* * *
Моральные аспекты предстоящей экспроприации чужого фамильного серебра майора особо не волновали. Если цель оправдывала средства, то почему бы и нет. С вампиров не убудет. А если им так дорого это фамильное барахло, они всегда могут отобрать его у мафиози, заодно покажут, на что способны. Так что у Сакамаки потихоньку исчезало добро, а у Юи появлялись новые «игрушки», одна круче другой. Проблему выноса огромной и тяжелой поклажи из дома майор провернул просто: он ловко упаковал дорогие вещи, воистину музейной ценности, в тряпичные тюки так, чтобы они не гремели, и, объяснив братьям, что это такая тренировка, заставил тащить груз до самой академии на себе. А тем, кому особенно было лень что-либо тащить, он грозился сам еще сесть сверху. Тюки с барахлом скинули у тренировочной площадки. На вопрос, что Юи туда напихала, майор на голубом глазу ответил, что камни, и еще предложил в следующий раз добавить кирпичей для баланса. Неизвестно, поверили вампиры в это или нет, но, по крайней мере, они ничего не сказали. Когда на следующей тренировке у Юи появилась базука, братья слегка призадумались. Ровно до тех пор, пока та не дала по ним пробный залп. Под веселое: «Шевелитесь, уроды!» вампиры бежали быстрее Савраски. В этот день они легко побили все прежние рекорды. Что касается сына якудза, тот присоединился к тренировке чуть позже и ровно через десять минут, после того, как его обступили вампиры, горя кровожадными взглядами, отбыл по какому-то очень срочному делу. Вскоре после этого папенька сообщил Юи, что, к сожалению, его сын не сможет принять участие в кадетских играх, так как скоропостижно уехал учиться за границу. Но ей нечего волноваться, так как это не помешает их деловым отношениям. В конце концов, ценное барахло семьи Сакамаки он толкнул за баснословные деньги коллекционерам. И не отказался бы толкнуть еще. К тому же искусство не сравнится с каким-то там штампованным на конвейере пулеметом. На что Пэйн заметил, что за хорошую пушку ему и вазы династии Дзынь не жалко, да хоть Дзынь-Дзынь, да хоть вообще Отзынь. (Он прямо так и сказал.)* * *
Пэйн любил большие и мощные пушки, но и ценил компактность и удобство в обращении. С большими везде таскаться не актуально, а вот приличный пистолет должен быть всегда под рукой. С ним Пэйн сразу почувствовал себя лучше и увереннее. Он тут же стал непомерно наглеть, доводя вампиров до ручки. А еще он почувствовал, что пора бы вплотную заняться дядей. Если понадобится, из-под земли достать. Мысль о доставании дяди из-под земли была очень близка к истине. Как ни старался Пэйн, проникнуть в апартаменты дядюшки ему не удалость. Проблема была в том, что он не мог их найти. Дядюшка показывался на глаза редко, все время бывал где-то в отъезде, и играть с ним в прятки по всему особняку было недосуг. Однако кое-что подсказывало Пэйну, что искать следует не в обычных жилых помещениях поместья, а где-нибудь в его подземной части. К тому же все классические ужастики про вампиров вечно рассказывали о том, как те лежат в гробиках по темным уютным подвалам. Подвальная часть особняка была весьма основательной. Даже имея при себе чертежи здания, некогда удачно изъятые из библиотеки Рейджи, Пэйн не был уверен, что тут не заблудится. К тому же здесь не обошлось без тайных ходов и скрытых от глаз помещений. Некоторые из них были помечены на чертежах разными непонятными крестиками-ноликами, а некоторые «забыты». Были и сделанные в течение многих лет уже после постройки здания; разумеется, никто их на план наносить и не думал. Одним демонам было известно, где тут может прятаться загадочный дядя Рихтер. Бродя по подземной части здания, Пэйн столкнулся с Канато. На вопрос, какого он тут делает и не вступил ли в сговор с косоглазыми, тот ответил, что навещал свою коллекцию невест. — Это что, какое-то особое извращение, сынок? — поинтересовался Пэйн. — Нет, — честно ответил тот, не понимая юмора, — это просто мои восковые фигуры, которые я сделал из трупов прекрасных дев, после того, как умертвил их. — Черт, сынок, — хлопнул его по спине майор, — да таких как ты надо в тыл врага засылать! — Хочешь посмотреть мою коллекцию? — спросил вампир, тараща круглые бессмысленные глаза. — Как-нибудь в другой раз, обязательно, — заверил майор и, взяв вампира под локоток, пояснил: — Сейчас мне нужно отыскать вашего дорогого дядю. Поможешь мне? Они ходили довольно долго, пробуя на прочность разные двери, которых в подвале было полно. Канато признался, что сам не знает и полвины имеющихся там помещений. Когда он оборудовал комнату для своих фигур, он выбирал между несколькими помещениями в восточном крыле, а в остальные за всю жизнь даже ни разу не совался. К тому же там было не так уж и много дверей, которые можно было открыть. Некоторые были под надежными замками, некоторые просто давно заржавели, а некоторые и вовсе были замурованы кирпичной кладкой. На вопрос про тайные ходы Канато ответил, что знает парочку. — Ладно, покажешь позже, — кивнул Пэйн, прислушиваясь к какому-то подозрительному шуму. За дверью слева внезапно послышались