ID работы: 9982843

Охотник в свитере

Гет
NC-17
Завершён
382
автор
Размер:
554 страницы, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 323 Отзывы 189 В сборник Скачать

4. На ферме семьи Шурман

Настройки текста
Примечания:
      Харрисвилл, освещенный едва-едва теплыми лучами солнца выглядел приветливым и дружелюбным. На Главной улице было оживленно и многолюдно. Как обычно это и бывает в выходные, все немногочисленные кафе и закусочные городка были переполнены, а магазинчики ломились от желающих что-то в них приобрести.       Дин стоял у одной из местных забегаловок и, прислонившись к стене, ждал брата. Сэм в этом время, отстояв приличную очередь, заказывал кофе и чего-нибудь перекусить.       В Харрисвилль охотники приехали совсем недавно, но уже при въезде в город стало понятно, что происходило в этом маленьком городке. По всей Главной улице были развешены плакаты и объявления, в которых всех желающих приглашали на "уникальную по своему роду" конференцию. Ее должен был вести никто иной как Дэвид Шурман. Да-да, тот самый, на помощь к которому охотники и приехали. И на своей конференции мистер Шурман обещал рассказать о своем ужасающем, но "очень важном для науки" опыте по вступлению в контакт с чем-то паранормальным. Начало было сегодня в семь.       Дин недовольно прицокнул: "Вот дерьмо-то!" Признаться честно, он уже начинал сомневаться в том, что они не зря сюда приехали, ведь могло же быть и так, что Шурман - всего лишь еще один охотник до легких денег и популярности. Но с другой стороны, ребята ехали в Харрисвилль почти сутки, поэтому эту историю они были просто обязаны проверить. -Так значит, Мел видела Гавриила во сне, так? - выходя из закусочной с кофе и пакетом с едой, продолжил разговор Сэм. -Да, ловкий засранец! Ни к чему не прикопаешься! Нет бы лично появиться! - мрачно кивнул Дин, принимая у брата из рук бумажный стаканчик с горячим напитком,- А так... и не поймаешь, и не проверишь никак... -М-да уж... - задумчиво проговорил Сэм,- А что говорит по этому поводу сама Мел? -Почти ничего. Она напугана и вообще думает, что сходит с ума,- ответил на это Дин и нахмурился,- Нет, все-таки с этим надо кончать. -Ты хочешь сказать ей? -Еще вчера сказал бы, что нет, но сейчас... ситуация стала щекотливой, так что, да. Я хочу сказать ей, - ответил зеленоглазый,- И мы сделаем это, но не сейчас. -Как думаешь, о какой "опасности" он говорил? - немного помолчав, спросил Сэм,- Как Ад и Рай вообще узнали? -Титло,- коротко ответил Дин,- Только не понимаю, если у Кроули оно оказалось еще пару месяцев назад, то почему этот пернатый засранец зашевелился только сейчас? -Думаешь, это как-то связано? -Черт его знает, - неопределенно повел плечами старший Винчестер и вздохнул,- Но как бы там ни было, нам нужно закончить это дело и валить обратно в бункер. -А дальше?- скептически посмотрел на него брюнет,- Расскажем Мел все и..? -Посмотрим,- пожал плечами зеленоглазый. -"Посмотрим"? Дин, нам нужен план! Если пустим все на самотек, то она точно не захочет нас видеть и сбежит или еще что похуже!       Старший Винчестер понимающе закивал головой и, немного подумав, ответил: -Значит, найдем какой-нибудь ведьмовской ахалай-махалай, который ее остановит. Вернемся в бункер - там должно быть что-то подходящее. -А потом?- с некоторым сожалением глядя на него, спросил Сэм. Он считал, что старший Винчестер плохо себе представляет, что со всем происходящим делать и может натворить делов еще похуже, чем сама Мелисса. -Сэмми, да что ты заладил все "потом" - "потом"?! - не выдержал Дин, но, чуть помолчав, все же ответил на вопрос,- Когда все это закончится, она опять будет вольна делать все, как считает нужным,- он твердо посмотрел на брата и добавил,- И я пойму, если она захочет уйти. Но до тех пор за пределы бункера она не выйдет. Так мы ее от Ада и Рая по крайней мере защитим.       Сэм негромко вздохнул: ему было жаль, что так все складывалось - но согласно кивнул: -Ладно. Если это будет единственный возможный вариант, то так и сделаем.       Дин с сомнением на него посмотрел: -Вот сейчас не понял. А где же твое "у каждого должно быть право выбора" или что ты там еще обычно говоришь?       Сэм отрицательно мотнул головой: -Я не отказываюсь от своей позиции. И я все еще настаиваю, что перед тем, чтобы что-то делать, мы с ней поговорили. И только если она не поймет нас и решит действовать в одиночку, то только тогда... И, Дин, я подчеркиваю, только тогда мы попробуем удержать ее в бункере силой. -Ладно, договорились! - пожал плечами в ответ на это Дин и кивнул в сторону "Импалы",- А сейчас, рыцарь ты наш благородный, пошли седлать нашего коня - нам еще с недомистификаторами разбираться...       Сэм кивнул и направился вслед за братом к машине.

