ID работы: 9978434

Удачный неудачный уикэнд

Гет
PG-13
Завершён
35
Размер:
47 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Когда Райан и Эспозито постучали, дверь им открыл улыбающийся Касл, пахнущий чесноком и с несколькими пластырями на шее. Увидев вытянувшиеся лица друзей, он пояснил: — Я решил доказать Беккет, что вампиры существуют, и всю ночь просидел на улице в ожидании… — Но подружиться с ними у него не получилось, поэтому они напали, — Кейт попыталась придать лицу серьёзное выражение. – Жаль, что я этого не видела, — с притворным сожалением добавила она, всё ещё борясь с сильным желанием расхохотаться. Касл на секунду представил Кейт в роли вампира: затянутая в чёрную кожу, с глазами, налитыми кровью…. Она даже такой была невероятно прекрасна — Касл! — Эй, бро, ты ещё с нами? — А, что? Да-да, я весь во внимании, — Рик попытался отвлечься от неприличных мыслей, но образ «вампира Кейт» всё ещё его преследовал. — Идём, — сказала Беккет, видя, что фантазия уносит писателя в какие-то невиданные дали и от него сейчас толку мало. — Ого, — присвистнул Эспозито, как только они вошли в гостиную. – Неплохо вы тут… живёте. Такое ощущение, что у вас тут была вечеринка. — Можно и так сказать… — тихо сказал Касл, но Беккет его услышала и наградила испепеляющим взглядом. «Именно такой взгляд должен быть у вампира Кейт» — восторженно подумал Рик. — А в этом есть какая-то система? – спросил Райан, указывая на нитки, связывающие «билеты» и цветные шарики, прикреплённые рядом к стульям. — Да, — уверенно ответила Беккет. – Мы, — она мимолётом взглянула на Касла, старающегося не думать о ней в роли вампира и делающего понимающий вид. – Думаем, что эти воздушные шары были предназначены для украшения на каком—то мероприятии, а их цвета, совпадающие с цветами ниток, связывающих так называемые «билеты», служили своеобразным сигналом о том, что находится в уравновешивающих их мешочках. – Кейт почти дословно процитировала слова Касла, от чего он заулыбался, как Чеширский кот. — Что случилось? — Поинтересовался Эспо. — Ничего, — хором ответили Беккет и Касл. — Понятненько, — сказал Райан. — Может, продолжим? — А. Ну да, — Кейт попыталась сосредоточиться, но её взгляд случайно упал на стену, возле которой они... стояли до прихода парней. Рик понял, куда она смотрит и, проходя мимо, "случайно" коснулся её руки кончиками пальцев. Беккет вздрогнула, будто по всему телу прошёл электрический разряд. — Конспирация, — прошептал Касл, почти не разжимая губ, и подмигнул ей. Кейт прерывисто вздохнула, но промолчала. Кевин и Хави, наблюдающие эту интересную картину со стороны, многозначительно переглянулись. — Итак, — Беккет перешла на рабочий тон. — Нужно установить точную связь между жертвой и "билетами", так что нужно попробовать расшифровать остальное, — она демонстративно обвела рукой разложенные стопки. — Давайте разделим их так, — Касл всё-таки решил её поддержать. Он взял ещё не развязанные стопки "билетов и дал их Райану и Эспо. — Идём к компьютеру, — предложила Беккет. — Там таблица с расшифровкой. — О, вы тут ещё и ели, — Райан кивнул на тарелки возле клавиатуры. — Ну, вроде того... — Кейт и Рик рассеянно переглянулись. — Я уберу, — спохватился Касл. Он взял тарелки и вышел из комнаты. — Значит, снова блинчики? — поинтересовался Эспозито, как только за писателем закрылась дверь. — Да, а что? — Кейт сделала вид, что не поняла намёка. — Ну, Беккет, — Кевин посмотрел на неё, как Кейт обычно смотрела на допрашиваемых, о который уже всё знала. — Только не говори, что между вами и на этот раз ничего не было. Она глубоко вздохнула и как можно увереннее сказала: — Нет, не было. — Так ведь... — начал было Хави, но в этот момент зашёл Рик. Беккет практически захотелось его обнять — умел же появляться вовремя, но она моментально подавила в себе это желание и попыталась всё-таки сосредоточиться на работе. А ведь предусмотрительный Касл на самом деле ждал под дверью, чтобы узнать, какую тактику выберет Кейт. — Итак, начнём? — полувопросительно сказал он. — Ну да, — Кейт про себя решила, что вызывать подозрения больше не будет. Рику, конечно, ситуация нравилась (ещё бы, он так долго этого ждал), но он не хотел снова видеть ухмылки Райана и Эспо, которые так раздражали Беккет. Поэтому Касл, сделав серьёзный вид, тоже принялся расшифровывать....

