ID работы: 99851

Всегда ври, никому не верь

Гет
R
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 257 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 24: - Отец, я решил жениться! (520 лет назад)

Настройки текста
- Отец, я решил жениться! От такого признания бедный Ишин поперхнулся только что выпитым чаем. Немного откашлявшись, он уставился на своего сына с вопрошающим взглядом. Похоже, что Куросаки - старший не ожидал услышать от сына эти заветные слова. Сколько бы он не устраивал балы, только чтобы устроить показ новых невест для Ичиго, но он то не приходил, под предлогом срочных дел, то сразу говорил, что та или иная кандидатура ему не по вкусу. Временами Ишин думал, что его сын просто боится ответственности, или ему вообще не нужна жена, потому что он одиночка. Или даже он как-то подумал, что его сын нетрадиционной ориентации. И Ишин, думая в этом направлении, даже пытался отгородить своего сына от визитов к своим друзьям, Исиде и Чаду, но Ичиго а ответ на его подозрения только смеялся, так как он догадывался о предположении своего отца. Или же если Куросаки был в игривом настроении, сразу же отправлял отца в нокаут. И вот, наконец, пришло время, когда сын образумился. Куросаки – старший был рад за своего блудного сына, но вместе с этим немного встревожен: Ичиго взял и ни с того ни с сего заявил такое. У Ишина было плохое предчувствие, ведь Ичиго никогда всерьез и не думал о свадьбе, а тут резко решился. Ишин смотрел на сына уже несколько минут подряд, не подавая малейших признаков жизни. Ичиго уже порядком поддостало это нудное ожидание, и он решил дать пинка своему папаше, чтобы тот очнулся. Только тогда, когда Куросаки - старший влетел в стену с удара правой ноги сына, он заморгал, но ему все еще как-то не верилось в то, что он только недавно услышал. - Мне сейчас послышалось, или ты сказал слово на букву «ж»? - С тобой пожить и можно подумать, что есть только одно слово на эту букву, - недовольно произнес Ичиго, сев в удобное кресло. – Тебе не послышалось, я вправду решил связать себя узами брака, или как там еще говорят, прожить с одним человеком, то есть вампиром, всю свою долгую жизнь, или, точнее, смерть. Мужчина уже давно не слушал, что говорит ему сын, он был счастлив, что ему не послышалось, и Ичиго действительно решил жениться. Ишин скакал по всей комнате с восторгами, что его сынишка наконец-то вырос. А вот «сынишка», смотря на то, как его отец вытанцовывает и приплясывает, просто улыбался. Ведь Куросаки - младший был рад,, что отец так счастлив свадьбе. Опомнившись, что ему нужно еще с кем-то встретиться, Ичиго решил успокоить своего отца, но ему это плохо удавалось. Тогда он решил просто уйти, но ему помешал Ишшин. - Ты кое-что забыл… - мужчина смотрел на своего сына, как голодный волк на свежее мясо. От такого взгляда у Ичиго пошли мурашки по коже. – Ты забыл мне сказать имя той несчаст… то есть счастливицы. - Ты знаешь ее, - облегченно выдохнул парень. – Ее зовут Кирея, это дочь Соде но Шираюки – нашей гувернантки. - Дочь… Шираюки? – неожиданно веселый вид Куросаки поменялся, казалось, что пасмурней его даже тучи не бывают. - Да. А что такое? – удивился Ичиго. - Я не согласен на этот брак! – четко и ясно сказал ему отец. - Что?! Почему? - Потому что она… она… она дочь простой служанки! – замямлил тот. - А ты наследник на престол! - Но на прошлом балу ты сам мне сказал, что я могу даже служанку взять в жены, главное, - чтобы хотя бы выбрал! – разозлился парень. - Это… это было тогда! Я… я тогда был пьян! - Вампиры не могут опьянеть. - А я могу! И к тому же, я еще тогда, когда она приехала к своей матери, говорил, чтобы ты к ней не привязывался! - Но почему?! Почему-то мне кажется, что ты мне что-то не договариваешь! - Я уже сказал, что свадьбы не будет! И это мое последнее слово. - Мне плевать! Мне плевать на все, на тебя и на престол! – кричал на весь дом Ичиго. – Я все равно на ней женюсь! И ты меня