ID работы: 9982843

Охотник в свитере

Гет
NC-17
Завершён
382
автор
Размер:
554 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 323 Отзывы 189 В сборник Скачать

5. "Не может быть..."

Настройки текста
Примечания:
      В небольшом конференц-зале в городском управлении Харрисвилля собралось огромное количество людей: журналисты, ученые, полицейские, священнослужители и просто скептики. Конечно, были еще и люди, которые всецело верили во всю эту сверхъестественную шушеру, но отнюдь не в ту, которая была на самом деле. Хотя это было логично, ведь единственное, откуда они могли черпать информацию — это из книг и фильмов, а там почти все очень и очень далеко от правды.       Зайдя в забитое людьми помещение, охотники осмотрелись. Дин, скептически оглядывая всех собравшихся, с недовольным лицом поправил галстук: -Напомни мне, как мы на это согласились? -На что именно? На то, что отпустили Мел лезть в дом к Шурманам одну или на галстуки? — иронично спросил Сэм. По нему было видно, что сложившаяся ситуация мало его устраивала. -Ага! Очень смешно, Сэмми, — сурово посмотрел на брата Дин, — Поверить не могу, что мы это делаем! -Ну, сам же сказал, что у тебя был план! — фыркнул в ответ на это брюнет. -Да! Был! Но он состоял никак не в этом! — резко проговорил Дин, — В дом к Шурманам должны были лезть либо ты, либо я, но не она! Мел должна была отвлекать… Черт возьми, она должна была просто быть здесь и следить за Дэвидом! -А в результате? -Да иди ты к черту, Сэмми! — отвернулся от него Дин и нахмурился. На самом деле, ему было просто очень трудно принять тот факт, что он поддался на уговоры и доводы Мелиссы и отпустил ее обыскивать дом Шурманов одну: а если ангелы или демоны решат воспользоваться этим моментом и нападут на нее?  — Ладно, пошли! — зеленоглазый вздохнул, будто бы приводя мысли в порядок, и, натянув на лицо улыбку, сказал, — Будем новыми Уорренами! — тут он кинул озорной взгляд на брата и подмигнул ему, — Чур я за Эда! -Да, только не переигрывай! — фыркнул брюнет. -Да ну тебя! Когда это я переигрывал? — возмутился в ответ на это Дин и пошел к сцене, у которой заметил Дэвида.       Мистер Шурман увлеченно отвечал какому-то журналисту на вопросы. Заметив приближающихся Винчестеров, он тут же прекратил интервью и, предложив газетчику занять свое место в зале, радостно проговорил: -Мистер и мистер Плант! Рад вас здесь видеть! — он пожал руку каждому из братьев, — Честно говоря, не думал, что вы придете… Я ведь и пригласить-то вас толком не успел, а уж моя жена… Вы простите ее: она сейчас вся на нервах… -Да ничего, мистер Шурман, мы понимаем, — с сочувствием в голосе ответил Дин. -Да, на вашу семью сейчас столько всего свалилось, — вторил ему Сэм. -Это точно! Но я думаю, что вы сможете нам помочь. Вы же демонологи! Ученики тех самых Уорренов! — Дэвид вдруг нахмурился и обратился к старшему Винчестеру, — Да, кстати, а где же Ваша очаровательная спутница? Мелисса, да? -Да… Знаете, у мисс Блейк сейчас что-то совсем разболелась голова, — проговорил Дин давно придуманную отговорку, — Ну, знаете, вчера весь день она провела в дороге, толком не спала… -Да, Мелисса очень просила ее извинить, но из-за этого она не сможет быть сегодня здесь, — добавил Сэм для пущей натуральности. -Что ж, очень жаль! Очень жаль! — покачал головой Дэвид, — Но надеюсь, ей скоро станет лучше. Передавайте ей от меня скорейшего выздоровления! -Обязательно! — улыбнувшись, кивнул Дин.       Мистер Шурман глянул на наручные часы и заторопился: -Ох! Уже почти семь! Думаю, пора начинать, — тут он улыбнулся братьям и добавил, — Надеюсь, вы не будете против выступить экспертами? Если бы вы сказали пару слов о моем случае, то я… -Да! Да, без проблем! — тут же кивнул Дин. -Ох! Просто потрясающе! Буду премного вам благодарен! — обрадовался в ответ на это Шурман и кивнул куда-то в зал, — Я придержал пару мест в первом ряду: думал, придет Мэри с Люси, но недавно она позвонила и сказала, что они все-таки уедут на пару дней к родственникам, так что… Располагайтесь, пожалуйста!       