***

      Когда черная "Импала" выехала за пределы Харрисвилля и подъехала к ферме Шурманов, было уже ближе к обеду. Ярко светившее солнце почти не припекало, а старая ферма в его лучах выглядела даже как-то зловеще.        Особенно неприятно выглядел сам дом. Даже под белой краской его доски выглядели старыми. Было видно, что зданию не один век, и, действительно, с момента постройки его, кажется, так никто и не перестраивал.       Сэм, выйдя из машины, присвистнул: -Да уж... Ну и местечко... -Ага! Очешуенное просто! Так и тянет приобрести! - кряхтя вылез из машины Дин,- Да черт возьми! Отлепись ты от меня уже! - зеленоглазый старательно пытался оторвать приклеившийся к руке стаканчик из-под кофе.       Мелисса вышла из авто и, закатив глаза, пошла помогать ему отлеплять пустую тару: -Надеюсь, у тебя есть растворитель...       Сэм, не сдерживая смеха, наблюдал за этой картиной. Ну, что тут можно сказать? Шалость удалась... Конечно, он понимал, что за это ему немедленно будет придуман ответный розыгрыш, но лицо Дина, тщетно пытающегося отлепить от своей руки бумажный стаканчик, того стоило. -Ты на что, черт возьми, его прилепил?! На суперклей, что ли?- пыхтел Винчестер, с помощью Мел пытаясь отсоединить от себя прилипшую бумагу. Спустя пару минут стараний, у них все-таки получилось это сделать,- Ну, Сэмми! Держись! - воинственно глядя на брата, проговорил старший Винчестер - брюнет в ответ на это лишь рассмеялся. -Так-так, ладно, парни! Поиграли и хватит,- покровительно-примирительно проговорила Мел и кивнула в сторону дома,- Работа. У нас есть работа. -М-да, ничего унизительнее в жизни не делал! - недовольно заметил Дин,- Кем мы только ни были: докторами, полицейскими да даже святым отцами, черт возьми! Но демонологами... Мел, это перебор! -Да ладно тебе! - пожала плечами девушка. Это была ее идея представиться семье Шурман демонологами и по совместительству - учениками "тех самых" Уорренов,- Так же в разы проще! -"Проще"?! - в который раз за последние полчаса возмутился зеленоглазый,- Демонологи - шарлатаны, наживающиеся на горе людей! И я не... -Дин, мне понятен твой праведный гнев, но Мел права,- поддержал девушку младший Винчестер,- Такие люди, как Шурманы, скорее, поверят в это, чем в правду.       Зеленоглазый в ответ на это лишь устало вздохнул и, наконец, сдался: -Ладно. Будь по вашему. Пошли,- с этими словами он направился к дому - все остальные отправились за ним.       "Дзинь-дзинь!" - прозвенел звонок, и по ту сторону двери дома Шурманов послышалось шарканье чьих-то ног. А в следующее мгновение дверь перед охотниками отворилась, и на пороге показалась белокурая девушка с маленьким ребенком на руках. Окинув подозрительным взглядом всю троицу, она спросила: -Вы к кому? -Здрасьте! - лучезарно улыбнулся Дин,- Меня зовут Дин Плант. Это мой брат Сэм и моя девушка Мелисса. Мы демонологи и... -Спасибо, но нам ваши услуги неинтересны,- перебила его блондинка и уже думала захлопнуть перед носами охотников дверь, как в дело вступила Мел. -Послушайте, мы ученики Уорренов. И занимаемся изучением проклятых мест уже очень давно. Мы узнали про проблему этого дома от Дэвида Шурмана и... -Простите, я не знаю вашей фамилии, но... Мелисса, кажется, кажется, да? - блондинка выглядела раздраженной от такой упертости охотников,- Говорю же, нам ваши услуги неинтересны! И если мой муж... -Дорогая! Кто там? - послышался за спиной блондинки мужской голос, и на пороге возник кудрявый русоволосый молодой человек лет двадцати семи с очками на носу,- Добрый