ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

17 часть

Настройки текста
на следующее утро я разбудила Драко около половины седьмого. - Драко, - прошипела я, - ты опоздаешь на собрание старост. он застонал, сердито накрыв голову подушкой. - я больше не староста, - простонал он. - что значит, ты больше не староста? - властно спросила я. - она отчислила меня из них несколько недель назад, когда я взял на себя вину за тебя, - ответил он, - а теперь, пожалуйста, отвали и дай мне поспать. я прикусила губу, пытаясь сделать вид, что это замечание не задело меня. я знала, что он просто расстроился из-за того, что я напомнила ему, что его исключили из префектуры. я посмотрела на него сверху вниз, заметив несколько царапин на его руке. - что это? - спросил я, протягивая руку, чтобы схватить его за руку. - о, черт возьми, - выплюнул он, выдергивая руку и пряча ее под подушку,- ничего страшного. а теперь оставь меня в покое, я сегодня не в настроении отвечать на 21 вопрос. - хорошо, - прошептала я, чувствуя, как мои глаза наполняются слезами. я ненавидела его за то, что он ворчал сегодня утром, но не собиралась позволять ему видеть мои слезы. я вернулась в общежитие и оделась. я должна была хотя бы выглядеть прилично сегодня, если собиралась найти себе пару на рождественский бал. я нанесла немного косметики на лицо перед зеркалом, обычно я никогда особо не беспокоилась по будням, но я решила, что это не повредит. я тоже думала, что выгляжу неплохо. я спустилась в большой зал на завтрак, нетерпеливо оглядываясь вокруг, чтобы увидеть, был ли он еще здесь. его нет. я вздохнула и направилась к гриффиндорскому столу. хотя мое приветствие от Рона, Гермионы и Гарри было более чем удовлетворительным. Рон чуть не подавился йогуртом, когда увидел меня. - черт возьми, ты хорошо выглядишь! - воскликнул он, вытирая с себя выплюнутый йогурт. - ты прекрасно выглядишь, - добавил Гарри, моргая. я рассмеялась над ним, легонько шлепнув его своей сумкой - не говори так чертовски шокировано, - я хихикнула,- я могу делать усилие над собой время от времени. - я знаю, но обычно так не бывает, - вмешалась Гермиона, - мы тоже не единственные, кто это заметил, - она усмехнулась, кивнув в сторону Седрика Диггори, уставившегося на меня. я закатила глаза, как будто Седрик будет обращать на меня внимание. я усмехнулась, половина девочек в школе за ним бегает. я опустила голову, сосредоточившись на своем йогурте и делая вид, что меня это не беспокоит. втайне, однако, я почувствовала трепет. если бы даже Седрик подумал, что я хорошо выгляжу, что бы подумал Драко? я подняла глаза, чтобы посмотреть, пришел ли он еще, и была разочарована, увидев, что его место за слизеринским столом все еще пусто. я нахмурилась, глядя на часы. он опоздает на первый урок, если не поторопится. две стороны моего мозга боролись с этим. одна часть меня думала, что мне, вероятно, следует пойти и убедиться, что Драко не заснул снова, но другая половина меня думала, что он тоже не заслуживает меня после того, как говорил со мной этим утром. - т/и?- начала Гермиона, - мы идем на первый урок, ты идешь? - ммм, нет, я забыла, что должна увидеть Макгонагалл, - быстро выпалила я, и Рон поднял брови. - ладно, - ответила Гермиона, - увидимся позже. я махала им, пока они не скрылись из виду, а затем направилась по коридору в общую комнату Слизерина. Драко говорил со мной как с дерьмом, но он просто был расстроен, что я напомнила ему, что он больше не префект Амбридж. - т/и подожди! - крикнул кто-то, хватая меня за руку и выдергивая из моих мыслей. - Седрик? - растерянно спросила я, - что ты здесь делаешь? он наклонился, читая по лицу и тяжело дыша. - просто ... дай мне ... отдышаться ... пришлось бежать за тобой ... уф, - выдохнул он, - ты была так погружена в свои мысли, что даже не заметила, как я звал тебя. -ой, прости, - смущенно улыбнулся я, - что ты хотел? - я ... э-э ... я хотел узнать, пойдешь ли ты с кем-нибудь на рождественский бал? - ухмыльнулся он. - э-э, нет, - ответила я, заставляя себя улыбнуться в ответ. -ну что ж, в таком случае, может быть, ты пойдешь со мной? - спросил он, краснея, - только если захочешь, это, наверное, была глупая идея. - Седрик, Седрик, Седрик, - засмеялась я, - перестань паниковать, я с удовольствием пойду с тобой. - подожди? - он сделал паузу, - правда? - да, правда, - хихикнула я. - о, круто, - ухмыльнулся он, - могу я проводить тебя до класса? - конечно
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.