Darkness lagoon

NC-17
В процессе
142
автор
WarpBeacon бета
Фэндом:
Black Lagoon, World of Darkness (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 25 страниц, 10 911 слов, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 63 Отзывы 38 В сборник

Часть 7

Настройки
Пророк стоял над телом убитого человека, если можно так сказать, и прикуривал сигарету. Труп был просто перемолот в фарш пулями, это месиво теперь даже опознать будет трудно. В баре был на редкость живучий бармен, его даже пара очередей из автомата в грудь не остановила. А уж когда у этого ублюдка кончались патроны к ружью и он полез в рукопашную… Давненько Пророк не видел, как щуплый и низенький мужичок рвет на части голыми руками здоровый мужиков в бронекостюмах. Похоже, что они опять нарвались на какую-то паранормальщину. Пророк просто ненавидел это дерьмо, но в последнее время оно встречается все чаще и чаще. Похоже, что его отряд все глубже погружается на темную сторону мира. — Капитан! — К Пророку подошел один из его лейтенантов. — Наши потери составляют шестнадцать человек убитыми и восемь тяжело раненых. — Плохо, — глубокая затяжка, пронесла волну обжигающего и тепкого тепла по легким. — Это наша ошибка, сэр, — вытянулся лейтенант. — Мы недооценили противника, думая, что это простые бандиты. — Бандиты, — Пророк хмыкнул и почесал старый, грубо заштопанный шрам на щеке. — Нет, Сторм, простыми бандитами назвать их очень сложно. Большая часть ублюдков в этом городе настоящие маньяки, что-то вроде наших прошлый нанимателей. Сторм, высокий норвежец, служивший когда-то на флоте, опытный и тертый мужик. Кажется, что его не сломит и адская бездна, но одно только упоминание прошлого контракта заставило его побледнеть до зеленоватого оттенка кожи. Миссия и правда выдалась на редкость мразотной, во всех смыслах. Их отряд послали в Либерию, бедная страна, одна из беднейших в мире, на западе Африки, в экваториальной полосе. Первоначально предполагалось, что Особый Отдел просто расчистит для одной крупной компании территорию, богатую месторождениями полезных ископаемых, по крайней мере им так сказали. Кучка стариков и детишек, буквально десяток семей, какие-то то ли реднеки, то ли хипари, а может и то и другое сразу. Сидели они в своих гористых склонах, курили какую-то дрянь, да с духами общались. Пока к ним не наведался Особый Отдел, с миссией по зачистке. В итоге они почти месяц играли в партизан с местными. Старики и детишки оказались невероятно крепкими, живучими и, сука, беспринципными. До последнего сражались, ублюдки, никто не убежал. Только казалось, что миссия выполнена, как на утро не досчитаешь нескольких человек, опять кого-то подрезали посреди ночи. — Те нигеры были полным дерьмом, но даже они могли заставить некоторых наших парней пустить жиденького, — Пророк докурил сигарету одним мощным затягом, после чего кинул окурок на труп бармена. — А тут… тут нас ждет рыбка покрупнее и поопаснее. Добро пожаловать в Руанапур, Сторм, город, буквально пропитанный тьмой.

