ID работы: 9994412

Избранная

Гет
NC-17
В процессе
395
автор
Размер:
планируется Макси, написано 486 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 356 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава XXXIV. Поиск крестражей. Часть 2

Настройки текста

И мы, как боги, мы, как дети, Должны пройти по всей земле, Должны запутаться во мгле, Должны ослепнуть в ярком свете, Терять друг друга на пути, Страдать, искать и вновь найти…

Где-то посреди леса, скал и гор. Палатка Золотой троицы.

— Рон сними его. Пожалуйста, сними Медальон. Ты не говорил бы так, если бы не проносил его весь день. — Хочешь узнать зачем я слушаю это радио каждый день?! Чтобы убедиться в том, что я не услышу имя Джинни или Фреда или Джорджа или… — Не услышишь, — не дав Рону закончить свою истерию, в палатку зашла Цефея. Ребята застыли, были в ступоре. Как она нашла их? Они же со всех сторон были защищены чарами. И… как вообще ей удалось выбраться из Хогвартса?! Они потеряли дар речи, было масса вопросов, в том числе и у самой Цефеи. — Вы еще не уничтожили его? Какого черта, Поттер? — кинула она недовольный взгляд на недоумевающего Гарри. — Как ты смогла найти нас? — наконец, смогла вымолвить Гермиона. — Она одна из них, — злобно начал Рон, — Темный Лорд подослал ее, — говорил юноша, поднимая на нее свою палочку. — Рон, — кинулся к другу Гарри, — Опусти палочку! Она пришла помочь нам. — Не советую Уизли, отдай Медальон, — холодно промолвила Цефи, вытянув руку. Гарри тут же снял его с Рона и не решаясь отдавать его девочке, начал: — Зачем он тебе, Цефея? — Раз тебе не под силу уничтожить его, это сделаю я. — Как? Как ты это сделаешь? — спросила Гермиона. — Жопой об косяк, блядь. Клыком василиска, тем, что я уничтожила Диадему. — Диадему?! Ты ее уже… — Да. Как видите, я не трачу свое время на пустые ссоры и черт знает что. Гарри, я же тебе отдала охапку этих гребанных клыков. Что ты с ними сделал? — Я… забыл их взять. В спешке не усмотрел… — А вот оно что. Не усмотрел… Ясно. Отдай Медальон. Гарри хотел отдать его ей, но Гермиона не позволила, встала между ними: — Стой, Гарри. Мы не знаем можно ли ей доверять. — Что? Грейнджер, твою мать, я отдала вам список со всеми крестражами, написала где их найти, как уничтожить, достала клыки. Ты хоть понимаешь через что мне… Так, тихо. Спокойно, — успокоилась девочка, — Я не ссориться сюда пришла, времени на это нет. Как сказал Гарри, я на вашей стороне, пора бы это уже запомнить. Не хотите не отдавайте, ваше дело. Просто я вижу, что вы явно не справляетесь с своей задачей. После этих слов Гарри, не мешкая отдал ей Медальон. — Гарри! — Гермиона, она права. Я доверяю ей. — Вот и хорошо. Я уничтожу этот крестраж, а вы отправляйтесь в Гринготтс за Чашой. Удачи, — хотела уйти Цефи, но ее остановили. — П-постой! Ты была в Хогвартсе? Ты ведь сейчас оттуда? Как там ребята? Как Джинни? — взволнованно стал расспрашивать Рональд. — Причин для волнения нет. Пока я рядом с ними ничего не случится. Ее слова немного утешили юношу. Упростив лицо, он промолвил: — Цефея, п-прости меня, я… не хотел… — Я знаю. — Но все же, — начал Гарри, — Как ты нашла нас? — Скажу честно, это было нелегко. Я думала вы на… Гриммо. Но вас там не оказалось… Я решила найти тебя через ментальную связь. Обычно для этого нужен… человек, который связан с тобою кровно… Но, к счастью, личные вещи тоже подошли. — Ментальную связь? — спросила Гермиона. — Да, это одна из