ID работы: 9981231

From to

Гет
R
Завершён
54
автор
Размер:
347 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 20.2

Настройки текста
Ее душа и разгоралась и погасала одиноко, билась, как птица в клетке, а клетки не было: никто не стеснял ее, никто ее не удерживал, а она рвалась и томилась. - Иван Сергеевич Тургенев *** Несмотря на то, что речь Гермиона воспринималась как очень эмоциональное и импульсивное выступление, сама же девушка чувствовала себя словно была в полусонном бреду. Где-то между явью и туманом. Но скорее всего на это состояние влияло ни сколько вина и задача, стоявшие перед ней, а время, ход которого замедлил директор, предоставляя Гермионе прекрасную возможность как можно четче и яснее изложить всю ситуацию. Там, за тонкой пеленой временного пространства, прошло всего три минуты, но здесь прошло как минимум полчаса, и время не собиралось идти дальше, пока Грейнджер молча смотрела в стену, коря себя за безответственность. - Вы не можете, - хлопнув ладонью по талмуду, заявил Дамблдор, и в этот момент Гермиона поняла, что, кажется, упустила кучу деталей в своем плане и что-то все же просчитала. - Нет, - также настойчиво возразила девушка. - Прошу прощения, но... - Вы еще дети, - монотонно произнес директор. - И это моя прямая обязанность - контролировать вашу безопасность. Гриффиндорка сжала зубы и отвела взгляд, дергая ногой. Да что это за глупости такие?! Ощущение, будто вновь ее не понимают! Да как он может говорить такое с абсолютно ровным голосом? Даже не торопиться! Гермиона выпрямила спину, одновременно с этим набирая побольше воздуха в легкие. - Профессор, а как же Гарри? Полная тишина. Воздух наэлектризовался. - Его безопасность вы тоже контролировали? Ее вечный якорь - вина за случившееся, и как зря она попыталась перекинуть ее на кого-то другого. Альбус, выходя из-за стола, замедлил шаг, потупив мрачный взгляд. Гермиона моментально почувствовала упрек внутри себя, а следом и толчок, говорящий о том, что их выбросило из временного пространство, и песочные часы стали работать так, как обычно. - Именно поэтому, Гермиона, я не могу допустить, чтобы вы туда попали. - Аврорат действует слишком медленно и неожиданно! Дамблдор хотел строго оспорить такое поведение семикурсницы, но дальнейшему разговору попрепятствовал ворвавшийся в кабинет Северус. Мокрые от пота волосы прилипали к лицу, а длинная черная мантия, по которой профессора зельеварения можно было увидеть еще за километр, скомканным полотном лежала в его руках. Грейнджер сразу поняла, что Снейп бежал, причем довольно быстро, а такие мелочи не могли не радовать. Гермиона молча разглядывала мужчину, а когда тот перевел на нее свой бешеный взгляд, то она просто кивнула, скорее для самой себя в знак, что в этой ситуации еще оставалась надежда. - Северус, прости, но сейчас не время...- пытался произнести Альбус, намекая на то, что занят и на то, что было уже довольно позднее время, но Снейп его тут же перебил: - Самое время! Зельевар быстро поднялся по лестнице, останавливаясь за спиной гриффиндорки. Обычно, когда кто-либо стоит за спиной у тебя, то это придает огромный дискомфорт, просто потому что мы боимся того, чего не видим. Тем более, это был Снейп, который вел себя непредсказуемо. Однако в эту секунду Гермиона готова была искренне сказать слова благодарности, за чувство защищенности и уверенности, появившееся с приходом профессора. - Северус, ты знал?.. - Я узнал все в самый последний момент, но сейчас это не так важно. Альбус вновь взмахнул волшебной палочкой, изменяя ход времени. Определенно, такие игры никогда не доводят до хорошего, но, во-первых, это была необходимость, во многом решающая исход событий, а, во-вторых, если умело обращаться с такой сильной магией, то небольшие искривления временного пространства останутся в стороне. Гермиона сидела словно