***

— Мы вышли из зоны действия ВМС Таиланда, — объявил Бени и Рок шумно выдохнул. Для него незаконно пересекать сразу несколько границ за одно плавание было несколько в новинку. — Что ж, похоже тут все в порядке, — расслабленно сказал Реви, красуясь, или издеваясь над японцем. — Если мы продолжим идти с такой скоростью, то прибудем к острову Палаван к утру, — задумчиво обронил Датч, игнорируя слова девушки. — Послушай, Рок, Бени связался с твоей компанией. Если мы не сможем с ними договориться, то оставим тебя в Малайзии. Не самая благоприятная страна, но всяко лучше Роанапур. Согласен? — Что? — Рокуро, похоже, слишком много выпил, или ему просто моча в голову ударила, но вместо того, чтобы заткнутся и кивнуть, он начал возмущаться. — Вы схватили меня, увезли так далеко и все это только для того, чтобы избавиться? Какое право вы имеете так обращаться со мной? Он мог бы еще много чего сказать, и сказал бы, если бы Реви не засунула ему в рот ствол одного из своих пистолетов. — Захлопнись, хлюпик, — оскалилась она. — Ты всего лишь ненужное дерьмо, которое могло бы принести пользу, но не принесло. Мы контрабандисты, а не такси, и если тебе что-то не нравится, то я могу прямо сейчас вышибить тебе мозги и вопрос решиться раз и навсегда. — Датч! — Крикнул Бени из рубки, прерывая поток угроз от Реви. — В чем дело? — Спросил предводитель бандитов, казалось бы совершенно не замечая как его подчиненная угрожает нежданному пассажиру. — Входящий звонок с левого номера, — отозвался Бени, которого, похоже, тоже не особенно волновали терки между Рокуро и Реви. — Звонок анонимный, по крайней мере я не могу его никак отследить. — Интересно, — хмыкнул Датч, и пошел в рубку, оставив японца наедине с безумной девкой из своей команды. Они смотрели друг другу глаза в глаза, и это даже можно было бы назвать дуэлью взглядов, если бы не ствол пистолета, просунутый Рокуро между зубов. Не самая удобная позиция для борьбы, у противника явное преимущество. Да и особых надежд, что она лишь угрожает ему и не пальнет, у Рокуро не было. Он видел какими психами были эти люди, видел, как легко они убивают и как воспринимают угрозу собственной жизни. Таким людям рассказывать про общечеловеческие ценности, или угрожать судом по правам человека бессмысленно. Почему же тогда Рокуро вообще полез с ними спорить? Ответ на этот вопрос оставался тайной для него самого. Он не понимал этого, но чувствовал странное побуждение поступить так, а не иначе. Что-то толкало его вперед тогда, и продолжает толкать теперь. С пугающей ясностью Рокуро понял, что если ничего не сделать, то очень скоро Леви выстрелит и он действительно пораскинет мозгами по ближайшей стенке. Смотря в глаза Реви, Рокуро медленно поднял руку и положил её на затвор пистолета. Он не мог думать ни о чем другом, кроме как о собственном спасении, не отводя при этом взгляд в сторону. Реви тоже смотрела ему в глаза как завороженная и даже не дернулась, когда он коснулся её пистолета. Осторожно, боясь спровоцировать её резким движением, Рокуро отвел дуло пистолета от себя и в сторону, обезопасив, хотя бы на время, свою жизнь. Дуэль взглядов на этом не прекратилась, они все еще смотрели друг другу глаза в глаза, и японец начал чувствовать усталость. Он боялся отвести взгляд в сторону, но не знал, что ему делать дальше. К счастью, эта дилемма была быстро решена. — Рок, — позвал его Датч, отвлекая тем самым от Реви. — Это Кагеяма, твой босс. Рокуро тут же сорвался с места, спеша в рубке, где ему передали наушник с микрофоном, подключенный к аппаратуре, даже близко не напоминающей телефон. Но такие мелочи сейчас его не сильно волновали, куда важнее было услышать такой ненавистный раньше, но такой привычный голос высокого начальства. Рок даже не заметил, как оттолкнул от себя Реви, так что она плюхнулась на задницу и очнулась от насланного на неё наваждения. Осознание, что только что накрыло её с головой