способностей легилиментов. Не буду вас задерживать. Надеюсь со следующим крестражем не облажаетесь, — сказала девочка и вышла из палатки. Гарри вышел за ней. — Черт, эта девчонка… — начал Рон, почесывая затылок, — Она не перестает удивлять. — Она такой же человек, как и мы с тобой, Рональд, — подметила Гермиона, — Ей просто… повезло родиться с таким даром. Цефея хотела трансгрессировать, но ее остановил голос Гарри. — Цефея! Постой. — Прости, Гарри, но мне нужно идти… — Я лишь хотел сказать спасибо. За все. Без тебя мы бы не справились. — Давай без сентиментов, поблагодарить меня ты еще успеешь. Лучше придумай, как попасть в Гринготтс. Здесь одного Оборотного зелья будет недостаточно. Боюсь, придется прибегнуть к одному из непростительных заклятий… — Что? Нет! Цефея, я… не стану никого убивать… — Мерлин, Поттер, я не об этом. Я имела ввиду Империо. Эти гоблины заслуживают этого. Всегда меня раздражали, эгоистичные, напыщенные самовлюбленные гномы! Ну да ладно, короче ты меня понял. Ах, чуть не забыла, если что я буду в Хогвартсе, трансгрессируй в астрономическую башню. — Но в Хогвартс нельзя… — Есть особое место, я думала ты знаешь о нем. Дамблдор разве не говорил тебе? — Он… многое от меня скрывал… Я даже начал сомневаться, так ли хорошо его знал. — Ну ничего, надеюсь его брат тебе все расскажет. — Что? — удивился юноша. — Он помогает нам в школе. Достань Чашу, Гарри, и сразу к нам, понял меня. Мы уничтожим ее и придумаем, как заманить Темного Лорда, — бросила напоследок девочка и исчезла. — Что?! Цефея, постой!

Несколькими часами ранее.

Выйдя из кабинета отца, Цефея трансгрессировала в Хогвартс, в его окрестности и направилась к озеру. Она без труда смогла найти Белую гробницу Дамблдора. — Так, это должно быть она. Даже могила у него такая… белая, аж не по себе. Не хочется марать его своими руками, но иного выхода нет. С помощью заклинания Левиоса, она смогла открыть гробницу и взяла палочку. Сразу после этого она вернулась в школу и направилась к себе. К счастью, по пути она не встретила ни одного пожирателя. Это показалось ей очень странным, подозрительным, но сейчас было не до этого. Ей нужно было спрятать палочку и найти Гарри. — Кларенс! Где тебя, черт возьми носило? — кинулся на нее Драко, — Тебя не было ни на одном уроке. — Решила прогуляться, принцесска, — начал с ухмылкой Блейз, — и без нашего то принца? — Ты ведь в курсе, как пожиратели относятся к прогулам? — У меня была уважительная причина, Малфой. — Ты… была у Него? — шепотом спросил Драко. — Да. Не волнуйся, все хорошо. — Что Он от тебя хотел? — И о чем же вы там шепчетесь? — поинтересовался Блейз. — Не о чем, так… дела амурные, — непринужденно ответила Цефи, — Я тебе позже все расскажу, а сейчас мне нужно к себе, — прошептала она Драко и направилась в свою комнату. Разумеется, он пошел за ней. Она успела спрятать палочку и положить ингредиенты в ящик. Когда девочка хотела выйти, тут появился слизеринец и был он крайне недоволен. — И куда ты собралась? — фыркнул он, преградив ей путь. — Драко, я же сказала… — Просто ответь, — пытался он сохранить спокойствие. — Хорошо, однако если скажу, ты не будешь злиться и пытаться остановить меня. — Смотря, о чем пойдет речь… — Драко! — Ладно, так и быть. Говори. — Я собираюсь на улицу Гриммо, штаб-квартиру Ордена. Нужно… увидеться кое с кем… — С членами Ордена? — Не совсем… — отвела она глазки, — С Гарри, — промолвила она шепотом. — С