Винчестеры, поблагодарив, пошли усаживаться на отведенные им места. Расположившись, Дин тут же сделал недовольное лицо, а Сэм устало вздохнул. -Интересно, как много бреда мы сейчас услышим? — задумчиво проговорил Дин и, откинувшись на спинку стула, отправил Блейк какую-то смс-ку. -Да уж… Надеюсь, Мел повезет больше, — согласно кивнул Сэм. -Итак, дамы и господа! Я рад приветствовать вас всех на этой конференции! — тем временем торжественно произнес Шурман со сцены. Было видно, что он очень сильно нервничал, но старался не подавать виду и держаться более-менее спокойно, — Итак, сегодня я хотел бы рассказать вам о…       Началось довольно скучное — конечно, по меркам охотников — повествование. Дэвид говорил о странностях, что происходили в доме, по нескольку минут мог описывать во всех деталях и подробностях, как у него сама падала какая-то посуда и, конечно же, как он слышал какие-то странные звуки, шорохи и даже видел силуэты… Все это сопровождалось презентацией из каких-то фотографий, сделанных на обычную камеру и камеру ночного видения в комнатах и коридорах дома.        В общем, где-то на десятой минуте конференции Дин уже начал клевать носом, на двадцатой — тихо засопел, а на тридцатой — пустил сладкую слюну и даже захрапел! -Дин! — услышав храп брата, пихнул его локтем в бок Сэм, — Черт возьми, Дин! Хотя бы храпи не так громко!       Всхрапнув последний и самый громкий раз, старший Винчестер тут же вздрогнул и проснулся: -А? Что? А я… я не сплю, — сонным голосом попытался заверить брюнета зеленоглазый. -Да уж я ви… — но фразу брюнет закончить не успел. Все это время неотрывно глядя на экран, он вдруг открыл от изумления рот и затряс брата за плечо, — Дин! Дин, проснись! -Да говорю же, не сплю я! — борясь с дремотой, ответил зеленоглазый, — Что? -Смотри! Ну же! Дин! Быстрее! Смотри! — взволнованно прошептал Сэм и указал куда-то в правый угол экрана. На него Дэвид только что вывел новую фотографию. -… И, знаете, учитывая то, кто жил в этом доме до нас, я бы никогда не подумал, что скажу это, но в тот вечер я понял, что в доме, действительно, что-то есть! И да… Знаете, это наталкивает на мысль о том, что Перроны никогда и ничего не выдумывали! В тот вечер я лично слышал чей-то смех в соседней комнате! Клянусь вам, я слышал детский смех! — вещал с энтузиазмом со сцены в это время Шурман.       Дин нахмурился и посмотрел туда, куда указывал младший Винчестер. Вглядевшись получше в фотографию, он от удивления даже рот открыл: -Твою-то мать…       На фотографии был изображен почти весь темный коридор с открытой в одну из спален дверью. В полумраке было мало, что видно, но, если приглядеться, то из-за двери выглядывало нечто жуткое… Это был невысокий силуэт с чем-то торчащим из головы. По росту это был ребенок. А предметы в его голове напоминали спицы… Ребенок, шкодливо выглядывал из-за двери, будто бы играл с камерой в прядки, и улыбался… -Ты видишь? Да? — кидая на брата вопросительные взгляды, проговорил Сэм.       Дин кивнул: -Это что, черт возьми, такое? -Быть не может! — тем временем продолжал Сэм, — Я все еще никак не могу понять, почему это он, но… Дин! Все дело в нем, а не в Вирсавии! Отец просто неправильно определил призрака! -Да… Да, наверное… — согласился с ним все еще немного растерянный зеленоглазый, — И ты думаешь, что наш Каспер — это… — до Дина только что дошел смысл слов брюнета, — Черт… Мел же не знает. -Вот именно, — кивнул Сэм, выжидательно глядя на брата.       Дин кинул короткий взгляд на Шурмана, нахмурился и почти сразу же кивнул: — К черту! Поехали!       Встав со своих мест, охотники тихо и почти незаметно пробрались к выходу из конференц-зала и не без удовольствия ушли оттуда.       Тем временем в полутемном помещении с большим экраном посередине сцены конференция продолжалась: -… И чтобы не быть голословным… Мистер и мистер Плант! — Дэвид торжественно повысил голос, — В прошлом — ученики Эда и ЛоррейнУорренов, сейчас — действующие демонологи! Прошу, мистер Плант! — он кинул короткий взгляд на то место, где сидели охотники, и вдруг осекся. Там никого не было… Дэвид растерялся, — Э-э-э… Думаю… — но фразу он не договорил. Через плохо прикрытое портьерами окно справой стороны зала Шурман вдруг заметил удаляющуюся черную «Импалу» и понял, что его только что нагло кинули. Преодолев первую секунду шока и разочарования, он вдруг встрепенулся, — А впрочем… Неважно! Всем спасибо, конференция окончена!       С этими словами он спрыгнул со сцены и, подхватив свою сумку, кинулся к выходу. Что бы эти двое «демонологов» ни задумали, их поведение выглядело странным и подозрительным. И Дэвид хотел знать, почему это было так.

