ID работы: 9977103

Миссия на двоих: история любви.

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
Размер:
планируется Макси, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 44 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 7. Часть 2. Останься

Настройки текста
Сакура практически перестала дышать, от неожиданности по всему телу пробежали мурашки; уже успевший подступить к горлу страх сошел на нет, когда мужчина осторожно развернул её к себе и усадил на себя, приземлившись у стены на пол. — Какаши… Девушка прильнула щекой к его груди и отрывисто выдохнула. Теплое ощущение уюта мягко пробиралось через прикосновения, обволакивало ссадины и синяки, заставляло почувствовать себя в безопасности. — Сакура, мне жаль, но у нас нет времени на нежности. — раздался над ухом куноичи тихий шепот. Она мгновенно вспыхнула, осознавая в каком положении находится и попыталась отодвинуться, но мужчина крепко держал её в своих руках. — Нам надо выбираться отсюда. Но проблема в том, что я не знаю, как… — Голос девушки дрогнул, когда Хатаке приложил палец к её губам. Она настороженно затаила дыхание — в коридоре послышались приближающиеся шаги. Сенсей бесшумно поднялся сам и поставил рядом Харуно, которая сразу же встала в боевую стойку. Мужчина осторожно приблизился к двери и приложил к ней ухо. Тихо. — Я смогу выломать ручку и открыть дверь, засов хлипкий, — бросил он через плечо, но вдруг резко вытянул в сторону куноичи руку, — Замри. За дверью снова послышались шаги, но теперь гораздо более тяжелые и быстрые. Шиноби приготовились к атаке, немного отойдя от двери. Ручка дрогнула, засов отодвинули. Неожиданно погас свет, но для напарников это не было проблемой, так как в комнате и до этого стояла тьма. Дверь распахнулась, Сакура уже размахнулась для удара, но вдруг Какаши остановил её, схватив за плечо. В коридоре в кромешной тьме стоял один из охранников, Ши, а на плечах у него лежали дети — Хаиши и Миката. Он был без оружия, и совсем не собирался нападать, а увидев агрессивный выпад девушки, даже отшатнулся назад. — Пока другие заперты в лаборатории, мы можем сбежать через черный ход. — Ши кивнул головой вправо от себя и приготовился бежать. — Идем! — Какаши схватил девушку за запястье и они вместе рванули с места вслед за мужчиной. В несколько шагов они оказались на развилке, где свернули налево и преодолели небольшую лестницу. В конце коридора виднелись очертания грузной двери, которую, подбежав, с ноги открыл Ши. В лицо шиноби подул ветер с дождем, глаза защипало даже от совсем неяркого вечернего света. Уже смеркалось. Воздух был мокрый и колючий, но его свежесть приятно обжигала легкие. Все вокруг окрасилось в холодные синие тона, отчего деревня стала выглядеть еще более мрачной. Ши повел их быстрой дорогой, и уже через считанные минуты они выскользнули в большую прореху в заборе за соседним зданием. Лес приятно ласкал взгляд своими загадочными зарослями, мягко обнимал тропу широкими ветвями. Земля хоть и размокла от дождя, но не превратилась в грязевое месиво. От неё веяло прохладой, запах мокрой травы сильно въедался в нос. Шиноби, отбежав на значительное расстояние, остановились чтобы перевести дух. Ши бережно опустил детей на широкий ствол дерева и сел рядом. Они понемногу приходили в себя, но все еще были в удручающем состоянии. Отдышавшись, Сакура подошла к ним и приложила руки к их лбам. Мальчика лихорадило, а девочка наоборот была холодной как лед. — Сначала Хаиши, — попросила Миката, переведя свой усталый взгляд на