кем? — не расслышал юноша и наклонился к ней. — С Гарри Поттером. Мне нужно с ним поговорить. — Что?! Кларенс ты в своем уме?! Он же в розыске! «Нежелательно лицо №1». Это очень опасно. Если Темный Лорд… — Не узнает. Я туда и обратно. — Зачем? Кларенс, тебе своих проблем не хватает? — Ты прекрасно знаешь зачем, Малфой. И ты обещал, так что уйди с дороги и дай пройти, — хотела обойти его Цефея, но он не собирался уступать. — Я пойду с тобой. — Нет, это лишнее. Тебе там делать нечего. Драко медленно приблизился к ней, очень близко. Взглянул ей в глаза. Снова этот взгляд. Взгляд, который сводил ее с ума. — Где ты, там и я, — тихо промолвил он, касаясь губами ее щеки. — Драко, — начала она, — Он может все узнать… Ты еще не овладел окклюменцией в совершенстве. Он… — Ты уже мне все рассказала, назад пути нет, — бросил юноша и направился к двери. Цефея тут же полезла за своей палочкой, чтобы стереть ему память, но… ее не было. — Не это ищешь? — крутил в руке ее палочку Драко. — Что? Да как ты… Отдай обратно! — хотела она выхватить ее, но ей было не дотянуться. — Отдам, когда будем на месте, — сказал слизеринец и вышел. Девочка была крайне недовольна случившимся. Все пошло не по ее плану. Она не хотела впутывать в это Драко. Но в упрямстве он ей не уступал. «Как же он меня бесит! Что на месте не сидится? И как я не заметила… Этот его взгляд! Чертов взгляд!» — надув губки, последовала она за ним в астрономическую башню. — А где все? — удивилась она, не встретив на пути ни одного пожирателя. — У них очередное совещание в мэноре. Ты разве не оттуда? — Нет, я… не знала о нем. — Тогда, где ты была? «Где я была? Ну-у-у… обворовывала мертвеца. Скрыла могилу великого волшебника — Альбуса Перси-как-его-там-дальше Дамблдора. Мда уж расхитительница гробниц… Признаю, старик не совсем мне нравился, однако это уже слишком. Даже для меня». — Да… так. Нужно было… достать кое-что для Волан-де-Морта. — И что же? — Не многовато ли вопросов, Малфой. Мы уже пришли, нужно трансгрессировать. Ты там никогда не был, так что доверься мне, — взяла она его за руку и они тут же переместились на улицу Гриммо. К счастью, там никого не было. Цефея произнесла заклинание и ребята вошли внутрь. — Гарри? Ты тут? — начала она искать мальчика. Через некоторое время стало ясно, что его там не было. — Merde! И где его носит?! Он должен быть здесь! Это самое безопасное место! — злилась она. — А может уже не самое, — промолвил Драко. — Что? О чем ты? — Может они выдали себя. Почему здесь нет пожирателей? Это место уже рассекречено. Они облажались. И я ничуть не удивлен. — Идиот! Дубина Поттер! — ходила туда сюда Цефи. Вдруг она остановилась, — Кикимер! — вызвала она эльфа. — Ну что еще… — бубнил он недовольным тоном, — Ох, это вы… мисс Блэк — дочка хозяина. Прошу прощения я… не ожидал Вас здесь увидеть, — сразу переменился домовик. — Гарри Поттер? Он ведь был здесь? — Да, госпожа. Кикимер видел его. Видел мальчишку вместе с одним из отпрысков Уизли и грязнокровкой! — А он мне нравится. — Когда они в последний раз были здесь? Ты знаешь куда они отправились? — Юная госпожа, если я не ошибаюсь, это было неделю назад. Они… попросили меня найти одного человека — Наземникуса Флетчера. Им нужен был медальон. — Они нашли его? — Этого я сказать не могу. Но с того раза, как они отправились в министерство магии Кикимер их больше не видел. — В министерство значит… — присела она, — Если бы их схватили, мы бы