***
В конце ноября погода была просто отвратительная, как, впрочем, и всегда в это время года. Холмс сидел в своём кресле в гостиной на Бейкер-Стрит, а Ватсон и всё его небольшое семейство с интересом просматривали записки о похождении лучших друзей (Шерлока и Джона, разумеется). Ветер, завывая в трубах, качал антенны, дождь яростно бился в окна домов. Последние несколько месяцев Шерлок и Джон почти не расследовали вместе. Завалы на работе, а после неё дома ждали Мэри, которая за день уставала не меньше мужа, и Рози, скучавшая по папе. Времени не хватало даже зайти в гости, хотя Шерлок время от времени навещал их. На правах крестного, обязанности которого он, конечно же, не выполнял, детектив приглядывал за девочкой. Но это стоило больших нервов Джона. Сами посудите: оставить одного ребёнка с другим… Но Мери, на удивление, была спокойна — она доверяла Шерлоку иногда больше, чем самой себе. Ватсоны заглянули к Шерлоку довольно неожиданно, как гром средь ясного неба. Иронично, ибо за окном бушевала буря. Он сразу понял, что они что-то хотят сообщить ему. Что-то явно неотложное, иначе зачем идти в гости в такую погоду. Так ещё и с ребёнком. — Джон, говори уже, — Шерлок не выдержал, любопытство съедало его изнутри. — Что? — Ладно, это было ожидаемо, тогда Мери, — он повернулся в её сторону. — Что вы хотели мне сказать? — Мы с Джоном уезжаем к его родителям. — Хорошо, только я не понял, почему это должно было меня волновать? — Мы не знаем, когда вернёмся. — И что? Это ваше дело, когда и на сколько ехать. — Мы просто боялись, что ты расстроишься, — Ватсон все ещё с недоверием смотрел на друга. — Мы с тобой в последнее время почти не общаемся… — Я не такой эгоист, как кажется вначале, — заверил их Шерлок. Конечно, он соскучился по их совместным похождениям. Что тут скрывать? В какой-то степени ему было грустно. Но если это было важно для Джона, Шерлок бы сделал всё что угодно, чтобы у его друга это было. И если ему была важна его семья, хоть бейся об стенку, но Шерлок будет рад за них всех. Поэтому он не сразу понял, почему их отъезд на неопределённый срок должен был его задеть. — Ох, Шерлок, — Мери обняла детектива за плечи. — Как только мы вернёмся — Джон весь твой, я обещаю. — Я это запомню, — заверил её Шерлок. Мэри засмеялась и подобрала брошенную на пол игрушку. Видимо, доктор настолько был поражён спокойствием друга, что забыл о своей дочери. — Джон, вызови такси, — Ватсон нехотя поднялся с дивана. — Если ты, конечно, не хочешь идти домой пешком. В комнату зашла миссис Хадсон с подносом в руках. — Как, вы уже уходите? — Увы, никак не можем остаться, — отозвался Джон. — Рози. — Жаль, а я чай заварила, — детектив воспрянул духом и потянулся к подносу. — Ну уж нет, мистер, вы на сегодня выпили достаточно чая. Руки прочь от подноса! — Шерлок обиженно вернулся на прежнее место. — Может, хоть по чашечке? — Я не откажусь, — Мери завязала шапочку Рози на аккуратный бантик. — Я не умею так заваривать. — Не ври, Мери, — буркнул Холмс, — нормальный у тебя чай. — Ох, дорогая, — пролепетала Марта, не обращая внимания на детектива. — Этот рецепт передаётся в моей семье уже много столетий. Как-нибудь заходи, я тебе рецептик напишу. — Обязательно! — Такси подъехало! — с первого этажа донесся крик Джона, Мери подхватила дочурку на руки и, распрощавшись со всеми, ушла.***
Часы пробили полночь. Странно, но именно ночью происходят необъяснимые вещи. Шерлок перевернулся на другой бок, на спину. Сон всё не шёл. За окном мягко моросил дождь. Капли, встречаясь с поверхностями, разлетались в разные стороны, создавая атмосферу защищённости. Детектив приподнялся на локтях, перекатился к краю кровати, сел. Слишком тихо, только барабанный бой за окном, как перед началом концерта, набирал темп. Ускорялся, а затем сходил на нет. — Не спится? Голос из темноты нарушил тишину. Потом скрип половиц — можно было подумать, что это реальный человек, но это была всего лишь иллюзия. Шерлок усмехнулся, как-то слишком горько для него. Уже давно никто не спрашивал у него подобное, всем было дело до его состояния только днем, а не ночью. Это время всем хотелось уделить себе, близким и родным. Ему всех этих людей заменяли две вещи: расследования и наркотики. Вторые в его жизни давно не появлялись. — Не могу уснуть. — Ого, мы сегодня разговариваем. — Ночь — это странное время, оно делает из людей нечто. — Ты никогда не был обычным человеком. — А иногда так хотелось. Ирен подошла к нему вплотную, посмотрела снизу вверх. — Чего ты хочешь? — Спать. Ирен отвела взгляд, усмехнулась. — Ну так спи. — Я не могу заснуть. — Ты противоречишь сам себе, это на тебя не похоже. — А на тебя не похоже приходить ко мне в одежде. — То есть, я тебе больше нравилась без неё? Шерлок утвердительно кивнул, но из-за темноты этого никто не видел. — Мне просто интересно, как заставить тебя одеться? — Очень просто. Надо сначала меня раздеть. — Милая, ты противоречишь сама себе. «Повторяется», — подумала