друга. Сакура не стала спорить и принялась за лечение. Хатаке оправился от бега и впился взглядом в Ши, который с необычайно заботливым взглядом смотрел на маленьких мучеников. Он снял с себя широкий жилет и накинул его на плечи девочки, выдавив из себя улыбку. Его грубое лицо смягчилось, когда она поблагодарила за заботу и закуталась в жилет. Какаши несколько раз кашлянул, привлекая внимание мужчины. — Я знал, что вы поверите мне. — Ши встретился взглядом с обоими шиноби. Его голос звучал тихо и хрипло, как будто бы ему с трудом давалось говорить. — Эти дети… Я не мог дальше смотреть на то, как они умирают. И сам уже не мог находится в том аду. Какаши кивнул, внимательно слушая Ши. — Мое имя — Ши. Моя история длинная, но я постараюсь быть кратким. Я тоже попал туда совсем ребенком и буквально вырос в тех стенах. Я был личным стражем господина Нороки, к которому меня приставил его отец. Ши поник и стал буравить невидящим взглядом землю под ногами; мысли пробуждали в голове грустные темные картины прошлого. Но, собравшись с силами, мужчина продолжил свой рассказ. — Несколько дней назад я уже помог сбежать отсюда девушке из того же клана, что и эти дети. Я отнес её в их деревню и вернулся как раз к приходу господина. Он не заподозрил меня в предательстве, и убили другого охранника… Я боялся, что очередь дойдет и до меня и уже был готов опустить руки, как увидел плачущих сирот. Они так напомнили меня в детстве… Одинокого и обреченного на пожизненное подчинение… И я решил, что помогу им бежать. И тут появились вы, так что я не мог больше ждать. Он поднял грустный взгляд. В его глазах читалось столько боли и в то же время столько сострадания, что у Какаши в сердце дрогнуло. Сакура тоже не могла равнодушно слушать его историю, хоть и была очень сконцентрирована на лечении детей. — Мы благодарны вам за помощь и восхищены вашим благородством. — Хатаке почтительно склонил голову и снова поднял её, внимательно наблюдая за девушкой. Харуно уже еле стояла на ногах, но из последних сил тратила остатки чакры — хотела хоть как-то облегчить состояние своих маленьких пациентов. Под рукой у неё не было ни препаратов, ни лечебных трав, даже временные повязки пришлось нарвать с плаща, но она не сдавалась. — Я отведу вас в ту деревню. Ши решительно встал на ноги, Какаши кивнул ему. Сакура закончила с лечебным дзюцу и устало опустилась на ствол дерева, закрывая лицо руками. Силы покидали её стремительно, утекая сквозь пальцы будто вода. — Ты сможешь идти? — Спросил шиноби, наклоняясь к напарнице. Не услышав ничего в ответ, он молча поднял её на руки. Она безжизненно опустила голову ему на грудь и поморщилась — он задел рукой глубокую ссадину от веревок под коленкой. — Можем выдвигаться, — сказал Ши, подхватывая детей на руки. Мужчины быстро рассекали воздух, преодолевая метры за метрами. Дорога была извилистая, к концу все чаще попадались упавшие деревья. Лес становился все темнее и темнее, небо опускалось все ниже, затянутое тяжелыми облаками. Вечер поглощал природу, накрывая мглой всю округу. Вдали мелькнули огни тусклых фонарей. По мере приближения они мигали все чаще, и уже совсем скоро Какаши удалось разглядеть высокую стену, ограждающую деревню. Ши подошел вплотную к стене и постучал. Глухой тяжелый звук засовы разорвал повисшую тишину. — Кто? — В засове показались глаза, весьма недружелюбные. — Я — Ши, со мной Миката и Хаиши. — Отпереть дверь! Лязгающие звуки замков неприятно врезались в уши, даже Сакура, находящаяся в беспамятстве, вздернула голову.