узнали. Твою мать, и где мне их искать. Так, нужно подумать! Теоретически я могу найти их. Точнее Гарри. Ментально. Однако нужен проводник. — Что? — Идеально подойдет родственник, человек, в ком течет его кровь. Именно так и находила его через Темного Лорда. — Это исключено. Меньше всего мне хочется видеть Его. — Это и не потребуется, если… мы найдем другой проводник. Его личную вещь, очень ценную для него, — встала она с места и стала оглядываться, начала искать. — Кикимер, — позвала она эльфа. — Да, госпожа. — Найди мне… любую вещь, что принадлежала Гарри. Любую. — Слушаюсь, госпожа, — промолвил домовик и исчез. Она продолжила поиски. Зашла в одну из комнат и задержалась там. Драко последовал за ней. Зайдя в комнату, он увидел как она стояла и разглядывала стену, на которой висела картина. — Что это? — спросил он, подойдя к ней. — Это… фамильное древо Блэков. Мой… отец говорил мне о нем. — Тут и моя матушка есть… — стал он рассматривать гобелен, — И я. — Да, твоя мама была кузиной Сириуса. — Получается ты моя … троюродная сестра? По матери. После этих слов Цефи оторвалась от древа и посмотрела на Драко. — Не-не-не, я отказываюсь признавать, что ты можешь быть моим родственником. — Тише ты, это никак не повлияет на наши отношения, — приблизился он к ней. — Малфой, ты думаешь я об отношениях беспокоюсь. Да будь ты мне хоть двоюродным братом, это бы не изменило ситуацию. Самое страшное в том, что ты! Ты — Драко Малфой — напыщенный, заносчивый самовлюбленный павлин — мой родственник. И как я людям в глаза смотреть буду… — Кларенс, я вижу ты совсем распоясалась, — схватил он ее за локоть, — Как ты смеешь говорить такое обо мне? — Может тебя отсюда выжечь, — не обратила она на него внимания. — Что?! — Да, шучу я. К счастью, немного кто знает, что я… была его дочерью. И… как ты мог заметить, меня нет на этом гобелене. Драко отпустил ее. — Главное, что это знаешь ты и знал он, — промолвил юноша, — И можешь не волноваться, рано или поздно ты появишься здесь, — бросил он напоследок и вышел. Цефея собралась и продолжила поиски. На улице уже начало темнеть. — Слушай, может оставить эту затею. Ты и так много сделала для этого олуха. Пусть сами выкручиваются. — Как бы мне не хотелось не лезть во все это, но я не могу, — говорила она, обыскивая весь дом. Драко же вальяжно рассиживал на кресле. — Не хочешь мне помочь? — И не подумаю. — Тогда верни мне мою палочку, — подошла она к нему. — Зачем она тебе? — Что значит зачем. Малфой, ты совсем страх потерял, — прижала она его к спинке кресла, — Давай. Сюда. Палочку. Он даже не вздрогнул, лишь смотрел на нее своими лисьими глазками. Смотрел с удовольствием. — А ты отними, — прошептал она ей на ушко. Его голос, такой возбуждающий, голос, от которого у нее сразу пробегала дрожь по телу, так и обжигал ее кожу. Она чувствовала легкие, невесомые касания его губ у себя на шее. Как он прижимает ее к себе, а она садиться ему на колени, сама того не осознавая. «Она так резко переменилась, стала такой послушной. Это же ее слабое место. И как я раньше не догадался. Теперь то она будет делать все, что я скажу. Никакой жалости. Мне нужно все разузнать» — думал Драко, нежно целуя ее в шею. Цефея хотела его губы, хотела вцепиться в них, поцеловать. Как же она по ним соскучилась. Она потянулась к нему, но юноша остановил ее. — Ты так и не сказала, где была, — тихо промолвил он, проводя пальцами по ее приоткрытым губам. — Я… — наклонилась