ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

2 часть

Настройки текста
сразу после ужина я направилась в класс Амбридж, чувствуя себя на удивление легко. Амбридж, вероятно, просто заставит нас посидеть в тишине полчаса или около того, прежде чем отпустить, и мне просто нужно будет сделать мысленную заметку, чтобы больше не опаздывать на ее занятия. я постучала в дверь, когда вошла, и увидела, что Гарри уже сидит за одним из столов. - ладно, - улыбнулась нам Амбридж, - сегодня ты напишешь для меня несколько строк. пара предложений, это было не так уж плохо. по крайней мере, мне было чем заняться, чтобы скоротать время. я потянулась было к сумке за пером, но Амбридж остановила меня. - пожалуйста, в этом нет необходимости, - сказала она сладким голосом. - я не заставлю вас тратить чернила или изнашивать перо всего для нескольких строчек! я сейчас же принесу перья. она повернулась, чтобы взять со стола перья, и мы с Гарри обменялись недоуменными взглядами. Амбридж была милой? она вручила нам обоим перо, чернильницу и пергаментную бумагу, и я осмелилась спросить, сколько строк мы должны написать. - столько, сколько нужно, чтобы утонуть, - ответила она, хихикая, как будто я задала смешной вопрос. - Мисс т/и вы будете писать, что «я не должна опаздывать на занятия», а мистер Поттер будет писать, что «я должен учиться распознавать, когда требуется мое мнение ". я пожала плечами, глядя на Гарри, и начала писать на своем листе бумаги. я написала всего полстраницы или около того, когда моя рука начала по настоящему гореть, поэтому я остановилась на строчке, которую писала. -продолжай, дорогая, - пробормотала Амбридж. и я заметила, что ее прежний приятный тон начал исчезать. боясь разозлить ее еще больше, я так и сделала, но вскоре моя рука начала гореть от боли. я продолжила выводить слова, стиснув зубы, прежде чем, наконец, посмотреть на свою руку. мой желудок перевернулся, видя мои слова, вырезанные омерзительно снова и снова на моей ладони и вверх по запястью. они выглядели так, словно были сделаны перочинным ножом, такими пугающе глубокими и свежими, что на некоторых из них были белые пятна. я посмотрела на Гарри, видя, что он лицезреет такую же рану. - теперь ты можешь идти, - улыбнулась Амбридж, - но считай, что это твое предупреждение - впредь следить за своим поведением в моем классе, - добавила она гораздо более угрожающим тоном. как только дверь за нами закрылась, Гарри схватил меня за руку. - ты в порядке?, - спросил он, глядя на мою руку, - твоя выглядит глубже, чем моя. -я в порядке, - ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, - а ты? - я тоже в порядке, - ответил Гарри, - но эта женщина больна на голову. мы должны пойти в лазарет, - сказал он, его глаза скользнули вниз к моей руке, кровь с которой начала медленно капать на пол. я кивнула, и мы пошли по коридору, все еще держась друг за друга, как будто мы оба боялись, что кто то из нас может упасть в любую секунду. я едва заметила, что мы проходим мимо пары. Заметила лишь, что мальчик остановился, увидев нас. впрочем, я не могла его винить, он, наверное, гадал, что с нами случилось. только когда я услышала, как Пэнси сказала: "Драко, почему ты остановился?", я поняла, кто это был. Резко обернувшись, когда мы начали спускаться по лестнице, я увидела ошеломленного Драко, стоящего посреди коридора, глядя нам вслед с обиженным выражением лица. - просто втирай этот крем два раза в день, и ты будешь в полном порядке, - улыбнулась Помфри, протягивая нам тюбик. - спасибо, - прошептала я, прикладывая немного, прежде чем положить его в карман. я почувствовала облегчение почти мгновенно, будто опустила горящую руку в ледяную воду. моя рука остыла, и я чуть не потеряла сознание от облегчения. мы с Гарри вышли из лазарета и направились обратно в гостиные. время приближалось к комендантскому часу, и мы определенно не хотели быть застигнутыми поздно после наказания Амбридж, которое пережили сегодня. мы с Гарри шептались на ходу, придумывая, как остановить Амбридж. "это бесчеловечно, она не может наказывать нас так", - сказал он мне, как будто думал, что может повлиять на ее методы, если захочет. - встретимся сегодня в 11 часов в пустом классе на пятом этаже. теперь он в основном используется как шкаф для хранения вещей. я и остальным расскажу, - пробормотал Гарри, сжимая мою руку, прежде чем мы разошлись по комнатам. я сидела в своей спальне, отсчитывая минуты до того момента, когда мне нужно будет уйти, чтобы встретиться с Гарри. я поймала себя на том, что жду еще несколько лишних минут, убеждая себя, что можно спокойно уходить и никто меня не застанет. я выползла из женского крыла, на ходу натягивая свитер. посмотрела на две двери напротив, в мужское крыло и то, что раньше было комнатой старост слизеринских мальчиков. теперь у нас их больше не было, так что комната для девочек была превращена в кладовку. естественно, комната мальчиков теперь принадлежала Драко. я думаю, что это то, что происходит, когда у тебя есть богатство, ты получаешь привилегию спокойно спать по ночам в своей собственной