доминантка. — Мне можно, я могу позволить себе такую оплошность. — Дай угадаю. Ты в моей голове? — Точно! — А ты знала, что лучше всего бороться с бессонницей сексом? Ирен непонимающе посмотрела на детектива, из-за темноты он не заметил её смущение. — Знала. Нашёл, у кого спрашивать. К чему это? — Просто веду беседу. — Хорошо, хочешь проверим эту теорию? — Зачем? — А я поддерживаю беседу. Видишь, мы с тобой не такие уж и разные… Ирен опустилась на край кровати рядом с Шерлоком. Неслышно, почти невесомо на плечо Ирен опустилась кудрявая голова. — Как ты думаешь, это из-за ночи? Ирен повернулась к нему. Её взгляд упорно цеплялся за его зрачки. — Я в этом уверена. Да, во всем этом виноваты только ночь, дождь и ещё так некстати вернувшаяся Ирен. Первой сдалась она, взгляд скользнул на скулы, потом на губы и остановился. Шерлок приподнял её за подбородок, притягивая к себе. Глаза в глаза, словно чего-то боится, словно именно от этого будет дальше зависеть вся жизнь. — Это только ночь, — слишком тихо прошептала Ирен. Быстро сократив расстояние она прижалась к нему, нежно, но не без примеси страсти. Словно это был их первый настоящий поцелуй, у которого есть продолжение. Ирен судорожно выдохнула, когда Шерлок спустился к шее, с ярко выраженным ключицам. Сонная артерия билась, не переставая, детектив довольно улыбнулся — ничего не поменялось. Ирен, оторвавшись от него, встала и запустила руки в его кудри, переливающиеся на отблесках луны. Оттянув их назад, до лёгкой боли, Адлер повалила детектива на спину, устроившись сверху. Медленно, как бы продлевая момент, её руки забрались под футболку. Шерлок потянулся к застежке на платье. За окном дождь начал набирать темп, не сокращая. Луна спряталась за облаками. На кухне что-то упало: судя по грохоту — крышка от кастрюли. Шерлок вскочил. И тут же об этом пожалел, по спине пробежался табун мурашек. Детектив, дрожа от холода, подошёл к раковине и выключил воду. Странно, забывчивость это не про него. Закутавшись в одеяло, чтобы согреться, ибо проснулся в холодном поту и изрядно замёрз, Шерлок одернул шторы. За окном сияла луна, ни намёка на дождь. Это все сон, кошмар, который закончился. Сейчас он уснёт, и все будет, как прежде. Только была одна проблема: если он уснёт, этот кошмар продолжится, и Шерлоку опять придётся все это удалять. Такую же процедуру он проделал и с ночью в Карачи — он хотел это забыть, чтобы никогда не захотеть повторить. Особенно с ней. Это слишком большой соблазн. Соблазн, который нужно подвергнуть забвению.***
Прошло две недели с отъезда Ватсонов — если быть точным, то двенадцать дней. Первое время Шерлок чувствовал себя нормально, думая, что дальше всё пойдёт ещё лучше. Как же он ошибался. Примерно на шестой день он ощутил желание навестить друзей, но сразу вспомнил, что это слегка невозможно. Ибо навестить людей, которые находятся на другом конце страны, достаточно проблематично. Спустя ещё дня три он вёл расследование в районе их дома и по привычке постучался к ним в дверь. Сказать, что Лестрейд был в смятении, ничего не сказать. Как только до детектива дошёл весь абсурд ситуации, он поспешил удалиться под предлогом более интересного дела. «Вы и сами сможете понять это всё, — к слову, ответ даже Шерлок ещё не нашёл, — всё на поверхности!» На десятый день он накричал на миссис Хадсон, а вечером этого же дня заявил, чтобы по всем вопросам обращались не к нему, а к его брату. Через два часа на пороге его квартиры стоял разъяренный Майкрофт с разрывающимся от звонков телефоном в руках. Оказывается, нельзя сливать в сеть телефон британского правительства. Весь одиннадцатый день на Бейкер-Стрит невозможно было находиться. Шерлок с пяти часов утра издевался над скрипкой. Каждая новая лопнувшая струна сопровождалась проклинанием всего, на чём только свет стоит. А особенно производителей струн: к вечеру на их интернет магазинах собралось внушительное количество оскорбительных отзывов… В конце двенадцатого дня Шерлоку позвонили Ватсоны, сообщая, что уже очень скоро вернутся в Лондон. Как скоро — не сказали. На удивление, детектив не почувствовал радости. Нет, ему было, конечно, приятно, что они не забыли о нём, но его сердце не прыгало в груди от одной только мысли об их возвращении. Это было довольно странно, ибо если вспомнить последние дни… Короче, вывод из этого можно было сделать только один — Шерлок скучал не по ним. Примерно в одно и то же время на долю Холмса выпало два дела. Первое — увлекательное, достаточно интересное и интригующее. Один бизнесмен безупречной репутации сделал вложение. Оно может показаться довольно странным, но в какой-то степени оно благоразумно. Он оплатил кабинет для одного многообещающего врача, надо заметить — бедного. Он жил в доме бизнесмена, вёл приёмы и время от времени поддерживал здоровье своего добродетеля. В один момент врач забеспокоился о психическом состоянии своего постоянного пациента, а через некоторое время он был найден