она к нему, — нужно было достать кое-что, — поцеловала она его в шею. «Твою мать, я так долго не протяну. Нужно сдерживать себя!» — он медленно отодвинул ее. — Что достать? — провел руками по ее бедрам. — П-палочку, — тихо простонала она, — Бузинную палочку. После этих слов Драко остановился и взглянул на нее. — Что? Зачем она ему? — В смысле зачем. Это же самая мощная палочка в мире. Один из даров смерти. — Даров смерти? — Да, долго рассказывать. К слову о палочках, где моя, — стала она рыскать по его карманам, — Ты отвлек меня. Мне нужно найти этого тупицу, а я тут нежусь с тобой. — Тебе же понравилось, — ухмылялся Малфой, глядя на то как она пыталась найти свою палочку. Достав ее, девочка встала и продолжила поиски. Тут появился домовик, держа что-то в руках — Кикимер, ты нашел что-нибудь? Что это? — Это, похоже на книгу с фотографиями, — протянул он его ей. — Альбом, — открыла она его, — Он наверно забыл его здесь. — Это подойдет? Ты сможешь найти его? — спросил, приподнявшись Драко. — Да, смогу. Цефея провела по фотоальбому рукой и закрыла глаза, старалась уловить связь между ними. Но это было гораздо труднее, чем с Волан-де-Мортом. Эти поиски отнимали у нее больше сил и энергии. Ей было больно, она зажмурила глаза и схватилась за голову. — Цефея! Что с тобой? — подбежал к ней Драко. — В-все… х-хорошо. Я… п-почти нашла их. — Тебе же больно! Прекращай это! — Все! — открыла она глаза, — Я нашла их. Жди меня в башне, через 10 минут, — сказала она и в миг исчезла. — Кларенс, стой! — хотел он трансгрессировать за ней, но не успел, — Твою мать!

Астрономическая башня.

Драко ждал ее. Прошло больше 10 минут. Он начал переживать, расхаживал туда сюда. Девочка все же появилась. — Черт возьми, где тебя носило?! Ты нашла их? Почему так долго? — кинулся он к ней. — Как ты и говорил они облажались, — сказала Цефи и показала ему Медальон. — Что это? — Медальон Салазара Слизерина — очередной крестраж. Они не смогли уничтожить его, поэтому это сделаю я… — Мы, — поправил Драко, — Мы это сделаем. Конечно, она была против, но времени на споры не было. — Хорошо, тогда… иди в мою комнату и достань клык василиска, он под подушкой. Встречаемся в выручай-комнате. — Снова решила кинуть меня? — Нет. — Ну смотри, Кларенс. Первый раз прощаю, второй раз пинай на себя. — Иди уже. Он сделал все как она сказала. Ребята встретились в выручай-комнате. — Может мне это сделать? — спросил Драко. — Нет. Этот крестраж уничтожить будет сложнее. Я сама это сделаю. Она положила Медальон на стол и хотела проткнуть его. Однако все пошло не по плану. Этот крестраж отличался от остальных. На него были наложены мощные чары, темная магия. То, что вырвалось из него, не ожидал увидеть никто. Это был дым, черная мгла. — Цефея Энн Мари Кларенс, — начал шипеть голос Темного Лорда, — Девочка, покинутая всеми, непонятая, брошенная. Даже родной отец от тебя отказался, а мать умерла, по твоей вине. Ты — причина всех бед и несчастий, всего этого ужаса! Вдруг из дыма появилась фигура ее погибшей матери. Увидев ее, девочка не сдержалась на ногах, упала. Драко тут же кинулся к ней, хотел помочь, но она будто не замечала его. — Дорогая моя, — начала ее мама, — За что? Почему ты убила меня. Я же так сильно тебя любила. Чем я это заслужила. — Ч-что? М-мама, — дрожал ее голос, как и она сама. — Моя кровь на твоих руках. Ты во всем повинна. Люди вокруг тебя всегда будут умирать. Ты приносишь одни