ID работы: 9988199

Дружба с преимуществами

Гет
Перевод
R
Завершён
315
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
168 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 199 Отзывы 124 В сборник Скачать

55 часть

Настройки текста
я была вынуждена остаться в передней части Большого зала с Гарри, Гермионой и Роном, пока они сообщали об инциденте Макгонагалл. все остальные ели, по-видимому, не обращая внимания на происходящее. я хотела оторваться от них и поискать Драко, предупредить его, но это было бы так подозрительно, если бы я исчезла сейчас. Макгонагалл подошла к сцене, кашляя, чтобы привлечь внимание зала, и я повернулась, чтобы увидеть Драко смотрящего через двери. - сегодня днем произошло очень неприятное событие, - прогремел голос Макгонагалл через весь зал, - серьезно пострадал один из наших студентов. мы призываем всех, у кого есть хоть какая-то информация о проклятом ожерелье, выйти вперед. наказание будет гораздо менее суровым, если вы признаетесь в этом по собственной воле. Драко замер, его глаза расширились, а лицо побледнело. он встряхнул воротник джемпера и задним ходом вышел из зала. это была привычка, которую я заметила, что он делал так всякий раз, когда у него был приступ паники, у него поднималась температура в моменты его беспокойства. он повернулся и выбежал из зала, а я вскочила, извинившись перед Троицей и последовав за ним. - Драко, - прошипела я, бросаясь бежать, чтобы догнать его, когда он несся по коридору. не знаю, услышал ли он меня или решил проигнорировать, но он свернул в ванную комнату для мальчиков, даже не взглянув на меня. я подошла к двери, остановилась и посмотрела на вывеску. я определенно не должна была здесь находиться. Драко стоял перед зеркалом, трясясь и пытаясь стянуть джемпер через голову. отсюда я видела пот на его лбу, волосы прилипли к влажному лбу. - Драко? - нерешительно прошептала я. теперь, когда я была здесь, я не была уверена, что должна была следовать за ним. он повернулся ко мне, широко раскрыв глаза. - что ты здесь делаешь? - выдохнул он, и я шагнула к нему. - я знаю, что ты сделал, Малфой. я повернула голову к двери и увидела там Гарри. - Гарри, просто уходи, он ничего не сделал, клянусь, - взмолилась я, быстро подходя к Драко. мне не нравилось, как Гарри сжимает палочку. очевидно, Драко думал о том же, потому что он поднял свою палочку к Гарри. - ты проклял ее, не так ли? - спросил Гарри, и я вздрогнула, когда рядом с Гарри вспыхнула искра. Гарри преградил мне путь, и я решительно встала перед Драко. - встань позади меня, - Драко схватил меня, пытаясь оттащить назад. - он не выстрелит, если я буду здесь, - вызывающе сказала я, глядя Гарри прямо в глаза. - я бы не был так уж уверен в этом, - выплюнул Гарри в ответ, - ты ведь была вовлечена в это с самого начала, не так ли? задержала нас в баре, пытаясь убедиться, что мы не пойдем по этому пути. я бы не удивился, если бы у тебя на руке была метка. я закатала рукав и повернула руку, чтобы показать ему. -видишь, - сплюнула я, - мы не сделали ничего плохого. а теперь отвали. Гарри замер, явно не уверенный в себе, прежде чем протянуть руку и выстрелить в ответ проклятием круциатуса. я едва отреагировала, даже не подумав потянуться за палочкой, чтобы заблокировать его. Драко потянул меня в сторону с запасом в несколько секунд. на этот раз он сильно толкнул меня назад, так что я оказалась зажатой между двумя раковинами и не могла пройти мимо него. - оставь ее в покое! - заорал Драко, - она тут ни при чем. я тот, кто тебе нужен, не так ли, Поттер? так что давай, давай драться. я точно знала, о чем он думает, и схватила его за руку, пытаясь оттащить назад, но промахнулась на миллиметр, когда он побежал к шкафчикам. я рванула за ним, Гарри чуть впереди меня. Гарри выпустил еще одно заклинание в сторону Драко, попав в шкафчик рядом с ним. - прекрати! - закричала я, отчаянно пытаясь схватить Гарри за руку, но промахнулась и споткнулась. Драко обернулся через плечо, выругался в ответ и остановился как вкопанный, увидев меня. Гарри увернулся от него, наблюдая, как он пролетел мимо меня, едва не задев. - т/и, почему ты здесь, почему ты не могла просто остаться у чертовых раковин? - крикнул Драко, пытаясь развернуться и побежать обратно ко мне. Гарри поднял палочку, посылая в него очередное заклинание. - СЕКТУМСЕМПРА. время двигалось медленно, и я закричала, падая на пол, когда тело Драко отлетело назад и приземлилось на мокрый пол ванной, его кровь начала окрашивать воду вокруг него. я не могла в это поверить. я только что была свидетелем смерти Драко Малфоя. я с трудом поднялась на ноги, оттолкнула Гарри, чтобы добраться до Драко, и упала на колени в воду рядом с ним. - не стой там просто так, - закричала я, плача так сильно, что мой голос надломился, - позови на помощь. Гарри стоял, беспомощный и ошеломленный, пока я сжимала руку Драко, желая, чтобы жизнь утекла из меня в него. я подняла глаза, когда Снейп вошел в ванную, подбежал к Драко и оттолкнул меня. Гарри резко начал действовать, протянув руку и схватив меня, удерживая меня, пока Снейп готовился бросить еще одно заклинание на Драко. я не была уверена, должна ли я отбиваться от Гарри, уводить Снейпа от Драко или помогать Снейпу. я снова упала в объятия Гарри, плача и падая на пол, чувствуя, как вода просачивается в мои брюки, пропитывая их насквозь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.