повешенным в собственной спальне. Как он уверял, ничего украдено не было. И второе — от брата. Как всегда, на государственном уровне. Скучное дело с одной интересной деталью: Майкрофт уверял, что женщина, которую ищут (по описанию свидетелей), подходит под описание давней знакомой Шерлока — Ирен Адлер. Выбор был очевиден. По прошествии двух дней на столе правительства были представлены весомые доказательства, что это никак не может быть Ирен. Вскользь Шерлок напомнил, что сам Майкрофт засвидетельствовал её смерть и в случае фальсификации этих данных его репутация была бы невозвратно испорчена. — Это, конечно, всё хорошо, но тогда кто же это был? — лордам было относительно всё равно на какую-то женщину из прошлого. — Джентльмены, надеюсь, вы меня простите, но это дело, — Шерлок демонстративно зевнул, — навевает на меня тоску. — А кто тебе сказал, что будет весело? — Ты! — Как только ты понял, что это не та женщина, — с присущей неприязнью проговорил Майкрофт, — твой интерес тут же пропал. Вы не находите это странным? — обратился он к палате лордов. — Не смеем вас задерживать, мистер Холмс. — Если вы хотите поговорить с моим братом… — Не вас, старший. Вы свободны, Шерлок, — и на прощание добавили, — пока свободны. Уже дома, на Бейкер-Стрит, детектив смог собраться с мыслями. Это определённо была она, он это сразу понял. Самый большой прокол был в запахе, как говориться: «Духи могут рассказать о женщине гораздо больше, чем она сама». Ну, либо они с этой авантюристкой заказывали духи у одного парфюмера… В поимке другой женщины — не Ирен Адлер — он не был заинтересован. Если это волнует британское правительство, пусть сами её и ищут. Но насчёт того, что Эта Женщина была там… — Надо думать! Шерлок сложил руки домиком и закрыл глаза. Конечно, был лёгкий путь — просто написать, ответить ей. Этот вариант тут же был признан самым худшим и отправлен куда подальше. Можно было позвонить Джону — всё же он у нас эксперт. Но гордость внутри детектива не дала бы этому произойти. Ещё какое-то время Шерлок маялся от скуки, на столе собралась гора чашек из-под кофе. Наконец-то встав и спустившись на первый этаж, он выудил из кармана пальто телефон. — Привет. — О, Шерлок, не думала, что ты позвонишь. — У меня есть к тебе дело. Только Джону не говори и не задавай вопросов. — Хорошо, — Мери зажала телефон между плечом и правым ухом. — Отлично. Как написать женщине, но так, чтобы она не подумала, что я к ней что-то чувствую? — с обратной стороны провода послышался звук разбитого стекла. — Мери? Ты ещё здесь? — Да, да. А что ты хочешь написать ей? — Я же сказал, никаких вопросов. — Прости, но мне нужно чуть больше информации. Ты же детектив, должен понимать. Шерлок тяжело вздохнул. — Мне нужно поздравить её с удачной аферой. — И? — Чего «и»? — Шерлок, я слышу, когда ты что-то недоговариваешь. — И с приездом в Страсбург… — Ну, так и скажи, что тебе тут не нравится? — Ты не понимаешь! Ей даже нельзя показывать, что я думаю о ней, — запротестовал Холмс, но тут же исправился. — Конечно же, я о ней не думаю. — Понятно… А это та девушка из записок Джона? — Нет. — А мне кажется… — Пока, Мери. С того дня прошло около пяти месяцев. С того момента, как Шерлок мягко (нет) намекнул Ирен, что пора бы ей уйти из его головы. Как ни странно, больше она не давала о себе знать. В такие моменты одиночества он ловил себя на мысли, что был бы не прочь побеседовать с кем-то, чей интеллект мог сравниться с его. Выпив очередную порцию кофе, он обнаружил, что пора восполнить его запасы. Покрутил в руках телефон, разблокировал, всмотрелся в экран — всё так же, ничего нового. Кинул мимолетный взгляд на домашнюю лабораторию — сейчас было самое время. Если постараться и ввести нужную дозу, то можно вызвать галлюцинации, контролируемые галлюцинации. Джон бы его не застукал, Майкрофт бы не узнал. Ещё раз посмотрел в телефон на имя в скрытых контактах. Желание забыться почему-то пропало.***
Солнечно. За окнами кофейни по одному проезжают такси. Это то самое утро, которое описывают многие классики. Гармония и всё прочее явственно ощущались в осеннем воздухе. Обычно именно в такие дни, когда ничего не предвещает беды, она и приходит. По крайней мере, в романах случается именно так. Шерлок сидел за столиком перед входом, сам до конца не понимая, почему вдруг решил спуститься в кафе на завтрак. В гостиной на столе стояла еда, приготовленная миссис Хадсон. У неё будет истерика. Ему принесли заказ: кофе и классический завтрак англичанина — так, по крайней мере, гласило меню. Помещение с каждой секундой наполняли новые звуки. Прошла шумная компания, зазвенел звонок, оповещая о новом клиенте, продавщица болтала о какой-то чепухе с официантом. Со стороны стенда с выпечкой пошёл запах горелого хлеба — девушка спохватилась слишком поздно. Правильно, нечего на рабочем месте строить личную жизнь, тем более с такой неудачной партией. Всё это происходило в течение нескольких секунд. Жизнь в Лондоне