ID работы: 99851

Всегда ври, никому не верь

Гет
R
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 257 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 56: Лучший(?) день

Настройки текста
Проведя весь день с невестой, принц вернулся во дворец светящимся от счастья. Этот день он запомнит надолго, это точно. В голове уже совершенно не было мыслей, которые могли бы испортить ему настроение. Да и Ичиго уверен, сейчас ничто его не испортит. Даже отец со своими порядками и законами. И вот возвращаясь за полночь из тренировочного зала, после борьбы с Чадом, Ичиго все еще улыбался. — Это правда? — неожиданно услышал нежный голос молодой служанки принц. Но ему было плевать, о чем так сплетничают слуги. Раньше может он и остановился бы послушать, вдруг это как-то связанно со следующим балом или скрытых указов короля, чтобы поженить его. Но теперь он смело может пройти дальше. — Так в деревне, правда, появились инквизиторы? Резко остановившись, Ичиго стал вслушиваться в разговор. Инквизиторы дело серьезное. Если они появились в деревне, то вполне возможно смогут отыскать их замок — убежище. Почему тогда отец ничего ему не сказал? Может потому, что они поругались прошлым вечером? — Правда, — шепталась другая служанка. — Но король сказал, что нам не о чем беспокоится. Они пришли не ради поисков нашего замка. Медленно вздохнув, Ичиго заметно расслабился. Значит, проблемы нет. Но все же, это еще не значит, что она не может появиться. Но даже это не может испортить его настроения, как Ичиго и думал. — Тогда зачем они пришли? — взволнованно прошептала первая. — Я слышала, они искали ведьму, которая там скрывалась. И ее, кстати, сегодня поймали. Так что инквизиторы скоро уйдут и можно не волноваться. Ичиго показалось, что что-то внутри упало. Улыбка сама стерлась лица, а он даже не заметил. В голове все крутились слова служанки. Как ее поймали? Насколько ему известно, в деревне должна быть всего одна ведьма. Резко развернувшись, принц побежал прочь из замка в сторону леса. Главное, чтобы это была не она. Черт! Ну почему с этой ведьмой постоянно что-то случается? А ведь казалось все идет на лад. Ее любимая согласилась выйти за него. У Рукии появились дорогие ей люди, и она больше не одинока. Ну почему им просто не дадут спокойной жизни? Но если подумать, это ведь только ее проблема, и его она никак не касается. Нет, он ее друг. И не может бросить в беде. Если вдруг Рукии не окажется в старом домике и у дерева, то Ичиго готов хоть каждый дом перейти в той деревне. Хоть придется убить каждого на пути, он все же найдет ведьму. Пробегая мимо дерева, принц нигде ее не нашел. Остался последний вариант. Мысленно Ичиго уже был готов к множеству смертей, особенно он перебьет каждого инквизитора в той злополучной деревне. И вот добежав до домика, принц резко остановился. Возле дома стояли взволнованные дети, а рядом с ними его слуга. Только вот на этот раз он был сам на себя не похож. Обычный гладко причесанный и в чистом фраке Исида, был помят и растрепан. Даже его странных стекляшек на глазах не было. — Что произошло? — крикнул Ичиго на слугу. — Где Рукия?! — Успокойся, она в доме! — также на повышенных тонах ответил Исида. Казалось, его злость была вовсе не из-за неожиданного появления принца. Но услышав это, Ичиго смог расслабленно присесть. С ней все в порядке. Ее не забрали инквизиторы. Но почему тогда здесь такая напряженная атмосфера? Встав на ноги, Ичиго направился к дому. И только он хотел открыть дверь и зайти, как его остановила рука Исиды. — Тебе лучше оставить ее одну. — Я сам решу, что мне делать! — скинув руку слуги со своего плеча, Ичиго все же зашел внутрь. В доме было темно. И если бы не его вампирское зрение, то вряд ли бы он хоть что здесь увидел. Но увиденное заставило его содрогнуться. Рукия сидела в дальнем углу спиной к нему, оперевшись плечом на стену. На ней не было ничего. Ни платья, ни какой-либо одежды. Даже ее плащ валялся в противоположной части домика весь в крови и порванный. Но девушка выглядела еще хуже. Ее черные как ночь волосы спадали на лицо, и Ичиго не смог определить, какое выражение лица у нее было, даже если бы подошел к ней лицом. Но ее спина, руки, ноги! .. На них не было и живого места. Множественные раны, синяки, ушибы. Им не было числа. — Кто это так с тобой? — тихо спросил Ичиго. Его голос был хриплым и тихим, но гневным. Он не простит их. Не сможет. Он убьет всех до единого, кто хоть пальцем к ней притрагивался. — Убирайся… — Рукия. — Я сказала — УБИРАЙСЯ! Резки поток ветра вышвырнул его из дома. Ударившись о дерево, Ичиго стал наблюдать, как дверь стала исчезать на глазах. — Я же говорил — оставь ее, — тяжело вздохнул Исида, помогая встать принцу. — Что произошло? — только и мог спросить Ичиго. Может это из-за того что он головой ударился, или из-за голоса ведьмы, который он слышал как будто впервые. Он был настолько наполнен злобой и боли, что ему показалось, что если бы он все же видел ее лицо — ему бы не понравилось. — Я не знаю, связанно это как-то с инквизиторами или нет, но… — не договорив, Урюю тяжело вздохнул. Слова заметно давались ему тяжело. Положив одну руку на бок, а другую на голову, слуга стал думать, как сказать принцу то, что он желает услышать. — Я успел осмотреть ее, до того как она… ну ты понимаешь. И… эх, а она ведь даже не заплакала… — И что? — нетерпеливо отозвался Ичиго. Ему уже начинает это надоедать. — Говори уже! Приказываю! — … ее… осквернили, ваше высочество. От шока, принц даже и не сразу понял смысл сказанных слов. Нет, точнее он хотел верить, что не понял, что ему все это показалось. Но потом, приняв реальность, и сойдя с ума от злости, принц вампиров побежал в деревню. Ему было плевать, что король будет недоволен его поступком, но сейчас Ичиго главное убить всех инквизиторов. Он сразу их нашел. Ичиго еще ни к кому не испытывал столько презрения, как к этим людям. Образовав в своей правой руке черный меч, Ичиго бросился в битву. Инквизиторы не ожидали такой внезапной атаки, и было их не так много, поэтому принц смог справится с ними быстрее, чем планировал. Но этого было мало. Ему было мало смотреть на их испуганные мертвые глаза. Он хотел, чтобы они дольше страдали. Чтобы поплатились каждым мгновением адской боли, которую причинили его дорогому человеку. Неистово закричав, Ичиго стал кромсать их трупы мечом. — Почему? Почему ты это сделала? — Это наказание за твое вранье. — Я никогда не врала тебе. — Тогда почему ты не хочешь говорить мне имя того вампира, с которым ты проводишь время? Или как он выглядит? — Я не знаю! Я, правда, не знаю! — Как ты можешь мне врать? Я же все делаю, чтобы ты была цела. Чтобы никто не узнал наш секрет. — Он не знает! Клянусь, я ничего никому не говорила! -… Ладно, я верю тебе. Но впредь, ты будешь знать, как ослушаться меня. И даже не думай о мести, иначе будет только хуже. — …Я ненавижу тебя… Кирея! ..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.