в тумане. И если совсем увлечься беседой двух мужчин, то наверняка можно было забыть о том, что в помещении был кто-то третий. Она потупила взгляд, перебирая мысли о том, что с Гарри происходило в эту секунду, и сомневалась, приняла ли миссис Малфой эту авантюру. "Она должна", - вертелось в голове у Грейнджер. - Позвольте нам воспользоваться вашим камином... - Нам? - переспросил Дамблдор. - Северус, только не говорите, что вы с этими детьми за одно? Я не позволю подвергать их опасности. - Спешу напомнить, что мисс Грейнджер уже не ребенок. Ее способностей хватит, чтобы посоревноваться с сильным взрослым магом, ничуть не уступая ему. - Исключено! Гермиона молчала, но это совсем не означало, что она не злилась, поэтому в знак протеста резко подскочила с места, но профессор зельеварения, понимая всю напряженность ситуации, остудил ее пыл, взяв за плечо и усадив обратно. - Вы не доверяете мне? - Вы подвергаете моих учеников опасности! - повторил Альбус, повысив голос. - Но мисс Грейнджер такая же ваша ученица, как и моя. И она права, потому что каким бы сильным не был аврорат, он никогда не сможет проникнуть в поместье Малфоев. И хоть время теперь текло адски медленно, это не мешало всяким дурным мыслям метаться в голове шатенки со скоростью света. Дамблдор, до этого расхаживающий по кабинету, вдруг остановился, замечая свою оплошность. В его взгляде что-то мелькнуло. Что-то, похожее на смятение, и это вдруг дало внутренний толчок Гермионе и Северусу. Директор молча уселся в кресло, понимая, что вряд ли вновь сможет перетянуть исход событий в свою сторону. - И что вы предлагаете? Грейнджер едва заметно вскинула бровями и перевела взгляд на Снейпа, не представляя, что сейчас твориться в голове у этого строгого и каменного человека. Мужчина холодно смотрел на старика, и по своей глупости Гермиона вдруг случайно подумала, что зельевар собирается сделать что-то не то. Ведь не зря же Дамблдор так переживал. - Не в счет мисс Грейнджер, но она сильнейшая на своем курсе. Вдвоем мы сможем ненадолго ослабить силовое поле, а благодаря моему пропуску в поместье мы без проблем окажемся в Мэноре. - А дальше? - А дальше работа авроров. Я лишь позабочусь о безопасности двух учеников Гриффиндора. Время моментально обратилось, и директор открыл проход к своему камину. Пока он делал это, в нем боролось множество качеств. И все же, прикрывая глаза всего на долю секунды, он понял, что в нем всего лишь говорило чувство вины, которое старалось загладить свою самую большую и дорогую сердцу ошибку. Они справятся. Но Северус Снейп был прав, так же, как и Гермиона. Альбус Дамблдор должен был оставаться здесь, контролируя всю ситуацию отсюда. Он - их ключевое звено. Шагнув в темный камин, изображение чуть помутнело. Гриффиндорка отметила, что проход в родовые поместья был сложнее и протекал куда дольше, чем если бы они просто перенеслись в любое другое место. - Профессор, - чуть прокашливаясь, начала Гермиона, - вы серьезно не дадите мне ничего сделать? Последовала краткая пауза, немного напрягающая, но, скорее всего, Снейп ждал, пока камин наконец-таки пропустит их. - Допустим, я не слышал этот вопрос, но вам стоит определиться, ради кого вы там. Грейнджер проморгалась и вскинула бровями, а потом четко кивнула, стараясь не показывать излишнюю растерянность. Для таких ситуаций это было просто недопустимо. - Ради Гарри. Безусловно. Снейп молча принял ее ответ. И это была правда. Она там только ради друга, ведь у Малфоя есть Нарцисса, которая позаботиться о нем. А она, так или иначе, должна была позволить этому случиться. - Нам придётся подождать рассвета, прежде чем начать действовать, - произнёс Снейп, садясь на холодную траву на холме, откуда виделся весь Малфой-Мэнор. Тяжело вздохнув, Гермиона через силу согласилась и повторила действие за профессором. Надо - значит будем ждать. Ради Гарри. Ради него. *** Нарцисса закрыла лицо руками и тяжело вздохнула. "Какая-то тривиальная история судьбы", - подумала она, глядя на весьма солнечную погоду за окном. Маленькая небрежная эльфийка тихо появилась в комнате. Ощущая острую обстановку в доме, она молча стояла позади Цисси, не решаясь трогать ее в такую личную минуту. Но миссис Малфой, будучи словно на иголках, была слишком занята и взволнована перед предстоящим разговором, чтобы понять, что она не одна в помещении. - Госпожа...