кипела, хотя день только начинался. Шерлок приступил к завтраку, отрезав небольшой кусочек яичницы и предварительно намазав масло на хлеб. К нему подсели очень нагло — половина кафе была свободна. Жуя, детектив поднял глаза, полные возмущения. … И подавился. Ирэн недоумевающе посмотрела на мужчину, осторожно похлопала по спине. Не совсем такой реакции она ожидала на свое возвращение. Надо отдать должное, даже в такой недвусмысленной ситуации Шерлок старался держать все под полным контролем, что несомненно забавляло женщину. Поддавшись вперёд, Адлер оперла голову о ладонь и посмотрела в глаза собеседника. — Что ж, мне явно удалось произвести впечатление. Шерлок молчал, не подавая признаков хоть малейшей заинтересованности. — Хорошо, возможно, я не права, но ты должен хоть что-то ответить. В ответ тишина. — Шерлок! Я вообще-то могла и не приходить. Он мысленно ответил ей: «Нет, не могла». — Ха, — Ирен нервно усмехнулась, — о чём я говорю, игнор — это твой метод. Что ж, я последую твоему примеру. Всеми силами Холмс старался не отрывать глаза от тарелки, чтобы его не сочли безумцем. Хотя гений и безумец в некотором смысле — две крайности одной и той же сущности. И чтобы не бросаться ни в одну из них, приходилось прилагать усилия для создания хотя бы видимого контроля над собой, эмоциями. Маленькая стрелка часов медленно подходила к 10. В кафе не осталось никого из посетителей, только пара официантов, да пекарь. Шерлок подозвал парнишку, расплатился. Молча, без лишних движений он встал из-за стола и направился к выходу. Ирен сидела на месте, что ещё тут можно сказать? Ничего. Она была в шоке. Когда она выкрадывала у чиновника компрометирующие её бумаги, только чтобы приехать к Шерлоку, хотя бы на пару дней побыть в родном Лондоне, поговорить с ним, такого приёма она точно не ожидала. Ну и на тёплый, понятное дело, не рассчитывала. Адлер откинула голову назад, посмотрела в потолок, издав пару истерических смешков. «Интересно, под чем он?» Единственное, что могло объяснить его поведение — кокаин, никотин, неважно! Он точно невменяемый. Такая женщина, как Ирен Адлер, рискуя своей безопасностью, которую кстати, он же обеспечил, мчится к нему в Лондон и, получая полный игнор, ещё сидит и думает: «А может догнать? Опуститься в его глазах ещё на уровень ниже?». Хотя сейчас казалось, что ниже уже некуда… Женщина покосилась на улицу — там, за витриной, стоял детектив. Ирэн достала телефон, посмотрела в экран. Одно мгновение, и в её голову пришла гениальная идея. Не факт, что это хорошо закончится и вообще, что Шерлок её поймёт. Как говорится, что ни делается, всё к лучшему. На губах промелькнула улыбка: не её фирменная, а та настоящая, которую за последние годы никто не видел. «Если мы ещё встретимся, то я буду ждать тебя одним осенним утром, — подумав, прибавила, — конечно, если ты перестанешь меня игнорировать». Ответ не заставил себя долго ждать: «Как хорошо, что у нас разные часовые пояса». По улице проносились мотоциклы, машины. Из-за двери выглянула Миссис Хадсон: — О, Шерлок, решил прогуляться? — детектив лишь сдержанно кивнул. — Это хорошо, тебе это сейчас надо. Не став дожидаться ответа или какой-то реакции детектива, старушка направилась в кафе, столкнувшись в дверях с брюнеткой. В голове пронеслась мысль о том, что где-то она её уже видела. — В смысле я в другом часовом поясе?! Холмс опешил. Постепенно, переводя взгляд с застывшей в дверях миссис Хадсон на Ирен: он недоумевал, что произошло. — Нет, стой! Не отвечай! Скажи только одно, сколько ты принял? Сколько, чтобы дойти до такого?! В ответ тишина. — Ты что меня не видишь? Я… Я не понимаю, у меня в голове не укладывается, Шерлок! — Ты реальна? — Ирен уставилась на детектива с выражением лица: а-ля, ты вообще из ума выжил? — О, Боже, Шерлок! — вскричала миссис Хадсон. Детектив её явно не слышал, его занимал чуть-чуть другой объект. Если она реальна, то он сильно облажался. Что важнее всего, так это то, что их видела Марта. — Но ты же… — Так, а с этого момента поподробнее, — Ирен пока не совсем понимала, что происходит, но наркотики отошли на второй план. — Ты вообще что делаешь в Лондоне? — Серьёзно? Это всё, что тебя волнует? — В данный момент — да, — Холмс спрятал руки в карманы пальто. На секунду женщина задумалась. Говорить или нет. — Так значит ты меня видел… — Да. Ирен пустила смешок. — Ты не дослушал, в голове. Я живу у тебя в голове? Тебе что в привычку вошло не обращать на меня внимания? Шерлок молчал. Для себя это молчание доминантка растолковала как согласие. Немое и безоговорочное согласие. Впрочем, так оно и было. — То есть, пока меня не было… Кстати, сколько? — Два года, три месяца и… Ирен его приостановила. — Достаточно. Я всё поняла. — Что ты поняла? — Правильно говорила Мери — ты абсолютно ничего не смыслишь в человеческой натуре. — Откуда ты знаешь Мери? — Я бы так не сказала, я просто слышала о ней. И всё, — на её лице всплыла кокетливая улыбка. — Познакомишь? — Ни