника Магической Англии, а сейчас почти героя. - Блэк…- кто-то из присутствующих прошептал фамилию волшебника. Никак не отреагировав на это, Сириус подозвал официанта и заказал два бокала виски. Вскоре разговоры восстановились, но Блэк всё ещё ловил на себя заинтригованные взгляды. Ровно в два в кабак зашёл Римус Люпин. Махнув другу рукой, Сириус встал со стула. Крепко обнявшись, друзья сели за стол. - Ну, как ты? – поинтересовался Люпин, делая глоток виски. - Вроде жив, - усмехнулся Блэк, привычно крутя стакан в руке. - Жив, значит, ну, это я вижу, - усмехнулся в ответ Люпин - Я спрашиваю про приступы. Блэк хмуро посмотрел на оборотня, залпом выпил виски и подозвал официанта: - Повторите, - Сириус кивком указал на пустой бокал. - Значит приступ был…- Люпин так же залпом выпил содержимое. - Нет, его не было. Но мне снился сон, как в Азкабане, - Люпин кивком головы сообщил, что понимает о чём речь и попросил продолжать – Понимаешь, всё было как и обычно, но… Спасибо, - Сириус взял бокалы у официанта и продолжил - Но в этот раз я им дал отпор. Я вспомнил твои слова, да, Римус, да. Не делай такое удивлённое лицо. Они оказались боггартами и меня почти убили, но я резко проснулся, - опрокинув второй стакан, Блэк стал наблюдать за мыслительным процессом на лице друга. - Что же сказать, ты молодец, ты победил своего боггарта. Это нужно было тебе, чтобы идти дальше, - на лице Сириуса отразилась облегчённая улыбка. После друзья разговаривали, ещё два часа обсуждали последние новости магического мира. Сириус искусно избегал темы Азкабана. Раны были ещё слишком свежие, они ещё не затянулись. Римус всё это прекрасно понимал, настанет время и Сириус Блэк откроет тайны своего сердца, но это будет точно не сегодня. - Ты произвёл фурор в магической Англии, друг мой. - уголок губ Сириуса поднялся вверх- Ежедневный пророк сделал месячную прибыль на одной только статье о тебе. Сириус ухмыльнулся и растягивая слова произнёс: - Без этого нельзя, Лунатик . Без этого никак. Но я обязан буду поблагодарить Риту за такую славу. Ведь она же является автором статьи? - притворно ласковым голосом спросил Блэк. Римус возвёл глаза к потолку. - Да, она самая. Но вот, как она узнала...Это остаётся тайной, ты же знаешь, что никто не хотел сильно распространятся о твоей невиновности, так как...-Люпин запнулся и отвёл глаза - Так как, правительство не хотело рушить воцарившуюся идиллию в стране. - продолжил за него Сириус, сминая в руках салфетку - Правда всплыла наружу, теперь люди знают, что убийца жив и находится среди нас. Люди снова будут бояться выходить на улицу, они будут продолжать жить в страхе, - выплюнул Блэк - А министру не нужны были лишние проблемы, но они есть, и их надо решать. В кабаке воцарилась тишина. Люпин прикрыл от усталости глаза, а Сириус своим тяжёлым взглядом обвёл помещение. - Что застыли? Представление закончено, возвращайтесь к своим делам!- Рыкнул на присутствующих маг. Люди сразу же отвернулись и сделали вид, что ничего не было. - Тебе не кажется, что тебе пора научится держать себя в руках? - поинтересовался Люпин, отпивая от своего стакана. - А тебе стоит вспомнить, что я ненавижу нравоучения! Я, Римус, не какой-нибудь безмозглых первокурсник. Я - один из сильнейших магов и ты не смеешь мне указывать, что я должен делать, а что нет. Перестань вести себя, как курица наседка в конце концов!- огрызнулся Сириус, смотря на друга в упор. - Самолюбия у тебя не отнимать... - промолвил Люпин. В его голосе появились стальные нотки, а взгляд стал резче - Но я больше не тот Римус, который будет прощать тебе твои заскоки и резкие высказывания. Я вырос, Сириус, и, к твоему сведению, я тебе не указывал. Мне просто стало интересно, когда ты будешь держать свои эмоции при себе. Сириус тяжело вздохнул, потирая переносицу. - Прости... Я просто устал... Я не хотел на тебе срываться, правда. - маг прожигал взглядом пустой стакан. Эмоции никогда не поддавались его контролю. Всё время взбалмошный Сириус мог в шутку высмеять недостатки других, тем самым раня чувства окружающих, но Азкабан изменил его. Он стал более взрослый и рассудительный. Все детские шалости ушли в прошлое, но осталось одно... Сириус терпеть не мог, когда ему указывают на его недостатки, кто бы это не был. Сириус почувствовал на своём плече руку друга. Люпин молча улыбнулся, а Блэк успокоился, понимая, что друг не держит на него обиду. Маг перевёл взгляд на часы, висящие над баром и понял, что