комнате. я на цыпочках прошла почти весь путь до класса, где Гарри сказал встретиться. открыв дверь я увидела Гермиону, Рона, Гарри, Джинни, Невилла и Луну. они все бросились ко мне, желая рассмотреть мою руку, как они делали это с Гарри, но я вырвала ее, настаивая, что со мной все в порядке. одна вещь, которую я усвоила из частых встреч с Драко Малфоем -это не показывать слабость. - мы решили, что будем учить первокурсников практики сами, поскольку Амбридж этого не хочет. таким образом, у кого-то нет причин ослушаться ее в классе, и, надеюсь, никто больше не пострадает, - объяснила Гермиона. -да, а завтра мы с Невиллом пойдем и доложим об этом Дамблдору, - сказал Гарри, - ей это не должно сойти с рук. мы еще немного поразмышляли о возможной расплате с Амбридж, большей частью совершенно нереальной, например, о том, чтобы превратить ее в хорька или отправить в Запретный лес. было около часа ночи, когда я зевнула и сонно объявила, что собираюсь вернуться в гостиную. я посмотрела по сторонам, прежде чем покинуть класс, и быстро направилась в свою комнату, испытав облегчение, когда портрет впустил меня с первой попытки. я остановилась, когда добралась до общей гостиной, удивленная тем, что Драко сидел на диване, очевидно, ожидая меня. выражение его лица было трудно прочитать, и сначала я подумала, что он, вероятно, ждет, чтобы попытать удачу в еще одном случайном перепихе, поэтому его слова удивили меня, когда он заговорил. - что ты делаешь тут так поздно? - спросил он, глядя прямо на меня и устанавливая напряженный зрительный контакт. - а тебе какое дело? - ответила я и начала протискиваться мимо дивана в свою спальню, когда он потянулся и схватил меня за руку. я ахнула в шоке от сильного давления, с которым он схватил меня, особенно потому, что он сжал раненую руку. - вообще-то, Амбридж назначила меня старостой, так что это все мое дело, - резко ответил Драко, сердито глядя на меня. - ты была с Поттером? - выплюнул он, - сегодня днем ты выглядела с ним вполне комфортно. ну что, теперь крутишь шашни с ним? - продолжал он, и я заметила, что он буквально трясется от гнева. - я могу спросить тебя то же самое о Пэнси, - фыркнула я, - и для протокола, я не спала с Гарри, я не такая, как ты. я не пытаюсь трахнуть все, что дышит, - я отдернула руку, забыв на минуту о ранах и задохнувшись от шока, когда почувствовала, как боль затопила мою руку. я согнулась пополам от боли, сжимая руку и пытаясь взять под контроль жжение в руке. - что ты мне только что сказала? - вскипел Драко, но мне было слишком больно, чтобы ответить, - я спрашиваю «что ты только что сказала мне?» и я вздрогнула, когда он подошел ко мне, готовясь к тому, что он каким-то образом причинит мне боль. я увидела, как на его лице промелькнула боль, как будто он был расстроен тем, что я подумала, что он ударит меня, и он немного отстранился. я выпрямилась и посмотрела ему в лицо. - ты прекрасно знаешь, что я сказала, Драко. лицемерно, не правда ли? обвиняешь меня в том, что я сплю с Гарри, когда ты дружишь с Пэнси? так что я должна ожидать, увидеть ее в общей гостиной или она в твоей комнате в конце коридора? - резко ответила я, злость взяла верх надо мной. - я не трахал Пэнси, - сказал Драко, намеренно выговаривая каждое слово, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. - меня это не волнует, Драко. я все время говорю тебе, что мы не можем продолжать валять дурака. сегодня утром я в последний раз... - я посмотрела на свою руку, чувствуя тепло крови, стараясь смотреть как можно быстрее, чтобы Драко не заметил. - что у тебя на руке? - спросил он, и его голос стал мягче и менее стальным, чем раньше. - это из-за меня? - прошептал он, глядя на меня с неподдельным беспокойством. - какая тебе разница, - саркастически фыркнула я, убирая руку за спину и начиная пятиться назад. - я не хватал тебя так сильно, - взволнованно прошептал Драко. это что-то новенькое, фальшивая забота. может быть, он понял, что его обычная агрессия больше не работает, и ему придется использовать новый подход, чтобы убедить меня переспать с ним. я все еще отступала, когда моя спина ударилась обо что-то твердое. обернувшись я увидела Блейза. он посмотрел на меня сверху вниз, а затем он крепко взял меня за руку. - что это за т/и? - спросил он, прежде чем обернуться и посмотреть на Драко. - он сделал это с тобой? - выплюнул он с явным отвращением. - нет, нет, Блейз, давай просто уйдем, я все объясню завтра, - сказала я в отчаянии. я ненавидела Драко, но не могла позволить Блейзу надрать ему задницу за то, в чем он даже не был виноват. откуда ему было знать, когда он схватил меня за руку, что там уже были свежие гребаные раны. Блейз посмотрел на Драко, напрягшись, как будто он был готов наброситься на него в любую минуту. -пожалуйста, - прошептала я, и он резко отвернулся, выключая режим «сверкающего взгляда», который он посылал в сторону Драко. -ладно, - вздохнул он, - я провожу тебя до комнаты. Малфой, лучше бы ты убрался отсюда к тому времени, как я вернусь, или клянусь богом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.