ID работы: 99851

Всегда ври, никому не верь

Гет
R
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 257 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 55: В саду

Настройки текста
Прошел ровно месяц с тех пор, как Кирея согласилась выйти за него. Но Ичиго так и не набрался храбрости рассказать обо всем отцу. Почему-то было страшно и взволнованно. Он не хочет торопить события, к тому же Кирея ясно дала понять, что скорая свадьба не входила в ее планы и нужно немного повременить. Сколько — никто не знает. Конечно, Ичиго стал подозревать, что Кирея так решила не огорчать его своим отказом, если вдруг передумает. Но услышав все его мысли Рукия уже ударила дважды по его голове. Как же понять девушку? Только спросить у другой. Даже дети узнав, что он женится, суетились вокруг него, веселясь, пока Рукия смотрела на все со стороны. Сестры тоже были счастливы и дали слово, что ничего не скажут отцу. Но сегодня, принц скажет королю о своем намерении жениться на Киреи. И вот резко открыв дверь, ведущую в апартаменты отца, Ичиго тяжело вздохнул. Это будет дооолгий разговор. — Отец, я решил жениться! От такого признания бедный Ишшин поперхнулся только что выпитым чаем. Немного откашлявшись, он уставился на своего сына с вопрошающим взглядом. Похоже, что король не ожидал услышать от сына эти заветные слова. Сколько бы он не устраивал балы, только чтобы устроить показ новых невест для Ичиго, но он-то не приходил, под предлогом срочных дел, то сразу говорил, что та или иная кандидатура ему не по вкусу. Временами Ишшин думал, что его сын просто боится ответственности, или ему вообще не нужна жена, потому что он одиночка. Или даже он как-то подумал, что его сын нетрадиционной ориентации. И Ишшин, думая в этом направлении, даже пытался отгородить своего сына от визитов к своим «друзьям» — Исиде и Чаду, но Ичиго, а ответ на его подозрения только смеялся, так как он догадывался о предположении своего отца. Или же если принц был в игривом настроении, сразу же отправлял отца в нокаут. И вот, наконец, пришло время, когда сын образумился. Король был рад за своего блудного сына, но вместе с этим немного встревожен: ни с того ни с сего заявить такое. У Ишшина было плохое предчувствие, ведь Ичиго никогда всерьез и не думал о свадьбе, а тут резко решился. Ишшин смотрел на сына уже несколько минут подряд, не подавая малейших признаков жизни. Ичиго уже порядком поддостало это нудное ожидание, и он решил дать пинка своему папаше, чтобы тот очнулся. Только тогда, когда король влетел в стену с удара правой ноги сына, он заморгал, но ему все еще как-то не верилось в то, что он только недавно услышал.  — Мне сейчас послышалось, или ты сказал слово на букву «ж»?  — С тобой пожить и можно подумать, что есть только одно слово на эту букву, — недовольно произнес Ичиго, сев в удобное кресло. — Тебе не послышалось, я вправду решил связать себя узами брака, или как там еще говорят, прожить с одним человеком, то есть вампиром, всю свою долгую жизнь, или, точнее, смерть. Мужчина уже давно не слушал, что говорит ему сын, он был счастлив, что ему не послышалось, и Ичиго действительно решил жениться. Ишшин скакал по всей комнате с восторгами, что его сынишка наконец-то вырос. А вот «сынишка», смотря на то, как его отец вытанцовывает и приплясывает, просто улыбался. Ведь принц был рад, что его отец так счастлив свадьбе. Опомнившись, что ему нужно еще с кем-то встретиться, Ичиго решил успокоить своего отца, но ему это плохо удавалось. Тогда он решил просто уйти, но ему помешал Ишшин.  — Ты кое-что забыл… — мужчина смотрел на своего сына, как голодный волк на свежее мясо. От такого взгляда у Ичиго пошли мурашки по коже. — Ты забыл мне сказать имя той несчаст… то есть счастливицы.  — Ты знаешь ее, — облегченно выдохнул парень. — Ее зовут Кирея, это дочь Соде, но Шираюки — нашей гувернантки.  — Дочь… Шираюки? — неожиданно веселый вид короля поменялся, казалось, что пасмурней его даже тучи не бывают. - Да. А что такое? — удивился Ичиго.  — Я не согласен на этот брак! — четко и ясно сказал ему отец. - Что?! Почему?  — Потому что она… она… она дочь простой служанки! — замямлил тот. — А ты наследник на престол!  — Но на прошлом балу ты сам мне сказал, что я могу даже служанку взять в жены, главное, — чтобы хотя бы выбрал! — разозлился парень.  — Это… это было тогда! Я… я тогда был пьян!  — Вампиры не могут опьянеть.  — А я могу! И к тому же, я еще тогда, когда она приехала к своей матери, говорил, чтобы ты к ней не привязывался!  — Но почему?! Почему-то мне кажется, что ты мне что-то не договариваешь!  — Я уже сказал, что свадьбы не будет! И это мое последнее слово.  — Мне плевать! Мне плевать на все, на тебя и на престол! — кричал на весь дом Ичиго. — Я все равно на ней женюсь! И ты меня не остановишь! — после этих слов он развернулся и убежал. Король даже не сдвинулся с места, но когда парень покинул территорию замка, Ишшин со всей силой вышвырнул стол из своего кабинета, который был в два раза больше и десять раз тяжелее его самого, в окно. Затем, упав на колени и наклонив голову, стал что-то шептать, стуча кулаками о пол.  — Что я за отец такой, если не могу все рассказать собственному сыну! Она же, она же просто дурачит его, как когда-то одурачила меня и Масаки, ее мать!!! Оказавшись на улице, Ичиго, наконец, смог отдышаться. Нет, он не устал пока бежал, просто все то, только что произошло, так вымотало. И что ему теперь сказать Кирее? Как объяснить своей невесте, что король против их брака? Остается только сказать это так, чтобы она не подумала, что свадьбы вовсе не будет. Подняв голову наверх, Ичиго посмотрел на яркую луну, которая казалось, так и светила показывая в сторону леса. Нет. С такой проблемой он не может пойти к Рукии. Ведь тогда придется объяснить ей поему это король против свадьбы какого-то вампира? К тому же, в последнее время, ведьма то куда-то пропадает и всегда злится. Неужели у нее сейчас такой период, как он однажды слышал, бывает у каждой человеческой девушки? Остается только надеется, что скоро все наладится. Если бы он только не был принцем, все стало бы легче. Намного. Но почему же его отец против свадьбы? Что здесь такого? Еще месяц назад он готов был на все, чтобы Ичиго, наконец, произнес такие заветные слова. Схватившись рукой за голову, принц стал осматриваться вокруг. Снова за ним следят? Как это надоело. Опустив руку, принц направился к себе. Пора отдохнуть, а завтра он поговорит с Киреей. С первыми лучами солнца, Ичиго направился к воротам сада, принадлежащим его невесте. Он помнит день, когда она привела его туда так, как будто это было вчера. Он уже слышал от Киреи про этот сад. Когда она еще девочкой впервые посетила здешние земли, ей в глаза бросились странные цветы. Они были настолько красивыми, что захотелось их защитить. Со временем она стала строить там что-то наподобие забора. Но после, подружившись с одной ведьмой, попросила построить магией огромные ворота и запереть их, чтобы никто кроме нее не мог туда зайти. Киреи, но Шираюки и ее любимого. Так он смог убедиться, что Кирея действительно его любит. А какие у нее в саду красивые растения. Разные цветы, деревья, кустарники. Это будто ты в одном месте побывал во многих странах. И вот проходя мимо ворот и наконец, зайдя в сад, Ичиго с удовольствием осматривался вокруг. Хоть и видит он их каждый день, но до сих пор не надоело. Единственное, чего он не понимал, так это зачем ей посреди огромная кирпичная стена. Когда он немного заглядывал за нее, то казалось, будто в то место никогда не проникают лучики солнца. Все было темно как ночью. Нет, даже ночь несравнима с тем мраком, как ему казалось. Поэтому, принц решил обходить стороной ту стену. — Ичиго! Увидев жениха, Кирея бросилась к нему в объятия. Такое приветствие с утра было для них нормой. Каждый рад видеть друг друга. Закончив кружиться, Ичиго посмотрел на платье Киреи. Оно как всегда было грязным и в земле с травой. — Снова всю ночь занималась садом? — с ноткой укора спросил Ичиго. — И почему ты не разрешаешь мне тебе помогать. — Я уже объясняла тебе, и не буду повторяться, — немного обидевшись, девушка отошла от него и отвернулась, стараясь отрясти свое платье. — К тому же, мне же нужно иметь хобби, пока ты будешь занят делами вампиров, О, мой будущий король. — Снова издеваешься? — тяжело вздохнув, Ичиго присел. Буквально через мгновение к нему присоединилась и Кирея, аккуратно положив его голову себе на колени. — Что-то произошло? — немного взволнованно спросила девушка. — Нет просто… эх… — закрыв рукой глаза, Ичиго постарался все рассказать. Девушка слушала внимательно, не перебивая, лишь поглаживала непослушные волосы принца. — Так он против нашей с тобой свадьбы? — убрав руку парня, Кирея с интересом и беспокойством в глазах смотрела на жениха.  — К сожалению, да, — его лицо сейчас не выражало никаких чувств, а глаза и вовсе были закрыты.  — Но почему? — удивилась девушка.  — Сказал, что я наследник престола и не могу жениться на дочери служанки. Но можешь не волноваться, — улыбнулся Ичиго, — я знаю своего старика, он не такой сухарь, как кажется на первый взгляд. Он согласится, я уверен в этом.  — Это хорошо, — улыбалась она. Затем наклонилась и поцеловала парня, а тот охотно ответил. Поцелуй был таким мягким и нежным, будто это их первый раз. Но с каждой секундой этот поцелуй становился все напористее и страстнее. Кирея и не заметила, как оказалась лежащей под тяжелым телом жениха. Улыбнувшись, она лишь углубила поцелуй. — Скорее! Она убегает! — прозвучал крик главного инквизитора. Неумелыми движениями, Ичиго стал возиться с завязками на груди платья девушки. Развязать их все не получалось и не вытерпев он просто их порвал. Оторвавшись от губ Киреи, принц плавно переходил от подбородка к шеи, от шеи к ключице, от ключицы к груди — оставляя мимолетные поцелуи. — Твои трюки не сработаю на мне — ведьма! — ехидно сказал инквизитор, сцепив руки за спиной девушки. Резко войдя в девушку, Ичиго неожиданно остановился. Кирея с такой силой сжимала свои бедра, что если бы на его месте оказался человек — вряд ли он пережил бы этот день. Но стоило девушке расслабиться, как Ичиго начал движение. Сначала были медленные, потом темп все нарастал, что доставляло им неописуемое блаженство. — Отпустите меня! Вы — черви церковные! — как змея прошипела ведьма, стараясь вырвать свои волосы из лап человека. Сделав последний толчок, принц откинулся на зеленую траву, обняв одной рукой любимую. Сейчас ему было так хорошо как никогда. Конечно, заняться любовью он хотел в их ночь, после свадьбы, но кто же знал, что он такой нетерпеливый. И теперь парень точно уверен, что это не единый случай. — Делай что хочешь, но тебе все равно не сбежать из этой клетки! — противный смех резал уши ведьмы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.