и от ярости она почти была готова вскочить и все же пристрелить этого застранца. Лишь титаническим усилием воли она смогла сдержаться. Не понятно, что именно только что произошло, но в любом случае, этот офисный планктон не так прост, как хочет казаться. — Это я, Окадзима, — громко представился Рокуро в микрофон. — Я… мне очень жаль, но я потерял диск. — А-а, Окадзима-сан, — добродушно и как-то даже расслабленно отозвались на том конце провода. — По поводу диска не волнуйтесь. Этот диск исчез, а вы мертвы. Вам все ясно? — Ч-что? — Это были совсем не те слова, которые Рокуро надеялся услышать. — Чтобы спасти корпорацию от банкротства и поглощения совет директоров согласился на одно очень опасное и незаконное дело. Дело, частью которого и был этот диск, — совершенно спокойно ответил Кагеяма-сан. — С потерей диска вся авантюра теряет всякую надежду на прибыль, оставаясь при этом все такой же опасной и незаконной. Поэтому никакого диска не было, Окадзима-сан, и пятьдесят тысяч сотрудников Ассахи Индастриз скорбят по вам, считая, что вы погибли в южно-китайском море. — Д-директор? — Севшим голосом спросил Рокуро. — Мне очень жаль, Рокуро-сан, — несмотря на прозвучавшие слова, жалости в тоне начальника не было даже намеком. — Все руководство компании будет следить за вашими действиями. Рокуро почувствовал как сердце провалилось в пятки, а желудок подскочил к горлу. Меньше всего на свете он ожидал, что его просто спишут, как ненужную вещь. Пытаясь сдержать дурноту, Рокуро зажал рот руками. — Эй-эй, не хватало нам только, чтобы он тут все заблевал, — возмутилась Реви. — Ну, тут мы уже ничего не можем поделать, — пожал плечами Датч, они все слышали телефонный разговор. — Выведи его наружу, пусть проветрится. — Блин, я ему чё, нянька что ли? — Возмутилась Реви, все же подхватывая японца под руку. Она твердо решила, что будет присматривать за этим странным парнем. Свежий воздух действительно мог бы помочь Рокуро, вот только качка идущего полным ходом катера скорее только усугубляла ситуацию. В итоге он быстро вырвался из крепкой хватки Реви и перегнулся через борт. — М-да, — хмыкнула девушка, она не была брезглива, но и удовольствия в наблюдении за опорожнением желудка не находила. — Не ожидала, что они просто избавятся от тебя. — Угх… — Рокуру чуть не поперхнулся собственной желчью. В чем Реви нельзя было отказать, так это в умении прищемить кому-нибудь яйца, пусть даже и совершенно случайно. — Э-э… — похоже Реви и сама поняла, как прозвучали её слова и попыталась донести свою мысль чуть иначе. — Я хотела сказать, что мне очень жаль. Я то думала, что за тебя можно хотя бы пару тысяч баксов выручить, а оно вон как обернулось. — Ох, да заткнись ты, — вздохнул Рокуро, любые попытки Реви подобрать слова получше, в итоге делали все только хуже. — Ну, это действительно не моё дело, — кивнула Реви. — И обычно я не впутываюсь во все это дерьмо, но ты кое в чем задолжал мне. — О чём ты? — Рокуро нахмурился. С его точки зрения это скорее Реви несколько задолжала ему, ведь если бы не она, то он бы не оказался в подобной ситуации. — Не прикидывайся дураком, — тихо, но резко, почти срываясь на рык ответила Реви. — Совсем недавно ты… Что именно он сделал японец услышать не смог, Реви вдруг прервалась и поднесла ладонь к уху, на котором висела гарнитура. Рок не мог услышать, что же прозвучало в передатчике, но мог воочию наблюдать изменения на лице девушки. — Реви, ты все ещё на палубе? — Взволновано спросил Бени. — Чё? — коротко отозвалась Реви. — Чё случилось? — Что-то приближается к нам на большой скорости, — все еще волнуясь затараторил Бени. — На три часа, угол — ноль градусов. Это точно не лодка, движется слишком быстро. Что ты видишь? Реви вгляделась вдаль, и удивленно распахнула глаза, напугав Рокуро своим выражением лица. — Я вижу ебучий боевой вертолет!
142 Нравится 63 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (19)