ID работы: 9981100

Путь Пятого

Гет
NC-17
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

VII THE CHARIOT

Настройки текста
Делайла пару десятков секунд совершенно не двигалась, все еще не веря, что они вернулись в свое время. Пятый высвободил свою руку и с усмешкой поинтересовался: — Ну как? Понравилось? — Это было… ни с чем несравнимое путешествие и мне трудно описать свои эмоции сейчас. Но мне интересно, что они делали после? Пытались расследовать или найти виновных? — Возможно, — Харгривз пожал плечами и чуть отошел вглубь комнаты, — но разумеется, никого не нашли. Делайла кивнула, прокручивая в голове последние пару часов. Захотелось себя ущипнуть — уж больно неправдоподобно выглядело все произошедшее. Однако, факты прямо перед ней, а точнее дневник в руках Пятого. — Ты в порядке? — спросила девушка, подходя ближе к Харгривзу. Он удивленно на нее взглянул и Делайла продолжила свою мысль: — Руки не поранил? — Ах, ты об этом. Нет, все хорошо. — А сколько сейчас тогда времени? — вдруг задумалась девушка — Прошло ровно два часа с момента перемещения, — буднично ответил Пятый. Парень внимательно рассматривал дневник. Старая затертая книжка со смазанными чернилами, потрескавшейся обложкой и пожелтевшими от времени страницами. Разобрать написанное внутри было невозможно — изначально аккуратно выведенные буквы не были похожи ни на один из существующих языков. И вряд ли они были на мертвом, но хотя бы изученном диалекте. — Ты хоть что-нибудь понимаешь? — с толикой надежды спросила Делайла — Только то, что кое-где написаны даты. Это странно, но числа проставлены так же как и у нас. По тридцать дней в месяце и по двенадцать месяцев в году. Смотри, — он протянул раскрытую на нужной странице книгу ближе к девушке, — это что-то вроде календаря. — Тогда мы можем узнать год, верно? Даты везде одинаковые, все месяцы состоят из одних и тех же цифр, — Делайла быстро соотносила числа обозначающие дни с теми, что обозначают года, — итого, три тысячи двести двадцать третий? И по три тысячи двести двадцать второй. — По двадцать четвертый, — исправил Харгривз — Нет, этого не может быть. Это получается будущее, а по моей версии все происходило еще до нашей эры. — Значит еще раньше. Это точно четыре, а не два. — Ты же не хочешь всерьез сказать, что этому дневнику несколько тысяч лет? — Я понятия не имею. Может они вообще использовали абсолютно другую систему исчислений, — Пятый захлопнул книжицу. — Аккуратнее, она очень древняя, — с укором сказала Делайла Харгривз полностью проигнорировал ее слова и, коротко попрощавшись, исчез во вспышке синего пламени.

***

Разумеется, Делайла была не совсем в порядке. Мозг совершенно отказывался воспринимать путешествия во времени и вызывал только головную боль от размышлений над ними. Допив третью кружку успокоительного чая, который явно не справлялся со своей работой, девушка отправилась навестить Звезду. Спокойный шум волн, теплое солнце и чудеснейший вид на океан в мирке Кошки всегда вызывали лишь положительные эмоции, что было как нельзя кстати сейчас. — Делайла! — окликнула ее Звезда, — Ты снова здесь, как прекрасно. Есть какие-нибудь новости? — Много разных… Я не успеваю отойти от шока как он наступает с новой силой. Вот ты когда-нибудь путешествовала во времени? — Я жила всегда здесь. Время не меняет ни нас, ни наши мирки. Боюсь, я не совсем могу тебя понять. Но я уверена, что это было увлекательно. — Это было ошеломляюще! Я попала на несколько десятков лет назад — во время, когда еще моих родителей не было! В то место, которое уже не существует! — девушка подошла ближе к балкону и оперлась на перила. Звезда склонила голову на бок и чуть улыбнулась: — Это не все, что у тебя на уме, верно? — Возможно, — Делайла сделала паузу, а потом почти на одном выдохе протараторила — вообще я бы может даже хотела еще в какое-нибудь время попасть. Если бы я сама могла перемещаться, я бы только этим и занималась. Даже отбросив простой интерес и любопытство, с помощью таким сверхспособностей можно же писать идеально точные исторические книги, хотя бы просто снимать достоверные фильмы. О, а еще работать детективом! Находишь тело убитого, выясняешь время смерти, перемещаешься туда и все — дело раскрыто! Я могла бы увидеть все старые чудеса света, всех живших ранее людей… Делайла резко замолчала и опустила вдруг погрустневший взгляд. Вздохнув, она тихо продолжила: — Я могла бы опять увидеть своего отца… Как думаешь, это возможно? — Думаю, теоретически да. Но подумай, можно ли тебе будет представится или придется только смотреть издалека? Не сделаешь ли ты себе еще больнее? — Не знаю… Я ни в чем не уверена и это просто резко возникшая мысль, идея и я… не хочу это дальше обсуждать. Мне кажется, — голос Делайлы стал тверже, — мне стоит потренироваться в магии, может быть я смогу хоть что-то стоящее начать делать. — Твоя магия не так уж слаба, тем более, что ты училась ей сама и чуть-чуть с помощью Мага. Температуры тебе хорошо удаются, неглубокие раны ты залечивать можешь, пару раз даже воду и огонь создавала. — Это считай ничто по сравнению с тем, что раньше маги делали. Точно! Я уже и забыла. Дневник советника Валериуса, за которым мы и отправлялись в прошлое! Может быть ты могла бы помочь с его расшифровкой? — Валериус… Кажется, я его припоминаю. Ах да, он был стратегом — вел государственные дела, за которые был в ответе, но всегда умудрялся оставаться в тени. О, и он вечно пил вино. Но нет, с переводом не могу помочь. Это более древний, еще вами не открытый, вид латыни. Они чем-то схожи, как английский и немецкий например. Имена собственные с больших букв, чтение слева направо, произносится так, как написано — ничего сложного. — Ты ведь знаешь этот язык, почему не хочешь помогать? — Я не могу вашу миссию за вас исполнять, — Звезда показалась раздраженной, так что Делайла, не желая ее злить дальше, поспешила вернуться к себе.