в коем случае! Шерлок тут же запротестовал. На улице все обернулись. — Я, наверное, вас покину, — сказала миссис Хадсон себе под нос и скрылась за витриной кафе. — Как скажешь, — доминантка подняла руки вверх, как бы сдаваясь. — Слушай, — Ирен посмотрела за спину детектива, — а ты Джону не говорил про свои галлюцинации? — Нет, зачем ему это знать? — Сейчас скажешь. — В смысле? Ирэн ткнула пальцем куда-то вперёд, Шерлок повернулся. Из-за угла, фирменной походкой, вышел Джон. Чуть вразвалочку Ватсон направлялся прямо к ним: детективу в забавной шляпе и доминантке, которой, по идее, вообще не должно было быть в этом мире. — Ты это специально? — ответа Холмс дожидаться не стал. Быстро схватив женщину за руку, потянул в сторону кафе. С лица Ирен улыбка не сползала ни на секунду: было похоже, что эта ситуация пришлась по вкусу её интриганскому уму. Убедившись, что доктор скрылся за дверьми квартиры, воспользовавшись своим ключом, Шерлок вытащил женщину обратно на улицу. Пару мгновений он смотрел по сторонам, а потом, не теряя ни секунды, пешком, почти бегом, они понеслись вниз по улице туда, откуда только что пришла их нежданная проблема. Свернув за угол Шерлок сбавил темп, что несомненно облегчило путь Ирен. Ноги у неё были не такие длинные, как у него, поэтому, чтобы поспеть за ним, требовались некоторые усилия. — Теперь ты видишь, что может случиться? — Мне понравилось, — Ирен обхватила руку детектива своими. — Что именно? А нет, стоп! Дай угадаю! — Не стоит, ты и так знаешь. — Уезжай, — Шерлок остановился и посмотрел в её глаза. — Срочно и без промедлений. — Зачем? Мне и здесь нравится. Только бы одного детектива поближе… — Всё! Пошло-поехало. Про это я с тобой разговаривать не буду. — Хорошо, — Ирен отвела взгляд. Они направились вниз вдоль домов, светофоров и рекламных плакатов. — Давай поговорим? — О чём? — О погоде… — Нет, — мужчина тряхнул головой. — Единственное, что я могу сказать, так это то, что сегодня на редкость ясный день. — Это потому, что твоё солнце вернулось в Лондон? — Какое солнце? — Шерлок искренне не понимал, о чём говорит эта женщина. — Ну как какое? Я! — гордо указала на себя. — И этим ты намекаешь на то, что если уедешь, то погода испортится? Ирен утвердительно кивнула. — Как тебе в Страсбурге? — теперь диалог начал Шерлок. — Не так плохо, но и не хорошо. Хотя это всё относительные понятия. Скажем так, я привыкла к другому… — Уровню? — Нет, скорее, к другому менталитету людей. Хоть город и относится к Франции, но дух в нём немецкий. — Да и на французском почти никто не говорит… — Точно… Доминантка не стала уточнять, откуда он знает об этом. При переезде она рассматривала тот вариант, что Шерлок в ближайшее время узнает всё о городе, вплоть до имени доставщика газет. Ставила она на месяц. Но, судя по всему, детектив опоздал на пару дней. «Теряет хватку», — про себя подумала она. — Как говорится, человек ко всему привыкает, — Ирен негласно согласилась. — Вот и ты привыкнешь к Страсбургу. — Не думаю. — Уезжай. — У меня довольно шумные соседи, — Адлер успешно пропускала все упрёки мимо ушей, — и пицца не вкусная… — Ты ведь не ешь мучное? — Не ем, но это факт не меняет. — Ладно, сколько ты планируешь пробыть в Лондоне? — Только в… — И в Англии тоже. — Не знаю — она развела руками. — Может на пару дней задержусь, то там, то тут. Кто знает… Они свернули налево. По пешеходному переходу, на другую сторону улицы, к парку. Листья, держащиеся на деревьях только чудом, производили впечатление огня, неконтролируемого пожара. Их тени чудными узорами играли на тротуаре. От лёгких потоков ветерка опавшие листья, находившиеся в состоянии покоя до этого момента, вступали в безмолвный танец, сопровождающийся лишь тихим шелестом. Казалось, что это средневековый бал. Тени от деревьев — это отблески свечей на богатой люстре, а жухлые листья — кавалеры и дамы, которых захватил вихрь танца и понёс куда-то ввысь. По залу разносились тихие смешки, перешёптывания, чем, собственно, и был шелест. Такой же тихий и тайный, как чьи-то мимолетные признания в любви… — Мне нужно знать, где ты остановилась. — Я ещё не знаю. — А где ты жила… — Шерлок почесал затылок. — Ах да, ты только сегодня прилетела. — Точно, прямым рейсом из Страсбурга. — Посмотри на них, — детектив обвел взглядом женщин, так старательно оберегающих своих детей. Не дай Бог с их чадом что-то случится. — У них есть смысл жизни. Они пекутся за него больше, чем за самих себя. — Они готовы отдать всё ему, — Ирен заправила волосы за ухо. — Это неправильно. — Возможно. Но ведь и мы были такими. — Я не уверен, что не родился сразу взрослым. Ирен усмехнулась. — Как Мери справляется? — Господи, ты опять? — мужчина страдальчески, с истошным стоном, закатил глаза. — Я же сказал, тебе это знать не надо. — Мне просто любопытно, — доминантка потерла руки то ли от нетерпения, то ли от холода. Шерлок уставился на неё, впервые испытав чувство дежавю. — Пальто не дам, — гордо и чётко