лишь страдания! — переменился тон ее матери. После появился Сириус. — Твоя мать права! Ты ничтожество, чернь, позорище! Ты никогда не была мне дочерью! Я всегда считал своим ребенком Гарри, тебе никогда не занять его места. — Н-нет, прошу, не говорите так. — Цефея! Это все Медальон! Они не настоящие! Не верь им! Не дай себя обмануть! Ты намного сильнее, чем ты думаешь! — пытался привести ее в чувства юноша. — Ты убила меня! Убила собственную мать! Убила тех невинных людей, родителей того ребенка! Он стал сиротой по твоей вине! Он никогда не простит тебя! Как и я! Ты больше не дочь мне! Я отказываюсь от тебя! Ты не должна была рождаться! — Н-нет, мама, п-прости меня, — начала плакать девочка. — Твою мать! Цефея! Посмотри на меня! Ты не такая! Это все ложь! Не верь им! Это не твоя мама! Она любила тебя, как и твой отец. Они бы гордились тобой, пойми же, ты не одна. Я рядом, и всегда буду. Будь сильнее своих страхов, — говорил Драко, глядя в ее глаза, глаза полные скорби и боли. Слова юноши наконец дошли до нее, привели в чувства. Она пришла в себя, взяла себя в руки, смотрела страху в глаза. Она встала на ноги и, сжав в руке клык, направилась к столу, где лежал Медальон. — Я сильнее какой-то дешевой подвески! — бросила девочка и со всей силой проткнула крестраж. После этого весь дым рассеялся, все исчезло. Однако все сказанное, еще проносилось эхом у нее в голове. Сказать, что все эти слова никак ее не задели было бы ошибочно. Она долго не могла забыть их. Больше всего она боялась, что все это могло оказаться правдой. Ведь ее мать именно из-за нее не хотела приезжать в Англию, к Сириусу, чтобы остановить проклятье Непреложного обета. Она знала о судьбе дочери, о ее пророчестве. А отец. Сириус погиб, защищая Гарри, которого не смогла остановить Цефи. И те невинные люди, которых она убила. Все же сходится. От этих мыслей у нее снова защемило в сердце, стало трудно дышать, ком в горле становился все больше. — Цефея, — подошел к ней сзади Драко, — Ты в порядке? Это все неправда, ты ни в чем не виновата. Эта была лишь… иллюзия, обман. Не бери в голову, — хотел он обнять ее, но она резко отдалилась. — Нет, в этом есть доля истины, Драко. В смерти матери, Сириуса, и остальных невинных людей виновата я. Я их убила. Убила их всех, — присела она и закрыла лицо руками. — Это не так, — подсел он напротив нее, — Мы оба прекрасно знаем, кто стоит за всем этим. Послушай, сейчас не время для самобичевания. Ты никого не убивала. Их всех убил Темный Лорд. Он медленно положил руку на ее макушку и стал гладить. — Прошу, посмотри на меня. Цефи медленно подняла голову и посмотрела на него своими покрасневшими фиолетовыми глазками. — Скажи, ты помнишь свой первый день в Хогвартсе? — Что? — не поняла она, — А это тут причем? — Помнишь? — Да. Драко я не… — И куда тебя распределила шляпа? В самом начале? Она задумалась, хотела ответить, но Драко ее опередил. — Не в Слизерин, не в Когтевран, а в Гриффиндор. Ты не представляешь насколько ты уникальна. Ты особенная, Цефея Кларенс. В тебе сочетаются все самые лучшие качества четырех факультетов: храбрость, верность, интеллект и конечно же сила воли. И ты не имеешь права брать на себя чужие грехи. Они, они все не достойны тебя, не стоят и слезинки. Даже если и так, то сколько бы ты не мучила себя, не корила, скольких бы не убила, я всегда буду на твоей стороне, рядом. Если решишь утопить себя в пролитой тобою крови, то я буду