***

— Ну что там у вас? — спросила Кейт...— Вот, смотри, — Касл решил начать первый, так как Райан и Эспо всё ещё старательно расшифровывали свои стопки. — У меня тут написано: "Срочно отнесите товар в назначенное место, иначе... знаете, что будет". — Ого, — Эспозито оторвался от своего листка. — Тут даже угрозы есть. — А у меня — инструкция по применению какого-то вещества, — решил продолжить Кевин. — 1. Принимать в небольшом закрытом помещении 2. Периодичность — раз в три дня 3. Дождаться окончания действия, потом выходить. — Лекарства? — предположил Рик. — Или наркотики, — выдвинула свою версию Кейт. — Скорее права Беккет, — сказал Хави, и все повернулись к нему. — Вряд ли у лекарств есть такие побочные эффекты, как: временная потеря памяти, проблемы с ориентацией в пространстве, нервное расстройство, — прочёл он со своего листочка. — Беккет, а у тебя-то что? — поинтересовался Касл, мимолётом взглянув на неё. — У меня стоимость: одна порция — 200$, две — 300$, три — 450$. И несколько рядов цифр, не поддающихся табличной расшифровке. — Похоже на координаты, — предположил Райан. — Так давайте это проверим, — Рик ввёл цифры в поисковую строку "Google-карт". — О, смотрите: это "Night Wishes" — ночной клуб, который находится в Бруклине. Эти тоже: "Opium" и "Seventh Sky". — А это похоже на ссылку, — Кейт открыла новую вкладку и ввела символы. — Сайт компании по организации вечеринок "Party Time". — Похоже, мы нашли точки распространения этой странной наркоты, — подвёл итог Эспо. — Значит, нужно выяснить, не связана ли с этими "точками" наша жертва и что это за наркотик с такими странными свойствами... — воодушевилась Беккет. — Эм, стоп. — Сильно не увлекайся, — остановили её Кевин и Хави. — А что? — Кейт удивлённо на них взглянула. — Отпуск, — пояснил Эспозито. — Мы попросили у вас помощи, — продолжил Райан. — Вы дали нам зацепку — спасибо, но сейчас мы должны забрать найденные вами вещественные доказательства и проверить всё сами. — А вы отдыхайте, — подмигнул Хавьер. Беккет взглянула на Касла, который почему-то помалкивал во время разговора. "Я так хочу тебя поцеловать…" — явственно читалось в его глазах. "Да, я знаю" — подумала Кейт и улыбнулась ему. — Ладно, — сказала она, обратившись к Кевину и Хави. — Но, если понадобится наша помощь, — наконец подал голос Рик. — звоните. Напарники кивнули и вышли из комнаты, чтобы забрать шары и всё остальное. Рик подвинулся ближе к Кейт и слегка коснулся её губ. — Прости, — он сразу же отстранился. — Знаю, тут ребята, и вообще… — Ничего, я понимаю, — Беккет очертила языком контур его губ, всё ещё ощущая послевкусие кофе, и услышала, или скорее почувствовала, довольный вздох. — Но теперь нужно помочь им собрать улики. *** *** — Фух, — с облегчением выдохнула Беккет. — Они ушли. — Думаешь, догадались? — с тревогой спросил Касл. — Не знаю, — Кейт с сомнением покачала головой. — Но, в принципе, рассказ о вампирах именно в твоём стиле, — с улыбкой добавила она. — Мда... — Рик в задумчивости потёр рукой пластыри, "украшавшие" его шею. Беккет подошла к нему и оторвала один. — Ау! Придирчиво осмотрев то место, где только что был пластырь, Кейт сказала: — Могло бы быть и лучше... — Ну, раз нам уже точно никто не помешает, ... можем продолжить с того, на чём остановились, — Касл притянул её к себе и нежно поцеловал. — Прости, Рик, — сказала Кейт, с сожалением оторвавшись от сладких губ. — Теперь нам нужно работать. — Ты назвала меня — Рик? — улыбнулся он. — Я не помню такого с нашего первого дела. — Думаю, теперь ты это заслужил, — Беккет сняла шарф и, в свою очередь, провела рукой по его "следам" на шее. — Но мне всё равно нужно работать, — поспешила добавить она, увидев, что Касл уже обрадовался. — Ну, Кейт... — умоляюще сказал он. — К тому же, от тебя всё ещё несёт чесноком, — спокойно продолжила она. — Так что иди.... — В душ? А ты… — снова воодушевился Касл, но сразу сник под сердитым взглядом Беккет. — Понял... — он понуро опустил плечи и вышел из комнаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.