- тихо начала Тиа, но все равно напугала Нарциссу. - Простите, простите, госпожа. Тиа совсем не хотела, чтобы хозяйка пугалась. Она всего лишь хотела сообщить, что хозяин придет с минуты на минуту, но он очень злой. Женщина растерянно кивнула, прикусив нижнюю губу. Сделала это исключительно для вида. Все, что она слышала в данный момент - оглушающий стук своего сердца. И как бы ей не хотелось сейчас включить легкую мелодию и прилечь на диван, чтобы хоть на мгновение избавиться от надоедливой головной боли, которая уже стала хронической, Нарцисса не сделает этого, потому что отступать было уже слишком поздно. Дело нужно было доделать. И главной ее задачей оставалась вывести Драко из поместья любой ценой. Люциус появился минутой позже, и Нарцисса сразу заметила, каким напряженным он был. Муж словно стоял на гвоздях и старался держаться все также прямо и строго, как он это делал обычно. Малфой остановился в проходе, выжидая, когда испариться эльфийка, посматривая на нее с омерзением. - Я думал, у нас недомолвка, - с этими словами мужчина подошел к вполне уверенной Нарциссе. Женщина почти невесомо провела рукой вдоль мантии супруга, стряхивая с нее невидимые пылинки. Даже руки не трясутся. - Я думала, ты не такой злопамятный. Люциус удивленно окинул взглядом жену, на что она лишь слегка улыбнулась. Он мог бы разозлиться на нее за такую нецелесообразную реплику в его сторону, однако ему слишком понравился настрой Нарциссы. - Я тут поняла, что...может ты прав? Насчет всего. Если Темный Лорд придет, то... - С чего ты это вдруг подумала об этом? - шикнул мужчина и отмахнулся плечом от руки супруги. Она чуть нахмурилась, но спокойно и достойно отреагировала на это. - Я просто устала от недомолвок. - Миссис Малфой пожала плечами, облокачиваясь о спинку дивана, доставая со столика талмуд. - Вот, решила помочь вам. Люциус фыркнул, снимая тяжелую мантию, от которой стало то ли жарко, то ли душно. - Что это? - не трогая книгу, однако рассматривая ее с диким интересом, спросил он. Сердце Нарциссы сделало несколько четких ударов, предвещая тревожность, но она лишь вздохнула, беря себя в руки. - Я несколько дней читала подобную литературу и пришла к выводу, что вы ошиблись в пророчестве. Мужчина усмехнулся и отвернулся, оставляя жену стоять в растерянности и смущении, а сам сел на темный кожаный диван. - Да что ты... - Нет, я серьезно. - И где же? - С чего ты решил, что "невинная душа" - Драко? Нарцисса смотрела на супруга в упор и сразу заметила, как напряглись его жевалки от того, что речь резко зашла о сыне. - Не пойми меня превратно. Я правда хочу помочь, от того и спрашиваю об этом. Она плавно кивнула, все еще держа перед собой толстенный талмуд. Люциус недоверчиво переводил взгляд с жены на книгу и обратно. Блеск в ее глазах не подал виду, что Цисси давно кривит душой, и Малфой спокойно взял вещь из ее рук. *

Battle - Martin Philipps

