ID работы: 9994539

Поменявшиеся - Экстры (Switched - Extras)

Слэш
Перевод
R
Завершён
939
переводчик
LinGreenBird сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
265 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 263 Отзывы 428 В сборник Скачать

Бонус: Будн переводчиков. Прдолжение

Настройки текста
“Вэй У Сянь ухмыльнулся и заставил его скакать верхом на своем мече до самых Облачных Глубин” А: это слишком пошло. В: но как удачно вписывается в контекст. *** "Он читает книги Эйрлайна" А: авиакомпания выпускает книжки. В: надо же в карантин на чём-то зарабатывать. *** “раз Ло Бин Хэ идентифицирует себя как мужчину” А: что значит идентифицирует? В: значит гендерная самоидентификация. А: он стал взрослым? возмужал? В: нет, значит, что есть гендеры: мужской, женский и ещё всякие единорожные. А: давай Бинхэ в единороги запишем, он тот ещё жеребец. *** "У Шан Цин Хуа под глазами были ужасные мешки и растрёпанные волосы" А: каким боком здесь наша любимая рубрика "альтернативная анатомия" затесалась? *** “Старейшина Ильин” *** “Ну так давайте, сделайте это!” А: чэн чэн - фанат ЛоМо. В: :| В: как не стыдно! они же замужем! А: когда такая фигня останавливала фанатов? *** “Шэнь Юань Ло Бинхэ” А: лобинховый Шэнь Юань. В: :D А: так и написать чтоль? Лобинховый шизун и лобинховый Шэнь Юань. В: напиши лобинховый Шэнь Юань. А: а перед этим не править, чтоб в одном стиле было? В: ага. Шизун Ло Бинхэ. А: почему ты не хочешь соблюсти стилистику? В: хз. Просто шизун Ло Бинхэ - понятно про что, а Шэнь Юань Ло Бин Хэ не понятно. А лобинховый шизун звучит странно. А: лобинховый вообще странно звучит. Но надо либо так, либо так, но везде. В: ну делай как хочешь. Шэнь Юань Лобинхович. В: Шизун лобинховский - звучит как оскорбление. Может Ло Бин Хов шизун и Ло Бин Хов Шэнь Юань? А: не. Это уже на фамилию похоже. После замужества поменял, ага. *** “Они оказались в Ледовом дворце” А: на прокат пошли. В: тоже об этом подумала :D *** “потер его” А: потер… В: поттер, так и запишем. *** “он принял душ, переоделся в пижаму и заснул” А: прям так, в ванной. Совсем умаялся, бедный. *** "В дверь позвонили. Ван Хао Сюань и Ли Бо Вэнь вошли с коробкой пива, прохладительными напитками и разносчиком пиццы, который должен был доставить пиццу." А: но они её перед дверью съели или что? В: такое чувство, что разносчика на руках заносили. *** “Мастер Сяо” А: может господин? В: а мы раньше господин писали? А: “Молодой мастер Ло и Мо Бэй Цзюнь... - Молодой мастер Не.” А: ужас, и как это редакция пропустила :D *** “Честно говоря, у него было много колебаний.” (о Цзян Чэне) А: ученики ходили и колебали его. *** “Вы единственная, кто может меня терпеть” А: надо выносить. В: не терпи, выноси. Всё таки терпеть немного другое. А: всё равно выносить. В: Вэнь Цин девушка сильная, может и вынести. А: так выносить или не выносить? В: выноси... *** “Клань Вэнь” А: ну всё, приехали... *** "Он был единственным кандидатом, который вышел из туалета" А: другие вроде из шкафа выходили, а этот из туалета. *** “Ну-ну, не волнуйтесь. Возможно, я слишком много выпил перед тем, как пришёл сюда, но со мной всё будет в порядке, - усмехнулся Мо Сюань Юй.” А: какая Усянь всё таки прелесть. В: просто 10 Усяней из 10.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.