шаги, и Пэйн, не долго думая, достал пистолет и, как только дверь приоткрылась, выстрелил в темный проем несколько раз, Канато испугано зажал уши. — Ты чего? — выкатил он глаза. — Тут у нас, возможно, нехороший дядя. — Думаешь? — с сомнением переспросил Канато. — Если он еще там, то ему очень плохо, — заметил майор, резко распахивая дверь до конца и поднося фонарик. За ней, сверкая полным ненависти взглядом, скорчился Рихтер. — А… это не плохой дядя. — Это наш дядя, — подтвердил Канато. — Извини, дорогой дядюшка, — сказал Пэйн, убирая пистолет в кобуру, — ошибочка вышла. Мы думали, тут воры у нас по подвалу шарятся. — Дядя, ты обиделся на Юи? — спросил Канато. — Ничего, пустяки, — процедил тот, зажимая рану, и поспешил скрыться, предварительно заперев дверь. — Ну… по крайней мере, мы нашли дядюшку, — весело сказал майор, уже прикидывая, как лучше выломать дверь в его логово. Однако все попытки ее открыть ни к чему не привели. Пэйну ничего не оставалось, как пометить проклятую дверь (Канато заметил, что она действительно может быть запечатана каким-нибудь вампирским проклятием) и вернуться сюда позже со всем необходимым для взлома.* * *
В свободное от занятий и муштры время, Пэйн продолжал разведывать окрестности немаленького поместья и лазить во всякие интересные места. Подвал он пока решил оставить в покое. Тем более, что в логове дядюшки, на взлом которого он потратил целых два дня, ничего интересного не нашлось. Только в самой дальней каморке одиноко висело старое рваное платье со скрючившимися искусственными розами, и еще валялся какой-то разномастный ненужный хлам. Сейчас майора тянуло гораздо выше: в ту самую башню, где некогда была заточена свихнувшаяся мать Субару. Вход в башню снизу был заперт массивной дубовой дверью, окованной железом, с архипрочным засовом. Замок на двери давно заржавел, впрочем, как и скобы, петли и все остальное. Проще ли было искать ключи и пытаться открыть ржавый замок, распилить засов или попытаться вынести дверь всю разом с помощью динамита? Та еще задачка! Пэйн, славно натренировавшийся на приключениях в подвале, уже склонялся к последнему варианту, как внезапно за спиной Юи появился Субару. — Что ты здесь забыла?! — раздраженно спросил он. — Башенку посмотреть хотела, — честно ответила Юи-майор. — Держись отсюда подальше, — ответил Субару с угрозой. — Ну ладно тебе, жалко, что ли? — надула губки Юи и посмотрела на него самым умиляющим взглядом. — Пфф!.. — выдал тот и рванул к двери, потом, не доходя до нее, резко свернул в сторону и, обогнув часть башни, оказался перед запасным входом, заросшим плющом. Сорвав плющ и с треском выломав дверь, Субару расчистил для нее вход, постоял, словно бы борясь с желанием идти дальше, но развернулся и ушел, кинув на последок: — Делай, что хочешь. В башне, судя по всему, давно никто не бывал. Выщербленная каменная лестница, круто уходившая вверх, красовалась раскоряченными, местами поломавшимися, перилами и была засыпана пылью и мусором, среди которого попадались мелкие кости каких-то несчастных зверюшек, которыми, скорее всего, полакомились совы. Если бы не свет из многочисленных окошек, на этой лестнице можно было бы не только успешно переломать ноги, но и свернуть шею. Пэйн неторопливо поднимался, усердно работая ножками Юи, пока не достиг верха башни, где располагались узилище и давно всеми покинутая комната стражи. Также имелись: нечто похожее на временную кухню, кладовка, арсенал и еще несколько тесных помещений непонятного назначения. Все это было пусто и заброшено. Решетчатая дверь узилища была распахнута настежь и, похоже, совсем заржавела. Слева от нее виднелась деревянная лестница, ведущая на самый верх, на смотровую площадку. Туда Пэйн благоразумно решил не лезть. Он зашел в тюремную камеру и осмотрелся. Никаких намеков на чье-то, даже очень давнее присутствие, здесь не было. Только на дальней стене едва можно было разглядеть сиротливую надпись, накарябанную углем невысоко от пола: «Здесь была Криста». Позже Пэйн узнал, что мамашу Субару давно уже перевели в частную психиатрическую клинику, где та и пребывает по сей день, счастливо витая в безумных грезах под действием успокоительных веществ. — Наш папочка Карл, конечно, до «Синей бороды» не дотягивает, да и его двух женушек укокошили детишки, а третью он сам в психушку запихнул, но, черт, веселая у них семейка! — сказал Пэйн вслух, с любопытством высовываясь из окошка. Стоявшие под башней вампиры собрались в плотную стайку и с любопытством наблюдали, не вывалится ли она оттуда. — Ну ничего, я со всей вашей шайкой разберусь, — торжественно пообещал майор самому себе и помахал вампирам рукой. Он втянулся обратно, изгваздавшись о грязный подоконник и едва не порвав форму, отряхнулся и направился обратно вниз, строя великие и жутко приятные планы по укрощению вампирской семейки. По мере его спуска вниз воображение рисовало ему все более красочные картины пыток и казней, которым он подвергнет своих нерадивых кадетов, и уже ничуть не сомневался, что все так и будет. Но вот суждено ли было его планам осуществиться?