время уже пять. - Римус, мне пора. Мне нужно в банк, а потом успеть к ужину, а то боюсь Молли поднимет на уши пол Англии, - Блэк встал со стула и стал медленно разглаживать складки на пальто. - О да, как я тебя понимаю, - усмехнулся Люпин. В его глазах проскользнула весёлая искорка - У Молли отличный мышиный сглаз... Римус хитро улыбнулся, а Сириус прыснул. - На себе испытал, дружище? - Люпин шутливо толкнул Блэка в бок, пробормотал что-то в духе "Я тогда был занят.." и резко продолжил, не давая другу времени подколоть его снова - Так что я не намерен опаздывать сегодня. - Ну тогда до встречи на обеде! - Сириус пожал руку Люпину. Расплатившись за выпивку, два мага вышли на улицу, и каждый трансгрессировал в своём направление. Но трансгрессия у Блэка вышла неудачно. Он не удержал равновесия, выпитый алкоголь дал о себе знать, и налетел на женщину, выходящую из банка. - О, мой Мерлин, извините меня! - Блэк автоматически помог подняться женщине в дорогой мантии, не смотря на неё – Ещё раз простите мою неуклюжесть! - проговорил Сириус, отряхивая своё пальто и внимательно посмотрев на незнакомку. Женщина молчала, глаза её были опущены. Что-то в её чертах не позволяло Блэку просто уйти не удостоверившись, что с ней всё в норме, но себя он оправдывал элементарными нормами приличия. - Вам плохо? Мне позвать колдомедиков? - Сириус протянул руку, чтобы дотронутся до рукава мантии женщины, но она резко отпрянула. Волшебницу трясло, она подняла свои голубые глаза на мужчину, и он впал в ступор. Перед ним стояла ни живая, ни мёртвая девушка, которую он искренне любил. Они не общались с тех пор, как в шестнадцать лет он ушёл из дома. Только она удерживала Блэка от побега. Его любимая сестрёнка… - Цисси?...Часть 3
22 ноября 2020 г., 16:26
- Сириус... Сириус... – мелодичный женский голос, будто из прошлого, такой далёкий, но несмотря на это родной, звал Блэка к себе. Сириус стал поворачивать голову в хаотичных направлениях в поисках откуда доносится столь знакомый, но забытый им голос. - Сириус… - голос из кромешной темноты снова стал заманивать юного Блэка к себе. Будто одержимый, Сириус пошел на зовущий его голос. И чем ближе он приближался к источнику звука, тем сильнее болела голова, мысли и чувства путались, а голос становился всё громче и громче. И нужно бы остановится и идти в обратную сторону... Куда угодно, только не к этому голосу, но Блэк будто находился под империусом и продолжал идти вперёд. И когда силы почти кончились, голос резко замолк, а перед молодым волшебником расступилась темнота. Перед ним появился женский силуэт, напоминающий дементора. Машинально засунув руку в передний карман брюк, Блэк стал искать волшебную палочку, но её там не оказалось. Выругнувшись про себя, молодой волшебник напрягся и стал всматриваться в силуэт.
- Здравствуй, Сириус…- промолвил силуэт. В этот же момент, Блэк вздрогнул и отшатнулся назад. Одна фраза заставила его мысли собираться воедино, как если бы Блэка облили холодной водой.
- Лили?... - хриплым от напряжения голосом скорее утвердил, чем спросил Сириус. После этой фразы женский силуэт стал обретать очертания красивой молодой девушки – Лили Поттер, в девичестве Эванс. Её рыжие волосы мягкими локонами спускались по спине. На девушке был одет белый саван. Всегда яркие веснушки сейчас ещё более отчётливо выделялись на бледном лице. Ярко зелёные глаза смотрели прямо в душу. Но взгляд был мёртвый, казалось, что от него нет спасения.
- Мой дорогой Сириус… Мой друг, крёстный моего ребёнка... - Лили спокойно, монотонно произносила очевидные факты, приближаясь с каждым словом всё ближе и ближе к Блэку, – Храбрый гриффиндорец, лучший друг моего мужа... - продолжала Миссис Поттер, не прекращая ходьбы, а Сириус только безмолвно наблюдал за ней, утопая в изумрудном омуте глаз, – Умный, благородный и, хочется добавить, верный... Но есть одно «но»...
Лили остановилась, не дойдя до Сириуса буквально 2 метра. Рядом с ней материализовался ни кто иной, как Джеймс Поттер. Волосы цвета вороньего пера по-обычному растрёпаны, круглые очки надеты на глаза. Сам Джеймс облачён в белые брюки и такого же цвета хлопковую рубашку. Молодые супруги, такие разные внешне, были схожи в одном: взгляд у обоих был потухшим, безжизненным. От переизбытка эмоций Блэк не мог пошевелится, язык онемел, а конечности перестали слушаться. Мозг отказывался воспринимать информацию, оставалось только смотреть на погибших друзей ошеломлённым взглядом.
