ID работы: 9979777

InvokeTale: Another Incantation

Слэш
Перевод
R
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 43 Отзывы 36 В сборник Скачать

10. Get It Through Your Head

Настройки текста
Примечания:
Санс заколебался на месте, прежде чем подойти к своему парню и сесть рядом с ним. Рэд сделал еще одну затяжку, выдохнул и долго смотрел на забор. – ...Когда ты собирался сказать мне, что мы разорились? Санс застыл, его глаза расширились. Его зрачки замерцали, – ...Ч-что? – Не делай вид, что не знаешь! – рявкнул Рэд, свирепо глядя на него, – Я видел бумаги на твоем столе! Зубы Санса дрогнули, – Что ты делал за моим столом? – Искал тебя! – выстрелил Рэд, – Так вот почему тебя не было, когда я проснулся? Ты где-то подрабатываешь!? Почему ты не сказал мне, как дорого обходятся эти дети? Я найду работу либо дома, либо где-нибудь, куда смогу привести детей, я совсем не против работать! Я просто не понимаю, почему ты все это взял на себя! – Я не могу просить тебя работать, когда у нас трое детей. – Тогда мы можем попросить мою сестру посидеть с ними, – возразил Рэд. Он не хотел просить своих брата и сестру о помощи, учитывая все, что они делают, чтобы отправить Азур на учебу, но он должен был сделать "что-то", чтобы помочь Сансу. – Она работает волонтером в школе, она может просто взять их туда. Может быть, они даже получат какие-то уроки. – Кримсон, нам не нужно просить о помощи, – возразил Санс, – Я могу что-то придумать. Я могу предложить больше экскурсий, может быть, писать более короткие статьи, чтобы они быстрее одобрялись. Рэд поморщился, – Почему ты не хочешь, чтобы я тебе помог? Санс отвел взгляд, – Я... я хочу позаботиться о тебе и детях. После всего, через что ты прошел, ты заслуживаешь, чтобы кто-то заботился о тебе. – Только не за счет твоего здоровья! – снова возразил Рэд, – Только не за счет наших отношений! Ты не можешь ни о ком позаботиться, если слишком устал или слишком напряжен- – Или слишком беден, – перебил его Санс, пронзая взглядом Рэда из-под прикрытых глазниц. Колорит моргнул, – ...Что? Санс уставился в землю, сжимая руки в трясущиеся кулаки, – Я должен сделать все, что в моих силах... чтобы доказать, что могу позаботиться о тебе. – Доказать? – спросил Рэд, – Для кого? Санс крепко зажмурился, – Для... для Голда. Глазницы Рэда расширяются, его клыки образуют большую букву "О". – ...Голд? БЛЯДСКИЙ ГОЛД!? – Рэд вскочил на ноги, гнев поглотил его целиком. Голд не должен был повлиять в Санса таким образом! Голд был комаром, надоедливо жужжащим, он не должен был повлиять на Санса вот так! – ПОЧЕМУ БЛЯТЬ ГОЛДУ ЧТОБ ВСЕХ МОНСТРОВ!? – Потому что он заставил меня понять, что ты заслуживаешь лучшего, а я не могу дать тебе этого! – воскликнул Санс, все еще закрыв глаза и истекая слезами. Рэд разинул рот, – ...Что? – Ты вырос в окружении стольких людей, – начал Санс дрожащим голосом, – Я знаю... потому что положение моего отца дало возможность узнать такую жизнь... и я получил все. Богатство, связи, статус. Я знаю, как это может быть заманчиво... и ты вырос со всем этим... ты вырос с тем, что я никогда не смогу тебе дать, – он грустно улыбнулся, – Ты же знаешь, каким я был... неразборчивым в связях. Так много монстров сказали бы, что я проложил свой путь к вершине через постель. Я не могу попасть в "тот мир", но... ты можешь... Голд — твой билет к чему-то лучшему. – Я НЕ ХОЧУ НИЧЕГО ЛУЧШЕГО! – взорвался Рэд, заставив Санса вздрогнуть, – Я так устал от того, что все говорят мне, чего я заслуживаю, или что я должен иметь! Я не хочу ничего лучшего, если мне придется иметь дело с придурками, которые всегда смотрят на меня сверху вниз или пытаются использовать меня в своих интересах! Я не хочу лучшего, если мне придется иметь дело с Голдом, во имя всех монстров! Я не хочу туда возвращаться, потому что все это фальшивка! Голд не видит во мне монстра, он видит во мне трофей, который нужно отполировать, билет в лучшие места, чью-то добычу, чтобы он мог похвастаться своими деньгами! Ты ведешь себя как настоящий Монстр, Санс, – заговорил Рэд, сверкая глазницами, – Это благодаря тебе я могу ходить без моего капюшона. Ты — причина, по которой я могу говорить с тобой свысока, как с Голдом. Голд заставил меня чувствовать себя вещью, но ты заставлял меня чувствовать себя настоящим... кем-то, у кого есть чувства и мысли... как будто я важен... – Рэд улыбнулся, – Я бы ни за что от этого не отказался. Санс уставился на него, и из глазниц у него потекли слезы, когда до