день... -О, здравствуйте! Вы, вероятно, Дэвид Шурман, да? - с надеждой в голосе спросил Сэм. -Он самый,- кивнул в ответ на это кудрявый. -Класс! - обрадованно ответил Сэм и пожал ему руку,- Я Сэм Плант, мой брат Дин и Мелисса. Мы демонологи из Миннеаполиса. Раньше учились у Эда и Лоррейн Уорренов. А сейчас практикуем самостоятельно. Мы слышали о вашей проблеме с домом и думаем, мы можем помочь. -О! Рад это слышать! - улыбнулся Дэвид и пригласил охотников внутрь,- Проходите-проходите. Дорогая,- он обернулся к жене,- Не сделаешь ли нам чаю? -Да, конечно,- кивнула на это миссис Шурман и тут же ушла с ребенком на кухню. Весь вид ее говорил о том, что она не рада таким гостям и свое недовольство скрывать она не намерена.       Дом, действительно, был старым. И о его возрасте неплохо так напоминал и внутренний интерьер: скрипучие полы, какие-то старые картины на стенах, чучела животных, оставшиеся, вероятно, после предыдущих жильцов.       Пройдя в просторную гостиную с камином и огромным зеркалом над ним, охотники расположились на диване. Он, чуть потертый и уже явно давно служащий семейству Шурманов, был просто огромным и неплохо вписывался в интерьер других старых вещей. -Так, значит, вы переехали в этот дом год назад,- прочистив горло, начал Сэм,- Я прав, мистер Ширман? -Да. Скоро будет ровно год и месяц, как мы сюда въехали,- кивнул тот. -Дом не показался Вам каким-то странным? Не происходило ли каких-то необычных вещей? - осведомился Дин с некоторым скептицизмом в лице. Наверное, из-за плакатов на улице, предстоящей конференции и шумихи в Твиттере ему казалось, что во всей этой истории выдумки больше, чем даже во "Властелине колец". -Хм... Поначалу ничего странного мы не замечали. Только было как-то холодно и свет иногда мигал, но тут старая проводка, а в полу щели, поэтому не знаю, можно ли это считать за странность.       Дин напрягся и кинул короткий взгляд на Мел: а может быть, и какое-то рациональное зерно во всем происходящем тоже есть... -А дальше? Мистер Шурман, как Вы поняли, что в доме обитает что-то сверхъестественное? - спросила Блейк. -О, это мы поняли не сразу, но поверьте, это просто кошмар! Спустя где-то пару месяцев, мы стали слышать шаги, какие-то скрипы. Люси, моя дочка, стала часто плакать. -Но она же младенец. Может быть, для нее нормально... - начал было Дин, но тут же получил локтем в бок от Мелиссы. -Дин имеет в виду, что... Точно ли это все как-то связано? - спросила Блейк. -Знаете, раньше я бы не придал бы этому значения, но дальше стало хуже. Стали падать книги, биться тарелки. Потом, клянусь вам, я слышал чей-то смех по ночам! А где-то месяц назад... - Шурман перевел дух и выдал,- У моей жены из швейного набора начали пропадать иголки и спицы.       Охотники переглянулись: вот это поворот... -Вы их потом где-нибудь находили? - спросил Сэм, кидая обеспокоенный взгляды на друзей. -Нет. Пару раз мы даже новые наборы покупали, но и оттуда все исчезало,- Шурман достал из кармана льняных брюк платок и вытер им пот со лба,- А потом я как-то начал разбирать старые вещи на чердаке и нашел несколько газетных вырезок. Там было сказано, что в этом доме часто гибли дети. И что их находили... - мужчина нервно сглотну,- ... со спицами в головах... И понимаете... Я... Я просто боюсь за Люси. Моя жена, Мэри, она не верит во все это... Говорит... Говорит, что я просто очень устаю на работе... Весь этот стресс и... Но, понимаете, я слышал это! Я видел, как с камина без всякой причины упала ваза, я... -Дэвид, прошу Вас, успокойтесь,- вкрадчиво сказала Мел и попыталась заглянуть ему в глаза,- Мы Вам верим. И мы Вам поможем. Обещаю, с Люси ничего не случится.       