***

Три часа беспрерывной работы над картиной давали о себе знать — спина требовала отдыха. Как раз в это время засветился экран лежащего рядом телефона, давая вполне законную передышку. Пришло сообщение от Пятого, в котором сообщалось, что он нашел кое-что интересное. В любой другой день Делайла была бы рада уделить вечер работе над расшифровкой -чувствовалось, что время на решение всех загадок было ограничено. Но именно сегодня был тот самый вторник, когда девушка должна была встретиться с Фредом — тем самым милым парнем, который приходил к ней на чтение. Ответив Харгривзу, что этим вечером она занята, Делайла бросилась к шкафу с одеждой. Время и место было условлено заранее, и они оба были за прогулку на улице. Красиво украшенная главная улица города, выходившая на набережную идеально подходила для случая. — Вечер, набережная… будет прохладно и, скорее всего, ветрено. Значит пальто, — разговаривала сама с собой девушка, — будь это обычный мой выход я бы оделась во все черное — оно с бежевым пальто чудесно смотрится, но не сегодня… Где-то я читала, что на встречи не стоит надевать черное — вызывает недоверие. Это платье слишком легкое, это слишком официальное, брюки не хочу… Да, точно! Юбка пусть будет темно-коричневая, а свитер мой любимый — белый! Спустя пару часов сборов, Делайла вышла из дома даже чуть раньше, чем планировала. В прекрасном настроении она добралась до места встречи и почти сразу же увидела Фреда. Парень казалось выглядел еще милее, чем в их первую встречу. — Привет! — подошла к нему девушка — Добрый вечер! — улыбнулся Фред, — ты прекрасно выглядишь. Ну, пойдем? — Спасибо! Делайла искренне наслаждалась прогулкой. Живой и разнообразный разговор с Фредом, даже маленький спор насчет походов в горы как вид отдыха, приносил только удовольствие. Фред внимательно ее слушал, часто неплохо шутил и почти всегда улыбался, смотря на нее. Даже погода была на их стороне — набережная была удивительно спокойна. Девушка подошла к перилам на мосту и облокотилась на них, смотря на темную воду. — Тебя не пугает эта тьма на глубине? — вдруг спросила Делайла — Нет, не думаю, — ответил Фред, подходя ближе к ней, — она не вечна. Пройдет ночь, уйдет и темнота. — А сейчас? Когда неизвестно, что там прячется? Быть может это нечто боится дневного света и выходит только в такое время. — Так, ну про местное лохнесское чудище ты вряд ли говоришь, так что я думаю, это какая-то метафора, верно? — Да… я часто себя так чувствую. Я знаю, что когда-нибудь взойдет солнце и все станет хорошо, но в данный момент… Действительно ли безопасно жить так как живешь? В темноте, не зная будущего и окруженным людьми, о мыслях и намерениях которых можешь лишь гадать? — Опять метафоры? — улыбнулся Фред и занес руку над плечами Делайлы, — Можно? — Да, — ответила Делайла, тут же почувствовав тепло его руки, — опять метафоры… Но если быть честной, я думала о том, как мы первый раз встретились. Ты хотел чтение об успехе, ведь шло что-то грандиозное. Как оно кстати? — О, все прошло чудесно, лучше некуда. Но, пожалуйста, продолжай. — Я еще удивилась цели твоего визита. — Да, я помню. Ты сказала, что обычно люди приходят на чтение во времена отчаяния. — Именно. Мне не давалось встретить кого-либо из них вновь. Действительно ли они следовали тем завуалированным советам и возвращались на белую полосу? Переходили с кривой дорожки на прямую? Часто приходят те, кому следовало бы сходить к психологу для начала и это я им и советую делать. Но идут ли они? Мне кажется, я не могу помочь многим. И если учесть, сколько из них психологически нестабильны… Что если они все-таки придут вновь? Еще более разочарованные, жаждущие спросить с меня за то, в чем меня обвинят? Фред мягко сжал ее плечи: — Им не за что будет тебя винить. Ты всегда пыталась помочь, а обстоятельства их жизни никак не могут зависеть от тебя. — Я чувствую себя так, как будто я там, в этой темноте, — Делайла снова устремила взгляд вниз, — я не знаю, когда кто-то незаметно подплывет сзади и вовсе не уверена, что замечу это прежде, чем будет слишком поздно. Да и не только мне так кажется. На днях моя соседка и хорошая знакомая сказала, что чувствует что-то плохое близко. — Ты боишься, но все не так, как ты думаешь. Твоя соседка эта та милая старенькая женщина? Я встретился с ней на лестнице. Не прими за оскорбление, но бабушки часто такое говорят и по поводу, но часто и без него. — Да, Пятый мне тоже самое сказал… — Пятый? — Знакомый, — пожала плечами Делайла, — ладно, хватит грустных мыслей. Я проголодалась. Не хочешь зайти в один суши-бар? Мне рассказывали, что там все на высшем уровне. — Как пожелает милая леди, — мило улыбнулся Фред, убирая свою руку с ее плеч.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.