заявил он. — Я и не просила. — Ты собиралась. — Нет, я не собиралась одалживать твоё пальто, — на её слова детектив лишь усмехнулся. — Мне жарко, Шерлок! — Шерлок? Они обернулись. За ними с непонятным выражением лица стояла Мэри, качая коляску, в которой, судя по всему, спала Рози. Постепенно мутность на лице пропала, сменившись злорадной улыбкой. Но тень сомнения все ещё осталась. — Я, наверное, должна представиться? Ответа не последовало. — Эмили, подруга и незаменимый экспонат с IQ больше девяноста. Мери с непониманием смотрела на протянутую ей руку, в подлинность её имени она ни на секунду не поверила. Ища хоть какое-то объяснения этому, она перевела взгляд на Шерлока, но тут же поняла, что искать поддержки у него не было смысла. Он сам был в шоке. — Мери… Мери Ватсон, приятно познакомиться. — Пока не могу сказать, взаимно ли это, — Ирен оценивающе обвела взглядом женщину. — Шерлок? — это было бесполезно, связь с Шерлоком была потерян в тот момент, когда она окликнула его. — Каково это? — похоже, Ирен было плевать на зависшего детектива. — Ты про что? Ирен посмотрела на коляску. — А! Ну, если приспособиться, то не очень сложно. Если бы Джона не было рядом, было бы сложнее в разы. — Ты готова ради неё жизнь отдать? Теперь и Мэри встала в ступоре. — Это угроза? — Нет, — Ирен улыбнулась спокойно, показывая, что её боятся не надо, — просто интересно. — Готова. — Эмили, — как-то невнятно начал Шерлок, — я думаю, что нам пора. — Ты не думаешь, а знаешь. Доминантка вскинула брови и развернулась к детективу. — Сколько мы с тобой не виделись? — Много. — Нет, мне интересно, когда ты в последний раз видел меня. До Шерлока начало доходить, чего добивается эта женщина. — Тогда же, когда и ты меня. — Оу, как жаль, что наши версии не совпадают, — Ирен сочувствующее надула губки. — А я думала… — Нам правда уже пора. Шерлок схватил Ирен за руку и потянул к выходу из парка. Им в след смотрела Мэри, мысленно уже представляющая лицо мужа. Жаль только, что имени она так и не спросила. На удивление, Ирэн не пыталась вырваться или предпринять хоть что-то, чтобы продолжить столь занимательную беседу. В голове Шерлок покрутил несколько вариантов, которые могли хоть как-то объяснить её поведение. Самый правдоподобный был признан верным: Ирэн соскучилась по нему и надеялась, что сейчас они отправятся либо на Бейкер-стрит или Шерлок пойдёт заселять её в отель. Собственно, что он и собирался сделать. — Значит так, — они остановились, — сейчас ты едешь в отель, а когда надумаешь уехать, позвонишь. Я отвезу тебя в аэропорт. — Хорошо, но взамен ты ответишь на один вопрос… — Нет, Ирен, это нужно не мне, а тебе. Ты можешь пострадать из-за своей же легкомысленности. Ирэн задумалась. Нет, она не была легкомысленной и всё проверила: ей ничего не угрожало. Но Шерлок этого не хотел понимать, что, несомненно, раздражало её, а когда она начинала беситься… Ему было бы лучше находиться подальше. — Ты даже вопрос не знаешь. — Мне и не надо. — Конечно, — Адлер закатила глаза, — но я всё-таки скажу. Что бы не говорил детектив, ему было интересно, что же такого интересует эту женщину. — Ты спал со мной? Шерлок непонимающе уставился на Ирен. — Прости, что? А ты не помнишь? — Ты не понял, я не про это. Шерлок, спал ли ты со мной у себя в голове? — Нет. Ирен улыбнулась: уже сейчас она точно знала, что он лжет. — Прям ничего не было? — Нет, не было, — детектив усмехнулся, поправляя шарф. — Я бы и сейчас с реальной тобой ни за что не переспал бы. — Ох, Шерлок, — женщина сделала одни шаг навстречу, — ты такой смешной, когда врешь. — Я не вру, это не входит в список моих качеств, — с места он не двинулся, но внутри автоматически всё напряглось. — Ты очень плохой мальчик, — доминантка подошла вплотную. — Знаешь, что я делаю с плохими мальчиками? — привстала на носочки, инстинктивно перейдя на шёпот, — знаешь… — шею Шерлока обдало тёплым дыханием, он сглотнул. — Шерлок?! За этот день детектив испытал дважды чувство дежавю, во второй раз оно ему не понравилось. О, этот голос он узнал бы из тысячи, хотя в этот раз он был более сиплым. — Как здоровье, Джон? Как ни в чем не бывало повернулся Шерлок. — Что, черт возьми, происходит? — несколько мгновений доктор переводил взгляд с Ирен на Холмса, — хотя нет, я понял! Ты всё-таки ответил ей? Теперь уже Адлер не понимала, о чём идёт речь, что было, несомненно, странно. До этого момента она думала, что продумала все наперёд. — О чем речь? — Ни о чём! — детектив бросил недовольный взгляд в сторону Ватсона. — Ирен, надо быть осторожней в выводах, когда ты называла доктора умным. — Вы сказали, что я умный? Умнее Шерлока? — Что? Ты о чем, — Ирен вскинула в непонимании брови. — Я такого не говорила. — Но ты же… На секунду Шерлок замер. — Пора заканчивать курить. Он был в полной уверенности, что сказал это про себя. — Ты опять куришь?! Джону хотелось оторвать голову другу, по большей части из-за того, что он опять один ничего не понимает. — Так