Тихо прикрыв за собой дверь, оставив мужа в комнате одного, женщина взяла мешавшую юбку в руки и принялась бежать по серым и мрачным коридорам в другое крыло замка. Она безусловно знала, что успеет. Была уверена, что после таких убеждений они не посмеют тронуть сына, но что-то внутри подсказывало, что стоило поторопиться. Все было рассчитано, она знала, что не прогадала, но что, если они где-то оступились? Чего будет стоить ей эта ошибка? Нарцисса бежала почти бесшумно, пропуская комнату Драко, поднимая вверх по лестнице. Было бы глупо, если бы в эту секунду он был там. И Цисси облегченно вздохнула, когда поняла, что оказалась права, и нашла сына в фехтовальном зале. В центре стоял муляж, и Драко отрабатывал на нем боевые заклятия. Несмотря на то, что он был в своих мыслях, стараясь создать вокруг себя как можно больше шума, он все же услышал скрип открывающейся двери и моментально обернулся. Заметив, что это она, его плечи заметно опустились, а раздражение и ярость на его лице сменились волнением и облегченностью. - Мама! - выдыхая и убирая палочку, воскликнул юноша, подбегая к матери, нежно взяв ее за руку. - Ты что здесь делаешь? Тебе нужно уходить. Сейчас же. Женщина нежно посмотрела на сына. Недетские черты рисовались на его лице, делая его все больше внешне похожим на отца, из-за чего, не подумав, можно было сказать, что он истинный Малфой, но вот благородство и решительности в нем ни чуть не меньше, чем у Блэков. Она по-матерински ласково убрала с его лица мокрую прядку. - Нет, только тебе, - негромко произнесла она, чем сильно насторожила сына. Он чуть отошел от нее, не понимая, что происходит. Малфой даже толком не мог разобраться со своими эмоциями, которые вдруг так нахлынули на него. - Ч-что? - смутно переспросил он. - Что ты задумала? - Ничего, - легко произнесла она. - Ничего такого, в чем бы ты был замешан. Малфой сжал руки в кулаки, стараясь сосредоточить всю свою злость. Он хотел огрызнуться, хотел позволить себе грубость, но ведь Нарцисса его мама, и, очевидно, что она предвидела такой исход, поэтому все предусмотрела. Юноша метался из стороны в сторону, хватал себя за волосы. Да как не видит эта женщина, что губит себя?! - Они убьют тебя, - поворачиваясь к матери, шикнул блондин. Миссис Малфой проявила терпение и лишь молча взглянула в окно, поняв, что не нужно было больше оттягивать время. В общем-то, вместе с этим она осознала и то, что Драко слишком горд и упрям, чтобы выслушивать ее уговоры. Давайте будем объективны, он бы даже не стал этого делать: кинул бы какие-нибудь чары, вроде связывания рук, и ушел на встречу погибели. Поэтому без лишних раздумий Цисси резко и крепко взяла сына за руку, впервые за много лет трансгрессируя из Мэнора. Драко больно упал на сухую и колючую траву. Несмотря на конец довольно холодного декабря для Англии, здесь было тепло, а солнце слепило так, словно они сейчас находились на пляже в разгар июльского дня. Малфой, давно привыкший к физической боли (надо было сказать спасибо Люциусу, который вечно тренировал сына до потери пульса), не медля ни секунды бодро поднялся на ноги, стараясь не замечать сильнейшую тошноту и дрожь по всему телу. Он осмотрелся: вокруг ни души, лишь одинокий дом стоял в чаще негустого леса. Лучи солнечного света отражались от небольшого солнца, ослепляя юношу. Взбешенный слизеринец перевел раздражительный взгляд с пейзажа на мать. - Что. ты. черт. возьми. натворила? - выплюнул он, подходя к ней ближе. - Они же найдут тебя! Найдут и убьют! Это было мое дело. Нарцисса тряхнула его за плечи. - Ты осознаешь, что это было бы самоубийство? Малфой сердито фыркнул, отворачиваясь от матери, чтобы не беситься еще сильнее. - У меня был план! Понимаешь?! Я обещал ей! А ты... - вспылил он, но так и не смог договорить фразу. - Я должен вернуться. Сердце Цисси что-то больно кольнуло. Она хотела оспорить решение сына, но он был слишком агрессивным и раздражительным, чтобы его можно было остановить одними словами. - Ты никуда не пойдешь. - Я обещал ей, что не подведу ее, а что в итоге? Я подвел и ее и тебя! Я не могу так! - Драко, милый, - вздохнула она. - Ты ведь никого не подвел. У нее все под контролем. Его взгляд тут же потух. Кажется, это было куда страшнее, чем наблюдать его резкую смену настроения. Он