тонуть с тобой. Слова Драко тронули ее за душу, проникли в нее, растопили сердце, успокоили, окутали теплотой и заботой. Она заплакала и тут же кинулась в его объятия. Она и представить себе не могла, что бы без него делала. Как же она была рада, что он рядом. Она обняла его настолько крепко, насколько могла. — Спасибо, — тихим, дрожащим голосом промолвила девочка, — Драко, я… мне так страшно. Я… боюсь, боюсь потерять еще кого-то, боюсь потерять тебя, — не переставала она плакать. — Полно, любовь моя, не потеряешь. Ты больше никого не потеряешь. Все будет хорошо. Я… обещаю, — гладил он ее по голове и успокаивал. Он не мог обещать, не должен был, однако сейчас самое главное нужно было успокоить ее. Она была так напугана, вся дрожала, еле дышала. Он еще не видел ее такой. Его кольцо еще никогда не обжигало так сильно. Через некоторое она все же притихла, успокоилась. Девочка медленно отпустила его и отдалилась. — Нам… пора, — сказала она и встала, — Наше отсутствие не должны заметить. Драко взял ее за руку и они направились в подземелье. Он проводил ее до комнаты. — Завтра мне снова нужно будет в мэнор, отнести ему палочку, — промолвила тихим голосом Цефея. — Я пойду с тобой. — Не стоит, я там не задержусь. Ты должен быть тут. Драко, — взяла она его за руки, — исход близок. Гарри вернется сюда, с Чашей. Ее нужно будет уничтожить, — отдала она ему клык василиска, — Прошу… — Что? Ты хочешь, чтобы я это сделал? — опешил юноша. Она промолчала. — Цефея, я… — замешкался он. — Ты сможешь. Драко, ты ведь и раньше помогал ему. Сделай это еще раз. Я сразу вернусь и мы придумаем план дальнейших действий. — Хорошо, только возвращайся, — положил он ладонь на ее щеку, — Один я Поттера терпеть не намерен, — усмехнулся юноша. Девочка улыбнулась и кивнула ему в ответ. После, они обнялись и попрощались. На следующий день, Цефея с самого утра начала варить зелье, которое ослабляло эффект Круциатуса. Время еще было, в гостиной никого не было, все были на занятиях. Она оставила зелье на столе с надписью: «Испытайте меня. P.s. не более двух глотков, предполагаемое время действия — один час». Затем она направилась в астрономическую башню и трансгрессировала в мэнор, в гостиную. То, что она там увидела привело ее в полное замешательство, в ступор. Ее отец — Виктор, был связан, на коленях пред Темным Лордом. Остальные пожиратели следили за всем этим, за тем как Он пытал его. Вот почему их не было вчера в Хогвартсе. Они все смотрели на это с удовольствием, надсмехались над мужчиной, кидали на него свои презрительные взгляды. Цефи тут же подбежала к отцу. — Отец, что случилось?! Почему ты…? Развяжите его! Что тут происходит! — Да как ты смеешь, несносная девчонка! — направила на нее свою палочку Алекта, — Твой отец предатель! — Опусти палочку, — кинул на нее свой убийственный взгляд Волан-де-Морт, после чего она тут же в испуге отошла. К Цефее подошел Снейп и оттащил от Виктора — Держите себя в руках, Цефея, — прошептал он ей. Она не могла вымолвить и слова. Неужели их тайна раскрыта? Темный Лорд все узнал? Девочка еле-еле держалась на ногах. Она отказывалась верить в происходящее. — Не волнуйтесь, Ваш отец все просчитал, — продолжил Снейп, придерживая ее. — Вот и ты — мой авгурей, — зашипел Лорд и медленно подошел к ней, — Ты принесла то, о чем я тебя просил? — взглянул он ей в глаза и протянул руку. Цефея не сразу обратила на Него внимания, лишь после того как Северус дернул