Тем временем в комнату зашла Мэри Шурман и, поставив поднос с чашками и чаем на стол, опять ушла на кухню. -Да, кстати, мистер Ширман,- чуть помолчав, начал Дин,- А что Ваша жена? Миссис Шурман ничего такого не видела? -Не знаю,- пожал плечами мужчина и поник,- Правда, не знаю... Сколько бы раз я ни пытался поговорить с ней на эту тему, она всегда и все отрицала, поэтому... может быть, я, действительно, схожу с ума? -Ну, нет! Что Вы, мистер Шурман? - попытался приободрить его Дин. -Да, дело не в Вас, а в том, что обитает в этом доме,- поддержал его Сэм.       В это время Мел пробежалась по подносу с сервизом, ища предлог для того, чтобы уйти на кухню к миссис Ширман и расспросить ее о том, что она знает. И Мел была уверена, что Мэри что-то, но должна была знать, ведь, если Дэвид не сумасшедший и не выдумывает это все, то и Мэри должна была видеть хоть что-то подозрительное. -Прошу прощения,- наконец, вежливо произнесла Блейк и, взяв со стола сахарницу, встала,- Боюсь, на нас всех тут сахара не хватит. Вы не возражаете, мистер Шурман, если я... - девушка начала двигаться в сторону выхода из гостиной. -Да-да! Конечно! - активно закивал головой он и даже смутился,- Извините, я не заметил и... -Ничего-ничего,- улыбнулась в ответ на это Мелисса,- Я принесу, не волнуйтесь,- девушка подмигнула Винчестерам и вышла в соседнюю комнату.       Войдя в кухню, Блейк застала миссис Ширман за кормлением дочки. Девочка забавно морщилась и улыбалась, когда отправляла ложку с детским питанием себе в еще почти беззубы рот, а Мэри старалась вытирать ей лицо после каждой ложки, которая не достигла своего пункта назначения.       Мел прочистила горло, чтобы привлечь к себе внимание. -Простите, миссис Шурман,- начала она, когда блондинка обернулась на нее,- Я была бы очень Вам признательна, если бы Вы досыпали бы сюда еще совсем чуть-чуть сахара... - Мел казалось, что звучала она нагло, но это нужно было для дела.       Женщина устало закатила глаза и, взяв сахарницу из рук девушки, начала досыпать туда сахар из большой упаковки. Мэри явно не была расположена разговаривать, но Мел нужно было добиться от нее правды. -Знаете, Дэвид говорит, что в доме стали пропадать вещи и часто стали слышаться странные звуки. Вы замечали когда-нибудь что-нибудь подобное? - спросила, будто бы невзначай, Блейк. -Нет,- сухо ответила женщина. -Хм, странно,- нахмурилась Мел,- Просто мистер Шурман утверждает, что...       Женщина резко развернулась к охотнице. Ее взгляд был более, чем враждебным: -Неважно, что говорит мой муж! У него очень сложная работа, он всегда на стрессе и часто бывает не в себе! - с упором произнесла она. -Да, конечно, но я бы хотела еще раз спросить,- спокойно продолжала Блейк,- Лично Вы, Вы не видели ничего странного? Необъяснимого? Может быть, Вам казалось, что в доме есть кто-то, кроме Вас или... -Нет! Говорю же Вам, ничего здесь не происходит! - голос женщины дрогнул. Она была на грани истерики,- Все, что говорит мой муж - не больше, чем игра его больного воображения! И тут нет ничего! Серьезно, зачем вы вообще сюда приехали? Тянуть из нас деньги?! Так вот знайте...       "Бух! Клац!" - вдруг раздалось из гостиной. Потом послышался испуганный крик мистера Шурмана и тихое Дина: "Твою-то мать..." Блейк переглянулась с Мэри, и обе девушки тут же кинулись в соседнюю комнату. -Дэвид, что тут... - залетела в гостиную миссис Шурман, но встала, как вкопанная, прямо на пороге,- О, господи! -Дин? Что случилось?