***

— Добро пожаловать домой! Женщина лет пятидесяти в длинном темном кимоно радостно обнимала ребятишек. Они обвили её шею свои тонкими ручками и тоже улыбались. Затем женщина, отстранившись, обратилась к шиноби. — Спасибо, что вернули их домой. — Её голос звучал низко и приятно, она была невероятно красива и уверена в себе. Все её движения выдавали в ней истинного члена высокого общества. Ши склонился в уважительном поклоне, Какаши повторил за ним, поддерживая за плечи стоящую рядом Сакуру. — Я могу попросить у вас осмотреть мою напарницу? — вежливо обратился к женщине Хатаке, прижимая куноичи к себе, чтобы та не упала. — Да, я приглашаю вас в свой дом. И вас, — обратилась она к Ши, — тоже. Я не могу отпустить вас в такое время и без ужина. Мужчины благодарно кивнули и последовали за ней в дом. Он был сравнительно небольшой, имел в себе всего два этажа. Вся деревня была довольно малоэтажной и от этого в ней было особенно уютно. Людей в такой час на улицах было совсем мало, лишь единицы, услышав шум ворот, вышли на разведку. Женщина представилась как Нурай Руцуки, на данный момент глава клана и деревни. Она вежливо предложила своим гостям сесть на кресла в просторном зале, пока её подчиненные грели чай и ужин. Сакуру она любезно забрала из-под крыла Какаши и увела за собой в соседнюю комнату, также красиво украшенную, как и большой приемный зал. В доме были невысокие потолки, приятные теплого оттенка обои на стенах и много-много ламп, создававший неповторимый уют. Казалось, что ни единой вещи холодного цвета в этих комнатах не было, или просто желтый свет дарил такое ощущение всем входящим. Нурай уложила куноичи на небольшой диванчик и села на стул, стоявший рядом. Краем глаза женщина заметила у двери притаившегося Хатаке, с волнением смотревшего на Сакуру. — Вы так переживаете. — Нурай улыбнулась и пригласила шиноби войти. Он сел на диван напротив и стал также молча наблюдать за происходящим. Хозяйка дома медленно провела рукой вдоль тела Сакуры и приложила ладонь к её лбу. Прошло несколько секунд перед тем, как она все так же изящно развернулась к Хатаке. — У неё сильно нарушена циркуляция чакры, все её нити внутри спутаны и будто бы связаны веревкой. Она говорила медленно и внятно, тщательно проговаривая слова и внимательно наблюдая за мужчиной. — Я не могу пока что предположить, какого уровня это дзюцу… — Воздух снова стал напряженным, когда она развернулась к девушке и подняла одно из запястий. — Эти ссадины. Они лишь выглядят неглубокими. Эта девушка невероятно сильна, что все еще сопротивляется данной технике. Женщина сложила руки на груди и вздохнула. — Я наслышана о ней. Лучший ирьёнин Конохи, ученица Пятой. Но против всех можно найти уловки. И отчасти в этом виноват наш клан… Мы, представители клана Руцуки, являемся самым могущественным кланом в нашей округе. Но не великая сила делает нас такими — а редкие способности. От наших предков нам достался дар: высокий контроль чакры и способности к дзюцу медиков. Но не каждый может приобрести эти навыки, и чаще всего ими владеют мужчины, с самого раннего детства. Но женщины никогда от них не отстают, и с возрастом развивают в себе те же способности. Это становится ценным для таких подлых людей, как выходец из клана Нороки. В его убежище уже попадали наши соплеменники и не возвращались живыми… После этих слов она тяжело вздохнула. Потухший взгляд серых глаз встретился со взглядом Какаши и он понимающе кивнул. — Я дам ей несколько лекарств и попрошу вас отнести её в комнату на втором этаже.