- Ты предал нас, Сириус. Не смог помочь в тот момент, когда был нужен нам как никто другой, - будто вынося приговор безапелляционно заявил Джеймс, смотря на друга через стёкла очков. Эти слова ещё больше потрясли Блэка, руки затряслись и он хотел уже оправдываться, но в памяти всплыл разговор с Люпином. Мужчина прочистил горло и завёл руки за спину, чтобы не выдать своей потерянности.
- Вы не они, - уверенно выдал Блэк , сделав шаг вперёд. Но его голос утонул в пространстве. Местность потряс смех Поттеров, сумасшедший и невероятно холодный. Казалось, протяни руку, и тебя он поглотит. Но Сириус только сильнее выпрямился, даже не поведя бровью.
- Что же ты молчишь Блэк? Нечего сказать? Где же твоя гриффиндорская храбрость? – глумился Джеймс - Где же она? Ты не можешь признать правды? Не хватает храбрости? Или же…совести? - в притворном ужасе вздохнул Джеймс, поднося руку ко рту - Ох, забыл, у тебя её нет и никогда не было! Так ведь, мой лучший друг? - взгляд Поттера в мгновение стал злым и брезгливым, он в открытую показывал своё отвращения к Бродяге. Его карие глаза сошлись с серыми острыми и холодными, как меч Годрика Гриффиндора, Сириуса.
Не прерывая зрительного контакта Блэк громко процедил:
- Вы не мои друзья, - в этот раз он был услышан. Лили вскинула свои изящные брови вверх.
- И почему же ты так считаешь? - спросила миссис Поттер из чистого любопытства.
- Мои друзья не стали бы обвинять лучшего друга в предательстве, которого не было! И глаза у них яркие, как солнце, а не такие бездыханные! - не растерявшись, ответил Блэк, сильнее сжимая руки. И опять прозвучал смех, только на несколько октав выше, чем предыдущий. Уши заложило, на секунду закрыв глаза и приготовясь к следующему сражению, Сириус открыл очи. Но только вместо призраков друзей перед ним стояли два боггарта и угрожающе приближались к нему. До этого дня никто не видел боггарта, Сириус был первый. Призраки походили на лесного демона, только полупрозрачного. Они ужасали до глубины души, от одного их вида душа уходила в пятки. Быстро оценив ситуацию, Сириус понял, что не сможет невербально наколдовать Ридикулус, - не хватит сил, да и с невербальными заклинаниями у него не всё так хорошо, как хотелось бы. Блэк начал двигаться назад, одновременно проклиная себя за то, что сломал палочку, и министерство просто за то, что оно существует. Отложив мысль о том, что если выживет, первым делом отправится в лавку Оливандера за палочкой, Сириус стал нервно обдумывать план отступления. Лоб вспотел, тело пробила мелкая дрожь, когда спина Блэка наткнулась на стену. Боггарты уже были в нескольких сантиметров от него, Блэк зажмурил глаза.
- Прости, Гарри... - прошептал он, готовясь к худшему.
- Сириус! Сириус! - Блэк вздрогнул и вынырнул из воспоминаний обо сне - Ты меня слышишь? - взволновано спросила Молли Уизли кормя с ложечки годовалого Рона, который с аппетитом поедал свой завтрак. Маг оторвался от уже остывшей овсянки и поднял свой взгляд на обеспокоенное лицо женщины.
- Извини, я просто задумался, - слегка осиплым голосом отозвался Блэк - Ты что-то говорила? - как ни в чём не бывало продолжал анимаг. Он уже четвертый раз за день прокручивал этот сон у себя в голове.
- Да…- вытирая щёки сыну от остатков каши ответила Молли - Я говорила, что сегодня Римус ждёт тебя в Кабаньей голове в два - продолжила ведьма, наблюдая, как молодой человек вернулся к завтраку и теперь лениво ковырял еду - Сириус, ты точно в порядке? – насторожено спросила волшебница, беря сына на руки.
- В полном, – процедил маг, безучастно продолжая изучать свою кашу.
- Ох, Сириус, я тебя прошу, не скрывай от меня ничего. Если тебе пло..
- Не надо, Молли, - встав из-за стола, резко перебил её Блэк - Всё было вкусно, спасибо.
Мужчина уже шагал к выходу из кухни, когда его остановил резкий голос:
- Нет, Сириус, надо! Надо! Ты не один, теперь не один! У тебя есть люди, которые беспокоятся о тебе! А ты закрываешься, не даёшь проявить заботу о тебе! Почему же ты не понимаешь, что разрываешь моё сердце таким своим поведением! Я не буду лезть к тебе в душу, я не буду допрашивать тебя. Но будь добр помни, в твоей жизни есть люди, которые готовы тебя выслушать! - на одном дыхании выпалила Молли.
Сириус повернулся к Миссис Уизли, пять секунд он изучал лицо женщины, а потом молча кивнул, соглашаясь с ней, и вышел из кухни. Молли слегка улыбнулась, покачав головой и, применив кухонное заклинание, продолжила убирать завтрак со стола.