- выныривая из-за спины Мэри, спросила Мел и тут же нашла ответ на свой вопрос.       Зеркало, что висело над камином, было на полу. От него остался только массивный деревянный остов, расположившийся в куче осколков. Блейк кинула вопросительный взгляд на старшего Винчестера - тот был явно удивлен произошедшим. -Господи... Это... это было... - мистера Шурмана трясло,- Сначала холод, а потом... потом это... О, боже мой! Отче наш! Мэри! Мэри, ты видишь? Видишь! - он перевел взгляд, полный отчаяния на жену - та стояла ни жива ни мертва. -Миссис Шурман, простите, но... - начала было осторожно Мелисса,- Кажется, это правда. -Да,- наконец, начал Дин,- Дэвид, мы видим, что в Вашем доме завелся очень опасный при... -Демон! - поправил его Сэм,- Мистер Шурман, Вам лучше взять жену с дочкой и уехать куда-нибудь переночевать к друзьям или родственникам, пока мы не очистим дом от этой злой сущности. -Да... Да-да, конечно,- чуть не рыдая от страха, кивнул Дэвид,- Дорогая, я думаю.. -Нет! Мы никуда не уедем!- вдруг почти взвизгнула миссис Шурман,- Это все слишком далеко зашло, Дэвид! И я... я готова была терпеть все твои причуды... Камеры по дому, тепловизоры да даже этих липовых демонологов! Но с меня хватит! - она всхлипнула. -Миссис Шурман, но сейчас Вы и сами все видели...- осторожно заметил Дин и многозначительно посмотрел на разбитое зеркало,- Говорю Вам, тут опасно оставаться.       На секунду в комнате повисла тишина. Блондинка пыталась придти в себя. Было видно, что она очень сильно напугана и отрицает все только лишь из-за страха. Это наводило Мел на мысль, что миссис Шурман что-то видела, но просто боится сама себе в этом признаться. И охотникам было бы очень полезно понять, что именно она видела. -Миссис Шурман..?- осторожно позвала Блейк. -Убирайтесь! - вдруг тихо проговорила та. Прошла пара секунд, и блондинка повторила то же самое, но только в разы громче,- Я сказала, убирайтесь! Чтобы ноги вашей в моем доме больше не было!       Дэвид растерянно уставился на не менее растерянных охотников. -Я... Я думаю, что вам лучше уйти... - наконец, неуверенно произнес мистер Шурман. Он явно не хотел упускать возможности пообщаться с мнимыми демонологами, но также он не хотел и нервировать жену. -Да. Извините,- негромко, но отчетливо проговорил Дин. По одному его взгляду можно легко было догадаться, что он не в восторге от того, как все складывалось, но поделать с этим ничего не мог. -Но... Мисис Шурман... - начала было Мел, но старший Винчестер тут же приобнял ее за плечо и увлек к двери. -Тихо. Ни слова больше,- прошептал он ей на ухо,- Мы еще вернемся сюда, но не сейчас. -Извините нас,- сказал напоследок Сэм и вышел вслед за друзьями.       Когда дверь фермы Шурман захлопнулась за охотниками, Мел напустилась на Дина: -Ну, и что это было? Дин! Мы могли убедить ее в том, что в доме что-то есть! И она бы сказала, что именно видела! -Нет, не думаю,- отрицательно мотнул головой зеленоглазый,- Ты видела, она почти в истерике бьется! -Ну, вообще, да. Наврядли бы в таком состоянии мисси Шурман нам что-нибудь бы сказала,- согласился с братом Сэм,- Но теперь мы хотя бы уверены в том, что в доме что-то есть и что это не просто мистификация. -Да! Но только мы так и не поняли, чей это призрак,- сказала Мел и недовольно глянула на Дина. -Ой, да ладно тебе, Цветочек! Хорош меня взглядом сверлить! - заметив это, пробормотал старший Винчестер и уверенно добавил,- Вообще-то, у меня есть план...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.