знал, что битва уже заранее окончилась. Он знал ее исход. - Ты, что, - медленно, прожевывая слоги начал он, - позволила ей встать на мое место? - тихо и сломлено, но от этого не стало меньше ярости в его голосе. У него опустились руки, и потерялся взгляд. Блондин знал, что трансгрессировать обратно в Мэнор не получится. Он был вообще удивлен, что Нарцисса провернула этот трюк, заслав их к черту на куличики. И все же, она сделала это ради него. И это стало концом. Драко перевел пустой взгляд на женщину, стоящую на крыльце того самого одинокого домика. Ему было все равно, что она была похожа на его мать, его абсолютно не волновало не то, где они, не то, кто это. Драко просто знал, что уже потерял ее. До самого последнего мгновенья он не понимал, как сильно влюбился. Он старался прикрыть это чувство злостью и раздраженностью, вечно срывался на нее, но смотря в ее глаза он утопал в них. Все, чего теперь ему хотелось, - умереть. *** Гарри Поттер - мальчик, который выживал уже не один раз, - лежал на полу холодного и сырого подвала Малфой-Мэнора вот уже целые сутки. Очнувшись впервые, гриффиндорец не сразу понял, что произошло. Голова болела просто с невыносимой силой, а глаза не открывались вовсе. Холод и мрак поместья окружили его, и когда Гарри все-таки нашел в себе силы, чтобы привстать, то его сразу же отключили, и он больно ударился плечом. Просыпаясь второй раз (на этот раз от шумной и бурной беседой Пожирателей Смерти), на него вдруг нахлынуло осознание того, что в этот раз Темный Лорд все же возьмет свое. Гарри лежал неподвижно, стараясь не подавать виду, что уже очнулся, чтобы подслушать их разговоры. И он бы мог сопротивляться, как тогда, на четвертом курсе, он бы мог не падать духом, только вот юноша прекрасно понимал, что отсюда ему не уйти. Один за неприступной стеной. И даже если бы его смогли найти друзья, то они бы напрасно погибли вместе с ним. А Поттер не хотел, чтобы кто-то вновь умирал из-за него. - Что-о? - вдруг разъяренный голос прервал пустые мысли гриффиндорца. - Мы не могли так оступиться! Это ложь! И этот сухой и медленный тембр Гарри узнал бы из миллиона таких же. В момент, когда твой враг, разрушивший всю твою жизнь, связав свою и твою судьбу, стоит за твоей спиной, собираясь вновь тебя убить, кажется, все, о чем ты должен думать, - как избежать смерти. Как опередить врага, как снова стать на шаг впереди. Кровь должна носиться по всему телу с огромной скоростью, как и адреналин, который должен выплескиваться из тебя, но... Нет. Гарри не испытывал чего-то подобного. Ни чувства страха, ни огромной паники. Ничего, будто бы ему вообще было все равно. - Но, мой Лорд, послушайте, - дрожащим голосом начал Петтигрю. - Все так и выходит... - Моя жена не станет врать, милорд, - вставая с кресла, громко заявил Люциус. - Мы неправильно поняли пророчество. Все сходится, потому что невинная душа как раз-таки... - Хозяин!.. Уверенную речь Малфоя прервал шумный эльф, который буквально залетел в подземелье, крича и вопя во всю глотку. Правда понял он, что зря это сделал, когда вкатился в помещение и поймал на себе злой и брезгливый взгляд своего хозяина. - Х-хоз... - Фел! - гаркнул Малфой. - Какого дьявола? Что твоей гребанной башке было не понятно из слов "не беспокоить"? - Н-но... - Я просил не трогать меня, предать все дела Нарциссе и перекрыть весь нижний этаж! Испуганное существо чуть присело, опасаясь, что в него сейчас что-нибудь прилетит из-за не послушания. - Х-хозяин, Фел знает. Он так и сделал, но госпожи нет в доме. И молодого хозяина тоже, а тут чужой человек. Люциус стиснул зубы и зажмурился, потому что вдруг все в один момент начало разваливаться. Он не хотел разбираться с тем, куда вдруг исчезли жена и сын, хотя был очень зол, но еще сильнее Малфой испытывал публичное унижение и стыд от того, что не мог приручить