ее, она посмотрела на Него. Она медленно потянулась в карман своей мантии и достала Бузинную палочку, протянула ее Темному Лорду. — Умница, — взял он палочку, — Я не сомневался в тебе, дорогая. — М-мой лорд, почему мой отец связан? Чем он заслужил это? — Не прикидывайся дурой! Ты прекрасно знаешь чем! — выкинул Долохов. — Девочка здесь не при чем, Антонин, — ответил Снейп. — Она хотела отправиться с ним за камнем. Эта женщина была ей матерью! И ты говоришь она не при чем?! Она с ним заодно! — Ч-что? — была в недоумении Цефея, — Я… не… — Моя дорогая, — приблизился к ней еще ближе Лорд, — Твой отец нашел философский камень и с его помощью хотел воскресить твою мать. — Что? Нет, быть этого не может. Это неправда! — Он сам в этом признался. — Ч-что? Сам п-признался, — взглянула она на Виктора. Он стоял на коленях, опустив голову. — «Отец. Отец, прошу. Посмотри на меня. Скажи, что тут происходит!» — пыталась она связаться с ним ментально. — Мы нашли в его кабинете записи, и порт-ключ¹ во Францию, — говорил один из пожирателей. — «Отец». Виктор медленно поднял голову и взглянул на дочь своими красными, опустошенными глазами. Они были такими уставшими. — «Цефея, это… правда. Я действительно хотел сделать это» — ответил он ей. — Я не верю! — бросила девочка, — Его подставили! Мой лорд, прошу поверьте. Это сделали они, — указала она на Долохова, Кэрроу и Яксли. — Что за вздор! — возразил последний. Снейп тут же опустил ее руку. — Да как ты смеешь! Как ты смеешь перечить нашему Лорду?! Твой отец предатель! Он опозорил себя! Пытался воскресить любимую, — стал смеяться Долохов, — Что за низость… Не успел он закончить, как тут же скорчился от невыносимой боли, стал стонать и кричать. — Ха-ха-ха, — стал ехидно тешиться над ним Темный Лорд, затем перевел взгляд на Цефею. Ее глаза светились, светились от ярости и гнева. Они горели, горели как багровые аметисты. — Превосходно, — продолжил Волан-де-Морт, — Даже мне с трудом удается применять непростительные заклятия… без палочки. Ты само совершенство, дитя мое, — с восхищением любовался Он ею. Как она кипела от злости, как пытала Долохова, как становилась все сильнее, как это сила, внутри нее брала верх. Снейп пытался успокоить ее, но она не поддавалась. Если бы не Темный Лорд, она бы убила его. Убила бы, но слишком уж просто. Она не хотела доставлять ему такого удовольствия. Он не заслуживал смерти, как и все они. Девочка остановилась. Долохов тут же достал палочку и кинул в нее пару заклинаний. Снейп защитил ее. Темному Лорду это не понравилось и он отбросил своего непослушного слугу заклятием. После этого все тут же опустили голову и отошли подальше. — Я доверяю тебе, моя дорогая. Однако… вижу, не все присутствующие здесь разделяют мое мнение. Поэтому, ты должна будешь доказать свою преданность. В последний свой визит ты забыла тут кое-что, — Он протянул руку и один из пожирателей вручил ему меч, ее меч, — Возьми, — отдал Он его ей. — Простите, мой лорд, я… — Ничего. Я прощаю тебя. Отпусти ее, Северус, — обратился Он к Снейпу. Тот медленно отпустил девочку. — Ты знаешь, что делать с предателями, так, мой авгурей. Этот меч призван вершить правосудие. Так сделай же это. Докажи, что ты преданна мне и моему суду, преданна моей идее, — шептал он ей в ухо, — Убей предателя, убей отступника, убей этого человека, что не достоин зваться твоим отцом. Убей его, Цефея.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.