Глава 7
8 ноября 2020 г., 12:36
— Мы вернулись!..
Они вновь были в этнической деревне, где не так давно Ли Ран с легкостью продал своего брата, а затем и ДжиА с не меньшей легкостью отдала взамен свою лисью бусину, которую ей даровал Ли Ен.
— Тебя это пугает?
— Нет. Я же не одна.
Ли Рану было интересно:
— Скажи, а брату ты говоришь все эти же слова? И тогда, в прошлом, тоже говорила?
— С чего это тебе так стало интересно узнать о чем мы говорили с Ли Еном?
— Хочу понять, что в тебе так действует на него… — «и меня!» — Вот и задаю тебе вопросы. Но отвечать ты не торопишься.
— Просто нечего отвечать. Я не люблю врать и говорю всегда то, что думаю. Иногда, порой несу чушь или говорю глупость. Пару раз даже умудрялась обидеть своих друзей, сказанув лишнее.
— И как же ты все затем исправляла? — с нем Рану становилось все интереснее и интереснее.
— Извинялась. Просила простить и обещала так больше не делать.
— И они верили тебе?
— Да.
— Глупые.
— Нет, просто все мы люди и умеем прощать.
— Тогда я рад, что родился полукровкой.
ДжиА коснулась ладонью его груди… там, где билось лисье сердце. Он на секунду замерло, а затем ускорило свой ход. Ли Ран не мог произнести и слова, она будто заворожила его. Он просто покорно ждал ее следующего шага.
— Кем бы ты ни был, пока в твоей груди бьется сердце — ты человек с чувствами. И ты умеешь любить и прощать.
— Ты так уверена в этом? Уверена во мне?
— Да. Так, что можешь смело довериться мне!
Ему захотелось поверить ей. Ладонь накрыла руку девушки и сердца уже трепетали у двоих.
— Я могу верить тебе?
— Да. Можешь.
Больше он ничего не сказал ей, а ДжиА не продолжила разговор.
К ним двоим направлялся тот самый старикашка-предсказатель со странными глазами и бездонным мешком редкостей и уникальностей.
— Не думал, что вы такие идиоты и вернетесь сюда еще раз. Неужели, все хвостатые такие глупые?! — погрозил он им своей палкой.
— Ах, ты, противный мелкий.!
ДжиА оборвала тираду Ли Рана и вышла вперед, понимая, что без помощи предсказателя им не обойтись.
— Нам нужна ваша помощь.
— Помощь? В чем же?
— Нам нужно попасть в Перепутье.
— Лучше сразу бросьтесь с обрыва. Смерть будет не такой жестокой и весьма быстрой!
— Но до этого я оторву тебе голову, поганый старикан!
Вздохнув, девушка продолжила:
— Извините его, он немного несдержан. Мы должны пойти туда. Там наши друзья. Его брат и его подруга.
— А! Вот оно что. А я то думал, что ты просто решила поменять себе братьев.
— Все! Тебе конец! — кинулся на него взбешенный Ли Ран.
— Хочешь ко мне в мешок? — тут же раскрылась перед ним бездна. — Милости прошу.
Парень замер на месте. Глупцом он никогда не был.
— Так-то лучше. А теперь к тебе, — посмотрел он на ДжиА. — твоя просьба выполнима. Но что ты отдашь взамен? Самое дорогое у тебя я уже забрал. У твоего друга, — бросил он взгляд на злого Рана. — тоже забрал. Чем еще вы двое сможете меня прельстить?
— Что ты хочешь? — обреченно спросила у него ДжиА.
— Знаешь, что самое сильное в человеке?
— Нет.
— Его умение любить. Отдашь его мне? — прищурился старик, ожидая от нее ответа.
— Возьми у меня то, что тебе нужно! — благородно отозвался Ран.- Это я ее втянул в это путешествие. Да и быть обязанным ей я не хочу.
— То, что мне нужно, у тебя нет. Ты просто отказался от возможность любить, когда был предан своим старшим братом. Ты мне неинтересен. А вот она…
— Согласна! Только помоги спасти Ена!
— По рукам? — протянул ей старик руку.
— При условии!
— Каком же?
— Я отдам тебе своем умение любить только, когда вернусь обратно вместе с Раном, Еном и Ю Ри!
— Ох!..
— Ну так как? По рукам?
После минутного раздумья старик согласился.
И они оба ударили по рукам.
— Теперь ты разлюбишь брата сразу же как вернешься обратно. Какая жалость…
— Тебе не жалко, не притворяйся, Ран.
Они вдвоем следовали за стариком к проходу, который бы доставил их в Перепутье.
— Как хорошо, что будет страдать Ен, а не я. В этой истории я выйду без потерь!
— Заткнись! — пихнула его ДжиА.
Ран лишь продолжал улыбаться.