собственных же эльфов! Мужчина резко встал, хлопнув рукой по столу. - Салазар всемогущий... - Тише, Люциус, - прохрипел Волан-де-Морт. - Впусти его. Я хочу видеть самозванца. Быть может он захочет присоединиться к нам. Эльф, все также пригнувшись, стоял в ожидании приговора хозяина. Люциус, не глядя на существо, кивнул, и Фел щелкнул пальцами. Рядом с ним появилась со связанными руками Гермиона. Эльф на цыпочках подошел к Малфою, протягивая ему палочку девушки, и как только мужчина выхватил оружие, существо тут же исчезло. - Сам Мерлин послал ее нам, - хлопая в ладоши, радовался Хвост. - Заткнись! - шикнул Бокаморт, и Петтиргрю, прижав дрожащие руки ко рту, спрятался за кресло. - Как она оказалась здесь? Бокаморт посмотрел на Люциуса, а тот лишь ядовито ухмылялся, крутя палочку Грейнджер между пальцев. Он молча подошел к ней и слегка оттянул ее кофту, но гриффиндорка дернула плечом. Малфой только усмехнулся и толкнул ее в сторону Поттера, параллельно снимая чары молчания. - Какая разница, как она попала, когда эта грязнокровка - то, что нам надо. - Что ты имеешь в виду, Люци? - уточнил Долохов. - Ты же не... - Невинной душой будет та, чье рождение не тронуло волшебство, - пояснил Бокаморт. - Ну и ну, - усмехнулся Темный Лорд. - Неужели мы сегодня соберем всю золотую троицу? Гермиона, пыхтя и рыча, попыталась вырваться из оков или хотя бы привстать, но у нее ничего не вышло, и голоса мужчин раздались громким смехом. Девушка посмотрела наверх, стараясь не заплакать в такой ответственный момент. - Да что ты, - исковеркал голос Бокаморте, на что Грейнджер начала ерничать еще сильнее. - Отпустите! Немедленно! - Нет, нет, нет. Ты пришла как раз вовремя, грязнокровочка. Ты-то там и нужна была. Гриффиндорка скривила губы, резко повернув голову в сторону Гарри, когда Малфой хотел несильно постучать по ее щеке. Люциус надменно посмотрел на детей, уже ощущая будущую власть, которую ему доверит Темный Лорд после их смерти. Мужчина лишь усмехнулся и направился к остальным Пожирателям. Хвост, который все еще сидел за кресло, иногда что-то отвечая Волан-де-Морту, показал подросткам язык. - Гарри, - шепнула Гермиона, наклоняясь к мальчику, - Гарри, милый... Но он лежал неподвижно, словно ничего и не слышал. Девушка оглянулась и, замечая, что никто больше не заинтересован в них, придвинулась к другу ближе, толкая его своей коленкой в бок. - Ай, - также тихо в ответ шикнул Поттер, медленно поворачивая голову в сторону подруги. - Гарри! - Гермиона, тише. - Прости... - Гермиона, что ты тут делаешь? - с досадой перебил ее Поттер. - Как ты сюда попала? Девушка вновь оглянулась, замечая, что кто-то из Пожирателей, нависая над столом, выпрямился и хлопнул в ладоши. Видно, они обсуждали последние приготовления к ритуалу, а это значит, что времени у них больше быть не могло. - Я с тобой... - Что? Кто-то сзади громко прокашлялся от того, что Гарри слишком громко и удивленно переспросил подругу. - Не оставите ли вы, мои вечные друзья, меня одного с этими чудесными детьми, которые подарят нам сегодня вечером великую эпоху? У меня есть серьезный разговор к ним. Все кивнули и поочередно вышли. Люциус чуть задержался возле детей, кинув смешок в их сторону, после чего повернулся к Волан-де-Морту, который выглядел совсем уж худо, и произнес: - Все готово. Мы начнем как только вы будете готовы, милорд. Тот еле кивнул, и Малфой вышел. Волан-де-Морт с трудом переставил руку на подлокотник, разглядывая детей. Гарри, лежа с завязанными руками, смог перевернуться и сесть вплотную к Гермионе, которую, кажется, трясло от ужаса не меньше, чем его самого. Это конец. - Не в обиду девчонке, но вы прекрасно знаете мое пренебрежение к маглам и маглорожденным, но... - Твоим отцом был магл, - прорычал Гарри, решив взбесить и без того ослабленного Лорда, чтобы совсем оставить его без сил. Но он лишь