него донеслись слова Рэда. Он... он не откажется от Санса и от того, как он заставлял его чувствовать что-либо? Ни богатства, ни статуса, ни престижа, ни... ничего. – Кримсон... – Санс шмыгнул носом, вытирая глазницы. Рэд вынул сигарету и бросил окурок на крыльцо. Он затоптал угли своим кроссовком, – Ну что, теперь понял? Мы в этой яме надолго. Я больше ничего не хочу слышать о Голде и его дерьме, понял? Санс быстро кивнул. – Хорошо. А теперь пошли, –сказал Рэд, поворачиваясь, чтобы войти внутрь, – У нас в доме полно расстроенных детей, с которыми надо поговорить. Санс последовал за Рэдом внутрь. Фрира сидела на полу, надувшись и потирая глаза. – Они с Чарис поссорились, – начал Рэд, – Фрире досталось. Чарис остывает в подвале. Ей еще нужна ванна. Я должен извиниться перед Риск. Санс снова кивнул. Он подошел к Фрире, а Рэд направился наверх. Альфа взял Фриру на руки, прежде чем прижаться носом к ее красной щеке. Девочка потерлась в ответ, и это сопение, казалось, успокоило Фриру, когда она перестала шмыгать. Санс поставил ее на пол и вытащил из заднего кармана крошечное полотенце. Найдя чистое место, он вытер слезы с лица Фриры, и после того, как она успокоилась, Санс направился в подвал и открыл дверь. Чарис стояла у подножия лестницы, пиная ногами книги, хмурясь и рыча. – Эй! – рявкнул Санс, заставив Чарис подпрыгнуть и обернуться. Леденцово-красные глаза широко раскрылись в сверкающих глазницах, – Перестань. Мы не пинаем вещи. А теперь иди сюда и извинись перед сестрой. Чарис что-то проворчала, но поднялась наверх, прошла в гостиную и подошла к Фрире, которая сидела на полу и складывала карандаши в коробку. Чарис не посмотрела в выжидающие глаза Фриры, но пробормотала: – Прости. – Чарис, – предупредил Санс. Она надулась еще сильнее, но смягчилась, – Прости, что я взяла твой карандаш и не вернула его тебе. – И? – Прости, что я тебя ударила. – Хорошо. А теперь, Фрира, поблагодари Чарис за извинения. – Спасибо, что извинилась, – фыркнула Фрира. – Отлично, – удовлетворенно кивнул Санс, – А теперь иди наверх и приготовься принять ванну. Все еще ворча, Чарис протопала из комнаты и направилась наверх как раз в тот момент, когда Рэд вышел из дополнительной комнаты, баюкая сопящего Риска. Эти двое, казалось, поговорили и помирились, хотя с тем, насколько они были неразлучны, шансы на то, что они просто обнимутся без единого слова, были довольно высоки. Пока Кримсон баловал Риска печеньем, Санс убедился, что Фрира уселась за свои карандаши, прежде чем взяться за последнее задание: искупать Чарис. Пятнадцать минут спустя по лестнице уже бежала Чарис, мокрая и голая, и Санс, шатаясь, вышел из ванной, промокший насквозь. Фрира взорвалась смехом и побежала рядом с Чарис. Рэд расхохотался при виде этой сцены, но встал с дивана, услышав, как Санс умоляет о помощи. Рэд быстро схватил Чарис, сказав ей, что они не могут бегать голышом, и одел ее в футболку и шорты. Остаток дня прошел без происшествий, позволив Рэду и Сансу в конце дня завести столь необходимый разговор. – Пожалуй, я посмотрю, что можно сделать из дома, – сказал Рэд, забираясь под простыни вместе с Сансом, – Хотя я не уверен, что именно. – Ну, – начал Санс, – Ты говорил о написании Заклинаний. Может быть, ты сможешь продать некоторые из них? Рэд посмотрел в сторону, – Может быть, – задумчиво произнес он, – Я что-нибудь придумаю. Может быть, переговорю с моей сестрой. Я скажу ей, что мы хотим открыть фонд для колледжа или что-то в этом роде. Я знаю, что мысль о том, чтобы попросить о помощи, все еще заставляет тебя... чувствовать неудобства. Санс скрестил руки на груди и посмотрел на свои колени, – Я знаю, что ты не бросишь меня ради Голда... или, по крайней мере, я думал, что знаю... Я предполагал, что был очень уверен, но... – он потер руки, – Каждый раз, когда этот парень говорит, я чувствую себя так, будто прошел сквозь паутину и не могу ее снять. Я не знаю, как он может добраться до меня таким образом... это как... он может найти чей-то самый большой страх, — даже страх, о котором они не подозревали, – и просто... выдернуть его и размахивать им перед ними. Я ненавижу это. – Да, он так действует на монстров, – сказал Рэд, – Ты просто... думай о своем в это время. – Попробую, – ответил Санс, хотя все еще чувствовал себя неуверенно. Он снова и снова повторял себе, что не проиграет Рэда такому ничтожеству, как Голд, но никак не мог выкинуть паутину из головы...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.