это сказала я, но другая, — Ирен торжествующе закричала. — Ха, простите доктор, но умнее Шерлока я считаю только себя, — но на мгновение задумалась, — хотя это смотря какая была ситуация… — Ты поздравила меня с днём рождения, — детектив отчаянно пытался не дать открыть рот Джону. — Всё, конец истории. — А как доктор понял, что это я? Шерлок посмотрел куда-то в небо. — Стой, ты же не… — Ирен улыбнулась, её сердце ликовало, — ты не сменил звук оповещения… Женщина всё ещё терялась в своих мыслях. С одной стороны это был идеальный момент — детектив уже никак не смог бы отвертеться. С другой ей хотелось его побить, сильно и так, чтобы запомнил, что обманывать Ирен Адлер очень плохо. И больно. Постепенно доктор понял, что он здесь явно лишний — хоть в чём-то он разбирался. Если они продолжат бегать друг от друга, то всё, что он говорил другу, будет напрасно. Все придётся начинать сначала. Как он там говорил? Гармония тела и разума? Точно, это то, что нужно им обоим. Это тот самый редкий случай, когда один дополняет другого, точно так же, как они с Мэри. — Кстати о Мери, — как-то слишком резко начал доктор, на него тотчас же обратили внимание, — она скоро будет здесь. Шерлок закатил глаза. — Мы уходим, сейчас же! Детектив схватил Адлер за руку, но та, похоже, никуда не собиралась. — Ты впервые употребил «мы», — как-то задумчиво произнесла она. — И что? — Да так… О, привет, Мэри! Ирен помахал рукой приближающемуся силуэту с коляской. Все обернулись. Мэри подошла к мужу и торжественно вручила ему в руки ребёнка. — Я думала, вы уже ушли. — Я тоже так думал. — Ох, Шерлок, не дуйся, — бросила она, — а то будешь казаться старым, — сделала паузу, — на фоне своей… — Знакомой, — подсказал детектив. Ирэн разочарованно вздохнула. — Знакомой? Переспросил Джон. — Определённо. Подтвердила Ирэн. — А ты всем знакомым жизни спасаешь? — Определённо. Повторила она. — Но при этом всякий раз уворачиваешься от этой темы. — Так он же влюблен! — донёсся крик. — Миссис Хадсон, вы можете уже выйти из-за угла, — крикнула Ирен, которая уже около десяти минут назад заметила, что они тут не одни. Из-за поворота на Бейкер-стрит вышла старушка и, как ни в чём не бывало, направилась к застывшей компании. Шерлок повернулся к Ирен. — Как ты… — Не только я умею наблюдать. Доминантка торжествующе улыбнулась: всё сложилось именно так, как она и предполагала. Когда на выходе в кафе она столкнулась с женщиной, которую помнила как миссис Хадсон, и краем глаза увидела Джона, поняла, что эту ситуацию можно так обыграть, что в итоге она познакомится со всем близким окружением детектива. Что несомненно приблизит её к нему, хоть и косвенно. Зная, что Джон с женой только что приехали, она предположила, что они сразу направятся к Шерлоку домой, но поскольку с Джоном Мэри не оказалось, оставалось только одно место, где она могла быть. Парк! Время подходило к двенадцати и их дочке пора было спать, значит они с мамой пошли в парк. Следующим пунктом был Джон. Он, не найдя друга дома, заглянет в кафе, где встретит миссис Хадсон, которая славилась своим неумением держать секреты. Здесь Ирен сделала ставку на то, что она видела их вместе и обязательно намекнет об этом Джону. Тот в свою очередь пойдёт к жене в парк, а они с Шерлоком в это время будут идти к нему навстречу. Вероятность того, что они встретятся, была велика. Через какое-то время, когда Рози проснётся, Мэри решит, что Джон у Шерлока и отправиться к ним, автоматом наткнувшись на весёлую компанию в лице Шерлока, Джона и Ирен. Плюсом ко всему Марта не смогла бы устоять от соблазна посмотреть, что же всё-таки происходит и когда ей готовиться выдавать замуж ещё одного своего жителя. Как говорит Шерлок, все элементарно. Сам детектив ни за что не заподозрил бы её, ибо за день получил столько потрясений, что его мозг со спокойной душой покинул голову. Его хватило только на то, чтобы читать ей нравоучения по поводу её безопасности и безответственности. — Что, чёрт возьми, происходит? — Ватсон был зол, он всегда злился, когда ему было ничего не понятно. — Почему мы все сейчас стоим посреди улицы с ребёнком и мёртвой женщиной и… — Мери взяла мужа за руку, — и не смейте мне сказать, что это всё чистая случайность. Я вам двоим, — Джон ткнул в рядом стоящих Шерлока и Ирен, — больше не верю, а тебе я никогда не верил, — теперь указал только на женщину. — Я и не сомневалась. Ирен пожала плечами. Что ж, ей никто особо не доверял, но ей от этого становилось только смешно. — Милая, а когда свадьба? — поинтересовалась миссис Хадсон, Шерлок был готов провалится сквозь землю. Такого унижения он не испытывал давно, да что уж там, никогда. — Что? Я просто спросила, мне ж надо знать, как скоро вам понадобится дополнительная комната. — Это ещё зачем? Джон нахмурил брови. — Миссис Хадсон просто интересуется, когда они планируют пополнение, — пропела Мери. Ирен истерически рассмеялась, к ней присоединился и Шерлок. — Давайте я для начала представлюсь? — Ирен