***

      На окрестности Харрисвилляпотихоньку начинали опускаться сумерки. Вместе с ними приходила и прохлада. И хоть высокие ели, растущие по обеим сторонам дороги, чуть-чуть сдерживали его порывы, все равно с каждой минутой там становилось прохладнее.       Мел, придерживая рюкзак за лямку на плече, шла по направлению к ферме Шурманов. Девушка чувствовала себя уверенной и решительной. В конце концов, она должна была признаться, что дела, где замешаны призраки, были ее любимыми. Каждый раз исследуя происхождения того или иного духа, она узнавала жизни других людей, их поведение, а если улыбалась удача, то и причины их смерти или убийства. И это было, действительно, интересно! У каждого — своя история, свои мотивы и так далее. Конечно, ее энтузиазма в таких делах Винчестеры не разделяли — могилы-то им раскапывать! Но это не мешало Блейк получать даже некоторое удовольствие от расследования подобных случаев.       Сейчас же Мел стоило большого труда уговорить Дина отпустить ее в дом к Шурманам одну. Она не знала, почему, но зеленоглазый наотрез отказывался это делать. Когда же Мел сказала, что на ее отсутствие Дэвид обратит внимания меньше, чем на отсутствие кого-то из них, Винчестеров, Дин с пеной у рта начал ее убеждать в том, что это не так, а Сэм его поддержал… И, да, стоит отметить, с его стороны это было странно. Но удивиться этому тогда Мел не успела, потому что приводила аргументы правильности своего мнения. Сейчас же, когда Блейк-таки добилась того, что Дин отпустил ее одну к Шурманам, это казалось ей подозрительным.       Повернув вместе с дорогой направо, девушка вышла к ферме. Дом был темен, и навряд ли в нем кто-то был. Но Мел сомневалась: вдруг Мэри просто еще не включала свет или ненадолго вышла? Да уж… Было бы неловко встретить ее в ее же доме, роясь в каких-то ее личных вещах.       «Бип-бип!» — на телефон Блейк вдруг пришла смс-ка. Мел кинула сосредоточенный взгляд на экран:        «Храпун 19:02 Мэри с дочерью уехала к родственникам. Дом чист. Действуй. Будь аккуратна. Дин»        Мел едва смогла сдержать улыбку. Она так изменила имя Винчестера у себя в контактах после того, как выяснилось, что порой он просто до невозможности громко храпит по ночам. К тому же звучало это довольно мило и забавно. В общем, Мел нравилось. Чего нельзя было сказать о самом Дине.       Блейк хмыкнула: «Надо его переименовать хоть, что ли…» — и, кинув ему ответное «Спасибо, буду!», спрятала телефон обратно в карман.       Перемахнув через небольшую деревянную ограду, девушка оказалась на участке и пошла искать черный вход: обычно, именно его проще и незаметнее всего открыть.       Ступая по твердой промерзлой земле, Мел вскоре дошла до небольшой деревянной дверцы позади этого огромного и казавшегося таким тихим дома. Поковырявшись пару минут отмычкой в замке, она без особого труда открыла ее. Достав из рюкзака фонарик, девушка вошла внутрь дома. Тот встретил ее запахом мяты и старого дерева.       Пройдя чуть в глубь дома и очутившись в гостиной с камином, в которой девушка вместе с охотниками побывала с утра, Мел достала из рюкзака перчатки, надела их и пошла исследовать комнату.       Девушка рассматривала все, что попадалось ей на глаза: книги, какие-то статуэтки, кочергу, сам камин и даже проверила диван на наличие чего-то подозрительного, но ничего не нашла.       Разочарованно вздохнув, Мел уже хотела было перейти в другую комнату, как вдруг ее внимание привлекла оставшаяся от недавно разбитого зеркала рама. «Интересно, почему из всех зеркал в доме разбилось именно оно?» — нахмурилась Блейк и, подойдя к нему, начала осматривать остов. Перевернув его, девушка вдруг удивилась: «Ничего себе! А это еще что такое?» — она присмотрелась. В одном из углов на старом деревянном остове был вырезан маленький домик… Ощущение было такое, что его там сделал либо маленький ребенок, либо очень слабый человек: линии были кривые, косые, часто рука резчика соскакивала и оставляла вокруг домика «лишние» линии.       