***

Дальнейший вечер был тихим. Сакура уснула после таблеток и Хатаке спустился на скромный ужин. Хозяйка заботливо оставила и Ши в своем доме в благодарность за спасение детей и выделила ему отдельную комнату. Какаши искренне надеялся, что его разместят вместе с куноичи, но был расстроен, что его ночь должна была пройти в другом крыле здания. Приняв освежающий душ, он уже приготовился к бессонной ночи. Новое место хоть и дарило уют, но совсем не было похоже на привычные ему очертания дома. Тем более, его не отпускало странное чувство беспокойства, отчасти и из-за того, что от Сакуры ничего не было слышно. Сделав несколько кругов по своей комнате, Шиноби вышел на балкон и спрыгнул в сад, который принял его пушистой листвой. Ночь была ясная. Высоко в черном небе сверкали звезды, серый диск луны тоже повис рядом с ними, отливая серебром. Взгляд грустного ночного светила взъерошил зарытые в темном уголке сердца мужчины воспоминания. Вот он так же смотрит на небо, вперив глаза в бездонную пропасть. Но рядом появляется Минато, и от его присутствия становится теплее. Сзади сопят Рин и Обито. Воздух мерцает. Темные деревья, окружавшие поляну, покачиваются от легкого летнего ветра. Трава мерно колышется, волнами разливаясь по поляне. Все сказочно красиво, будто бы принадлежит руке художника. Но краски слишком темные даже для ночного пейзажа… Сколько потерь было в его жизни, сколько промахов и ошибок, обвалившихся ступенек лестницы взросления… Резкий спазм в груди заставил мужчину сжать в руке ворот жилета. Пальцы с яростью впились в ткань. В сердце — зияющая пустота, в душе — буйство чувств, от тоски, разрывающей все внутри, до ярости, заставляющей крушить все вокруг.Перед глазами пелена, в теле дрожь… Медленными шагами он подходит к раскидистому дереву и садится под него, устало откидывая голову назад. Какаши еще раз поднимает взгляд к безжизненным звездам, старается увидеть в них лица близких людей. Отец, Минато, Рин, Обито… Но ветви дерева мешают в полной мере наслаждаться видом, и шиноби еще раз приглядывается к нему. Тонкие, прямые ветки, маленькие веточки причудливой формы и нежные листья, покачивающиеся на ветру. Что-то знакомое, такое желанное и уютное… Сакура… — Сакура.! — прошептал вслух Хатаке. Эта девушка творила с ним чудеса. Её голос, улыбка, милая злость, тонкие руки, смех… Все картинки мгновенно заполонили пустоту внутри Какаши и он улыбнулся, вспоминая приятные сердцу моменты с ней. Да, она недостижима и её любовь невероятна, но то, что она не отталкивает его возможно дает ложную надежду. Она может не сопротивляться его ласке лишь потому, что считает их по-настоящему близкими друг другу людьми… но не более. Еще один тяжелый камень появился в его душе, но он поспешил запрятать его как можно дальше. Те темные полки сердца уже ломились от такого груза, но все еще выдерживали. Надо было взять себя в руки. «Пусть я не могу стать её возлюбленным, но я могу продолжать заботиться о ней.» Твердо решив не выдавать своих чувств и просто быть рядом с ней, Какаши поднялся на ноги. «Обязательно стоит прогуляться с ней здесь.» Он вдохнул морозный воздух и расправил уставшие плечи. Повернув голову, он стал разглядывать дом, где их устроили на ночлег. Красивое странное убранство первого и второго этажей поражало не меньше высокой традиционной крыши. Дом был настоящим произведением искусства, такие редко можно было встретить в обычных деревнях и Хатаке еще раз подметил, как в этом месте чтут традиции и заботятся о наследии. Двинувшись по тропинке обратно, он краем глаза заметил тусклое окошко на краю дома. «Это примерно там, где поселили Сакуру, — пронеслось у него в голове. — Она не спит или у неё кто-то в комнате?» Взволнованный, шиноби в несколько прыжков оказался на миниатюрном выступе и прильнул к окну, которое оказалось не зашторенным. Действительно, все внутри полностью совпадало с тем, что видел Хатаке днем, принеся девушку сюда. Но он не обнаружил её ни на кровати, ни на диванчике напротив. «Сбежала? Украли?» Сосредоточенно пытаясь придумать причину исчезновения куноичи, он бесцеремонно влез в приоткрытое окно и прислушался. Тишина, лишь шум воды нарушал её. Облегченно вздохнув, Хатаке уже развернулся в направлении окна, как щелкнула ручка. Девушка в длинном банном халате появилась из-за двери и удивленно пошатнулась. — Какаши? Джоунин опустил взгляд в пол и лихорадочно пытался найти в голове разумную причину его появления в этот момент в этом месте. — Я так рада, что ты здесь! — неожиданно подбежала к нему Харуно и обняла, забравшись руками под жилет. — И я… рад. — Я хотела увидеть тебя, — смущенно прошептала Сакура, утыкаясь носом в грудь мужчины. — Я тоже, — лишь смог пролепетать Какаши, осторожно обнимая девушку за плечи. Первой от объятий отстранилась куноичи и отошла обратно в ванную, чтобы оставить там полотенце для волос. Вернувшись, она пригласила шиноби поболтать с ней немного перед сном, на что тот охотно согласился. — Нурай, кажется так зовут эту любезную женщину, заходила ко мне не так давно. Она сказала, что мое состояние заметно улучшилось, как и состояние Хаиши и Микаты. — Это хорошо, — улыбнулся Хатаке под маской, ласково смотря на девушку. Она и правда выглядела гораздо свежее и лучше, а аромат розы, исходящий от её кожи, пьянил разум. По ней было видно, что она устала, но уже не было того измученного взгляда и как будто бы все ссадины сами разгладились на руках. «Ниндзя-медики способны восстанавливаться за такие короткие сроки, — подумал джоунин, наблюдая за тем, как Сакура тушит большие торшеры по углам комнаты и оставляет гореть лишь лампу у кровати. — И все-таки я безумно рад, что она рядом и что она в полном порядке.» — Я не буду тебя задерживать, ты ложись и я тоже пойду. — Какаши уже развернулся и направился к выходу (пользоваться окном ему показалось невежливым), но девушка внезапно остановила его, взяв за запястье. — Останься. — Раздался за спиной ее ласковый голос, полный тепла и нежности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.