Coming Upstairs / Поднимаясь наверх

Перевод
G
Завершён
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
11 страниц, 3 005 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник

Часть 1

Настройки
      Шесть часов.       Шесть часов тридцать семь минут Сэм молчал в бункере Бобби.       Когда было тихо три минуты, я спустился проверить его. Он не двигался, но не спал, и похоже наконец-то успокоился.       Когда тишина продлилась пятнадцать минут, я помог ему выпить стакан воды. Но оставил наручники, на всякий случай.       Через полчаса он наконец заснул.       Когда Сэм проспал час, Бобби сказал мне, что я тоже должен лечь и немного отдохнуть. Кас ушел накануне вечером, поэтому Бобби сказал, что он останется возле ступенек подвала и разбудит меня, когда я понадоблюсь Сэму. Поэтому я лег на диван и позволил себе немного поспать.       Теперь, пять часов спустя, я проснулся и спустился вниз, чтобы проверить Сэма.       — Если с ним все в порядке, — сказал Бобби, когда я направился к двери подвала, — приведи его наверх, и мы о нем позаботимся.       Позаботимся о нем. Правильно. Потому что в последнее время я так хорошо с этим справлялся. Я знаю, что Бобби расстроен тем, что снова оставил нас без прикрытия, но если бы я подумал поставить дьявольскую ловушку за дверью ванной в том мотеле, Сэмми не пришлось бы снова проходить через это.       Сэм лежал на койке, повернувшись на бок насколько это возможно с наручниками, и по его дыханию я понял, что он проснулся. Я сел у него за спиной на край койки и протянул руку к его лбу, чтобы проверить нет ли у него жара. Но он отвернулся еще больше, чтобы уклониться от меня. Он был весь в поту и бледен, как простыня под ним.       — Не надо, - прохрипел он.       После трех дней крика у него практически пропал голос. За последние несколько дней у него снова так много отняли, что я решил не давить на него еще больше. Поэтому убрал руку, не касаясь его.       — Хочешь воды?       Нет ответа.       — Как думаешь, ты мог бы что-нибудь съесть?       — Ничего не хочу.       — Как думаешь, ты сможешь подняться наверх?       — Оставь меня здесь.       — Бобби хочет, чтобы ты поднялся наверх.       Как только я это сказал, то понял, что услышал Сэм: Бобби хочет, чтобы он был там, а не я. Но если я поправлюсь слишком быстро, Сэм не поверит мне.       — Я хочу остаться здесь.       Нам с трудом удалось доставить Сэма в подвал. Ломка началась слишком быстро, я сказал Касу отправить его в подвал Бобби. Они могли позаботиться о нем, пока я не доберусь туда. Но Сэм — трясущийся, вспотевший и чуть ли не оставлявший кишки на обочине дороги — умолял меня не «отсылать его прочь». Поэтому мы посадили его на заднее сиденье, а Кас сел на пассажирское, и мы добрались до Бобби. Сэм оттолкнул любую руку помощи и сам вошел в бункер, захлопнул дверь и рухнул на койку, дрожа и потея. Рыдая и мучительно крича.       И он оставался таким до прошлой ночи, когда начал бросаться на стены, и мне снова пришлось приковать его наручниками к койке.       Теперь, почти четыре дня спустя — и несколько очень сердечных молитв — Сэм в порядке, и может завершить свое выздоровление в реальном мире.       Если бы только я смог заставить его согласиться на это.       Если бы я захотел, то, вероятно, смог бы вытащить его по лестнице. Но я не хотел давить. То есть я хотел, чтобы Сэм поднялся наверх, где ему будет удобно и есть доступ к ванной, и мы с Бобби будем рядом, чтобы позаботиться о нем. Но так много всего было сделано с Сэмом против его воли, что я не хотел быть еще одним человеком, который давит на него.       — Отлично, — согласился я и начал снимать с него наручники.       Сэм попытался оттолкнуть мою руку и увернуться, но не мог отодвинуться далеко. Наконец он посмотрел на меня.       — Не надо. Оставь их.       — Нет. Ты можешь остаться здесь, если хочешь, но это будет твой выбор. — Я снял наручники с Сэма и положил их на стол, потом встал с койки. Если он захочет их снова надеть, ему придется встать, чтобы взять их.       Но прямо сейчас он просто повернулся на другой бок, свернувшись калачиком, как можно дальше отодвигаясь от меня.       Пытаясь отключиться от меня.       — Я принесу тебе что-нибудь поесть. Хочешь суп или мороженое?       Нет ответа.       Я старался не вздыхать, но мне это не совсем удалось.       — Я принесу одеяло и настоящую подушку, если ты не хочешь подниматься наверх. — Я пошел к двери и остановился ровно настолько, чтобы добавить: — Но я надеюсь, ты захочешь подняться наверх.       Потом я ушел, оставляя дверь открытой.       Бобби ждал меня у лестницы в подвал.       — Все хорошо?       — Он придет когда захочет. Прямо сейчас он не хочет. Я принесу ему суп.       Я пошел на кухню и разогрел суп, и примерно через минуту услышал, как Бобби отъехал от лестницы и двинулся в библиотеку. Когда я отнес миску и ложку к лестнице в подвал, то увидел что Сэм сидит примерно на средине лестницы. Он склонился практически уткнувшись лбом в колени и обнял себя. Он не пошевелился, когда я спустился вниз и сел на ступеньку рядом с ним.       — Я не помогаю, не так ли? — спросил Сэм.       — Ты прошёл половину лестницы. Это больше, чем я ожидал.       — Я не помогаю остановить апокалипсис.       Есть так много способов ответить на этот вопрос.       — А сколько хорошего я сделал с этим? — спросил я и протянул ему миску. — Вот, возьми. Это суп.       Он взял миску и уставился на суп.       — Я хотел мороженое, — сказал он, совершенно серьезно. А потом посмотрел на меня.— Но, кажется, я не сказал это вслух.       — Давай договоримся. Съешь суп, а потом я принесу тебе столько мороженого, сколько ты хочешь.       Он кивнул, взял ложку и зачерпнув суп, сунул в рот.       — Томатный суп с рисом? Серьезно? Ты сделал томатный суп с рисом?       — Эээ… да. Я подумал, ты мог бы… Я думал тебе понравится.       На самом деле, я не был уверен, что не попаду с этим прямо на воображаемую мину. Я не знал, оценит ли Сэмми этот жест или обидится на него. Я не был уверен, пока он снова не опустил голову и не прошептал:       — Спасибо.       Я сидел с ним, пока он не доел. Затем помог ему подняться по лестнице, и мы вошли на кухню, сели за стол и вместе съели мороженое. После этого Сэм принял душ, и пока мы с Бобби играли в покер за столом в библиотеке, мой младший брат спал на диване.
74 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)