Мел нахмурилась: «Так вот оно что! Видимо, зеркало досталось Шурманом еще от прошлых владельцев… И если у семьи Перрон никто не умирал, значит, оно тут еще от Ричардсонов!» Блейк поднялась на ноги и хотела было уже пройти в следующую комнату, как вдруг запах мяты и старого дерева сменился на запах гнили. Мел напряглась: «Это не к добру… Нужно торопиться!» — и взяв у камина железную кочергу, Блейк пошла дальше.       Пройдя еще несколько комнат, девушка не нашла ничего странного, но, поднявшись на второй этаж и зайдя в спальню Шурманов, она вдруг заметила, что ей становится не по себе. Становилось будто бы даже прохладно… Поэтому Мел сжала покрепче в одной руке кочергу, в другой — фонарик и пошла исследовать комнату.       Поначалу ничего необычного она не замечала, но, подойдя к самой кровати Шурманов, она вдруг почувствовала, что половица под ней как-то странно скрипнула. Мел вздрогнула и тут же села перед странным местом на корточки. Постучав по нужной половице, Блейк обнаружила, что под ней пустота: «Ага… Ну, да, конечно же! Какой старый дом и без тайника в полу?»       Воспользовавшись кочергой, Мел сумела отковырять доску, и перед ней, действительно, предстал небольшой тайник. В полу, между досками, лежала какая-то книжечка, завернутая в тряпку. Девушка извлекла ее на свет и, бережно сняв старую, почти рассыпающуюся в руках, ткань, открыла. Как гласила надпись на форзаце, это был дневник некого Мэтта Ричардсона: «Хм… Ну, и что же ты тут прятал, а, Мэтти?»       Но только Мел хотела прочесть первую страницу, как вдруг в полной тишине дома раздался пронзительный детский смех. Блейк вздрогнула и чуть не выронила дневник из рук: «Господи… Что за чертовщина?!» Мел тут же поднялась на ноги и, схватив кочергу, прислушалась, но смех уже прекратился.       Блейк чувствовала, как колотится ее сердце. Теперь тишина дома уже не успокаивала, а давила. На душе у девушки стало беспокойно. «Видимо, это призрак ребенка, но вот только… Нужный ли он призрак? Кто он? И где похоронен?» — Мел вздохнула, более-менее приводя мысли в порядок, и опять вернулась к дневнику, — «Ну уж нет, мелкая ты зараза! От дневника ты меня не отвлечешь! А если приблизишься ко мне, то отведаешь железа!»        «3 декабря 1848-ойгод» — так начиналась первая запись. «Хм! А ведь это за год до первого убийства!» — подумала Мел и продолжила читать:       «Мне не передать словами, какой ужас мы испытали с Вирсавией, когда узнали, что за болезнь выявили доктора у нашего мальчика! Поначалу мы думали, что наш Эдди — просто стойкий малый. Он никогда не жаловался ни на царапины, ни на ссадины, ни на холод, ни на жару… Но когда он пару недель назад опустил руку в кипяток — уж не знаю, зачем он это сделал, но, видимо, его няня плохо за ним смотрела — и ничего не почувствовал, то мы с Вирсавией решили показать его доктору Кьюрису Др. Кьюрис(ах, это талантливейший во всей округе доктор! ) почти сразу сказал нам, почему с Эдди такое случилось: он просто не может воспринимать боль! Ни жар, ни холод ему не страшны! И сейчас, когда у него обожжена почти вся правая ручка, Эдди не чувствует абсолютно ничего!       Др. Кьюриссказал, что такой недуг бывает крайне редко. В его практике такое впервые. Мы с Вирсавией ошеломлены таким диагнозом. Наш мальчик… О, наш милый Эдди! Мне так его жаль!»       Мел нахмурилась: «Так Эдвард не чувствовал боли.?» — девушку вдруг осенило, — «Господи! Да это же все меняет!!!» — она пролистала дневник на несколько страниц вперед, — «А что, если.?» — она пробежалась по рукописному тексту глазами и вдруг охнула. Простая и от этого еще более безумная истина поразила ее, — «Черт… Не может быть…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.