не остановишь! – после этих слов он развернулся и убежал. Куросаки - старший даже не сдвинулся с места, но когда парень покинул территорию замка, Ишин со всей силой вышвырнул стол из своего кабинета, который был в два раза больше и десять раз тяжелее его самого, в окно. Затем, упав на колени и наклонив голову, стал что-то шептать, стуча кулаками о пол. - Что я за отец такой, если не могу все рассказать собственному сыну! Она же, она же просто дурачит его, как когда-то одурачила меня и Масаки, ее мать!!! - Так он против нашей с тобой свадьбы? – Кирея сидела на траве и, улыбаясь, гладила Ичиго по волосам. Девушка с интересом и беспокойством в глазах смотрела в глаза лежащего на ее коленях Куросаки. - К сожалению, да, - его лицо сейчас не выражало никаких чувств, а глаза и вовсе были закрыты. - Но почему? – удивилась девушка. - Сказал, что я наследник престола и не могу жениться на дочери служанки. Но можешь не волноваться, - улыбнулся Ичиго, - я знаю своего старика, он не такой сухарь, как кажется на первый взгляд. Он согласится, я уверен в этом. - Это хорошо, - улыбалась она. Затем наклонилась и поцеловала парня, а тот охотно ответил. - Вызывали? – неожиданно из ниоткуда появился вампир, скрытый с головы до ног в черной одежде, и подошел к Куросаки - старшему. - Да. Вы собрали доказательства? – Ишин стоял лицом к окну, скрестив руки за спиной. Тут вампир выпрямился и открыл свое лицо. Это была женщина, брюнетка с двумя длинными тонкими косами. Ее лицо ничего не выражало, хотя и казалось недружелюбным. - Пока нет, но она каждую ночь куда-то пропадает, и еще ни один из нас не смог выследить куда, - пав на колени, ответила она. - Вам нужно еще тщательней за ней следить, Сой Фонг! И если хоть что-то увидите, сразу докладывайте мне! Все понятно? – со злости мужчина треснул со всей мощи по стене, на месте удара появилась мощная вмятина. Но на руке мужчины не было и царапины, и это разозлило его еще больше, так как он похоже хотел почувствовать физическую боль. Он всегда говорил, что физическая боль заглушает душевную. Потому что душевные раны заживают гораздо дольше. - Да, Куросаки-сан. - Еще кое-что… - немного успокоившись, остановил князь слугу. - Я вся во внимании. - Как часто она видится с моим сыном? – казалось, что у Ишина сейчас пойдут слезы с глаз. - Слепая мышь следит за ним каждые сутки. И по ее сведениям, они проводят вместе каждый день, но ночью она куда-то убегает, скрываясь в тумане. У нас есть догадки, что она давно поняла, что мы за ней следим, ваше высочество. - Значит нужно скрываться лучше! А теперь иди и приступай к работе! - Да, Куросаки-сан. После того, как тот вампир скрылся, Ишин снова повернулся к разбитому еще с утра окну и стал там что-то пристально изучать. Сейчас на его душе было столько боли, сколько нельзя было бы утолить даже физической. - Ичи! – сквозь деревья бежала темноволосая девушка с глазами цвета ночного неба. – Ичи, ты где? – она остановилась, чтобы рассмотреть окрестности, как вдруг чьи-то теплые руки обняли ее за талию. – Где ты был? Я уже давно тебя ищу. - Я приготавливал все к нашей свадьбе, - улыбался парень. – Ты, что, забыла, что у нас завтра свадьба? - Уже так скоро? – растерялась она. Ичиго посмотрел на нее с удивлением, ведь у нее была замечательная память. Но заметив, что парень смотрит на нее, девушка улыбнулась. – Просто я так волнуюсь, что совсем забыла. - Тогда с тобой все понятно, а то я волноваться стал. Скажи, ведь все должны волноваться на счет своей свадьбы? – похоже, что он был чем-то встревожен. - Ну, да… Но в основном волнуются только невесты. А тебя что-то тревожит? - Если честно, то да. У меня плохое предчувствие… - он зарылся лицом в ее волосы, чтобы немного успокоиться. - Не волнуйся, - улыбалась она, - все будет просто великолепно. Я, даже приготовила тебе подарок… - хитро улыбнулась девушка, зная, что парень не увидит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.