надменно прожигал взглядом Поттера в течении нескольких секунд. - Можешь говорить все, что душе угодно, мальчик мой. Я за этим и хотел поговорить с вами... Гермиона и Гарри, не понимая смысла слов Волан-де-Морта, озадаченно переглянулись между собой. - Знаете, - прокашливаясь, начал он, - судьба - удивительная вещь. И сегодня, когда одни умирают, а другие возрождаются на благо погибших, она проявила себя во всех красе. Грязнокровка, ты не виновата, что оказалась сегодня здесь. Может быть, если бы ты по своей глупости не пошла за Поттером, то и осталась бы жива... - Это называется дружба! - Это глупость. - Это верность, - возразила Гермиона. - И когда-нибудь будет справедливость за то, что ты натворил. Волан-де-Морт хрипло посмеялся. - Но сегодня судьба проявила благосклонность, поэтому за это, ради вас, я могу исполнить одно желание. Гарри толкнул подругу плечом, будто хотел что-то сказать, но Грейнджер действовала сама, как диктовала ей интуиция. - Как посмертное, - позже добавил Темный Лорд. - Просто позвольте нам поговорить тет-а-тет перед тем, как все начнется. - И это все? Ты можешь пожелать увидеть своих родителей или... - Нет, это все. А еще я хочу держать его за руку. Гриффиндорец непонимающе смотрел на подругу, борясь с отчаянным сердцебиением. Ну все. - Хорошо. Волан-де-Морт созвал Пожирателей возле стола в углу, приказав не прерывать разговор детей. Он дал распоряжение Бокаморту, чтобы тот развязал им руки и усадил в кресла. - Гермиона, что ты, ради Мерлина, делаешь? - Поверь мне, прошу... - Нет! Ты умрешь со мной! Он дернул ее за руку, надеясь, что она очнется от призрачного сна и поймет свою глупость, но Грейнджер лишь посмотрела на него, почти заплакав. - Так надо, Гарри, прошу, - умоляла шатенка. - Я не дам тебе умереть за меня! - А я тебя не брошу. Не пререкайся. Юноша облизал сухие губы и кротко кивнул. Он не верил ей и не хотел этого, но так надо было. Все Пожиратели Смерти встали около гриффиндорцев полукругом, поочередно пуская в них струю фиолетовых чар. Гарри кротко сжал руку Гермионы, но почувствовав что-то, нахмурился. Грейнджер поняла, что он догадывается, но он не должен был знать этого, поэтому слегка тряхнула его. Он не хотел умирать. Он хотел жить. Но выбора не было. Если он умрет, то Волан-де-Морт наконец-таки добьется своего и перестанет убивать дорогих ему людей. - Я люблю тебя, - прошептал Гарри, смотря в заплаканные глаза Гермионы. Она боялась смерти, как огня, но ничего нельзя было поделать, ведь она тоже спасала дорогих ей людей, пускай даже тех, кто причинил ей боль. Ее нижняя губа дрогнула, и шатенка так и не смогла ничего сказать. Гриффиндорка кротко кивнула и в ответ сжала ладонь друга. Люциус Малфой подошел ближе, вставая между ними, и закатывая рукава кофт, открывая их локти. Он провел палочкой над сплетенными руками, открывая их вены, пока кровь смешивалась и капала в чашу, что стояла под ними. Голова тяжелела и сама собой откинулась назад. Тошнота и головокружение подступали, а глаза закрывались. "А это не больно", - вдруг подумала Гермиона. - "Умирать не страшно. Словно засыпать". Она боролась до последнего, рассматривая темный потолок. И вдруг гриффиндорка заметила тоненький и маленький лучик света, пробивающийся в стене напротив. Девушка хотела улыбнуться в последний раз, хотела показать это Гарри, но глаза закрылись, как опустилась и грудь. Вот и все. Вот и кончилась жизнь. *** Драко стоял на крыльце, когда туда же, где пару часов назад появился он, трансгрессировал Уизли и еще кто-то. Сначала он подумал, что у него просто-напросто помутнел рассудок, что ему все еще дурно, но рыжий стремительно направился к ним. И Малфой вдруг ринулся с места, совсем забыв как дышать. Бледная кожа и неживые глаза. Такой он нес ее на руках. Она мертва.

Мертва.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.