постаралась перевести тему. — А то из всех присутствующих меня знают только двое, — обвела взглядом Шерлока и Джона. — У меня есть подозрения, кто ты, но я предпочту услышать рассказ из первых уст. — Ты не должна разглашать эту информацию, — детектив развернул к себе Ирен. — Смотри, что мы сейчас сделаем. Ты покупаешь билет на ближайший рейс до Страсбурга и… — Так это ты о ней говорил? — Когда? — Тогда по телефону, ты говорил, что хочешь поздравить кого-то с переездом в Страсбург. И то, что этот кто-то не должен понять, что ты о нём думаешь. — Так я и не думал! — Шерлок, я вижу тебя насквозь. Не так хорошо, как она, но лучше, чем Джон. — Не надо, Мери. Джон все ещё надеялся на спокойную прогулку с семьёй. — Вот мой тебе совет, — женщина взяла ребёнка с рук Джона и посадила в коляску. — Если хочешь что-то сказать, просто скажи. Легче станет, — и немного подумав прибавила: — Всем. — Может, я уже продолжу? Все (кроме Шерлока, который вообще хотел по-тихому слинять) подошли поближе к Ирен, как будто она собиралась поведать им какую-то тайну. Со стороны это смотрелось довольно забавно. — Ирен Адлер, ну, а если выражаться по-простому, Эта Женщина, героиня того рассказа, который доктор всё никак не опубликует. — У меня есть весомые причины. — Анонимность клиента, Джон, не смеши, — отрезала Мери. — Значит, я всё-таки была права? — Да, я с самого начала знала, ты не так проста, как хочешь казаться. — Сочту это за комплимент. — Ну всё, сдружились, — Шерлок откинул голову назад. — Джон, теперь эти женщины будут плести интриги за нашими спинами. — Мы несомненно поладим. Ирен улыбнулась. — Так когда мне освобождать комнату? — Миссис Хадсон, подождите вы со своей комнатой, — не выдержал Шерлок. Старушка фыркнула. — Моё дело предложить. — Ирен! Ты обязана прийти к нам на чай. Мэри была в восторге от предмета обаяния Шерлока: снаружи милая и довольно вежливая, внутри та ещё стерва и интриганка. — Мы к вам не придём. — Тебя вообще кто спрашивает? Я только Ирен позвала, а то здесь ты нам точно не дашь поговорить. — Знаете, что? — Знаем. Плавали, — Ирен была спокойна в отличие от Шерлока. — Только вот мне жить негде, но если этот джентльмен, — доминантка кокетливо улыбнулась, медленно переведя взгляд на детектива, — разрешит мне пожить у него… — Это ещё почему? — Ну тогда я буду полностью под твоей защитой, ты разве не этого хотел? — Этого, но… — Вот и договорились! Мэри торжествующе окликнула миссис Хадсон. — Нам всё-таки понадобится ваша комната! — Как? Так скоро? — А меня никто не хочет спросить? Шерлок прибывал в великом негодовании, и чтобы хоть как-то создать видимость нормального состояния, он присел к Джону на лавочку. — Тоже ничего не понимаешь? — Впервые в жизни… — Я в шоке, — Джон закинул ногу на ногу и уставился на беспечно болтающих женщин. Ну хоть они нашли общий язык. — Понимаю, — протянул Шерлок. — Ну что, — Мери повернулась к мужу, — мы все решили. — Мне уже не по себе. Шерлок насупился и зарылся носом в шарф. — Тебя никто не спрашивает. — Это я уже понял. — Миссис Хадсон согласилась поселить Ирен в комнате Джона, если конечно Шерлок… — Я не подпущу эту женщину к себе ближе, чем на пять шагов. Ирен закатила глаза. — Помниться, ты хотел уйти со мной, — Шерлок поднял глаза на Ирен. — Теперь я не против. — Хорошо, но только потому, что мне надо кое-что уточнить. Когда они скрылись за поворотом, детектив сбавил шаг. — Ты ведь всё это устроила? — Не понимаю, о чём ты. — Надо признаться, я понял это недавно. Что ж, этот раунд за тобой. — Я думала, что игры закончились ещё в Карачи. — Женщинам в принципе вредно долго думать. — Я исключение. — Да уж, конечно. — Ты действительно хочешь остаться? — А почему бы и нет, делать мне всё равно нечего, а новые знакомства… — Ой, только не надо заливать мне про то, что у тебя депрессия. В самолёте не было достойных журналов, решила психологию почитать? — Да нет, просто от скуки не на такое пойдёшь. — Понимаю… Часы пробили обед. Из офисов, высоток люди один за другим выходили в сторону ближайших кафе и ресторанов. Таксисты парковались, чтобы съесть всё то, что приготовили им их жены. — Если ты правда хочешь, то можешь остаться, без проблем, — начал Шерлок, Ирен посмотрела на него с неким недоверием. — Но, — и отвела взгляд, улыбнулась, — ты будешь под моей опекой. Всегда говори, где ты и с кем ты, а лучше — ходи со мной, с телефоном лучше не светиться, а то я не хочу утром найти в постели твой труп, — где-то внутри его от этой мысли передернуло. А Ирен лишь ещё шире улыбнулась, кокетливо строя глазки. — Хорошо, за тобой хоть на край света. — Вот только туда нам и надо. Шерлок усмехнулся в пальто, надеясь что она этого не заметит, но сам понимал, что Ирен подмечает всё. Доминантка достала телефон и быстро напечатала смс. Отправила. Телефон издал характерный звук уведомления, Мэри посмотрела в экран и усмехнулась. — Ну, Шерлок… «Ждите, мы к вам обязательно заглянем на чай», — гласило сообщение.