***
После того, как Хидан завершил свое жертвоприношение, он отправился домой. Хидан подумал о летнем празднике. Там, откуда был родом Хидан, в Югакуре, часто проводились летние фестивали, поэтому Хидан был знаком с ними. Он помнил, как видел толпы людей, от семей до молодых влюбленных, переходящих от прилавка к прилавку, чтобы попробовать различные деликатесы или поиграть в праздничные игры. Внезапно Хидан загорелся идеей. Я помню, как на этих фестивалях пары занимались любовным дерьмом! Я попрошу эту сучку пойти со мной! Воодушевившись, Хидан быстро побежал на базу искать тебя.***
Ты сидела в общей комнате, сосредоточившись на настройке своего кото, и не заметила, как распахнулась входная дверь базы. «(Т/и)!» ты услышала знакомый голос, который вывел тебя из состояния сосредоточенности. Ты подняла глаза и увидела, что твой товарищ смотрит на тебя сверху вниз. Уверенность Хидана внезапно исчезла, как только он встретился с твоим взглядом, заставив его почувствовать себя взволнованным. - Я с-слышал, что завтра в д-деревне будет летний фестиваль...» начал он. Ты подняла брови. «Летний фестиваль? Ха. Сто лет не была них, - пробормотала ты, вспоминая, как в последний раз ходила в на них, когда была с мамой. Ты пропускала через себя приятные воспоминания о том, как играла в фестивальные игры и ела всевозможные вкусные закуски. - Т-ты хочешь пойти со мной завтра? Я слышал, что ночью будут фейерверки... - спросил он несколько застенчиво, что было определенно странным поведением со стороны Хидана. Ты удивлялись от его смущённости. Ты немного подумала об этом. Ты не была на них будучи взрослой, и определенно хотела увидеть фейерверк. - Да, конечно, почему бы и нет?» Хидан удивился, что ты сразу согласилась. Его сердце забилось быстрее, и он почувствовал прилив уверенности. - Ну что ж, будь готова завтра в семь вечера, иначе я от тебя отстану! - сказал он. Ты закатила глаза и снова занялась настройкой инструмента. В тот момент, когда ты отвернулась, Хидан поднял кулаки в воздух, молча празднуя свою победу. Да, черт возьми! Никто не может устоять перед таким красавчиком как я! Вряд ли он знал, что ты на самом деле хочешь просто пойти перекусить.***
Было 18:30 вечера. Ты готовилась отправиться на фестиваль с Хиданом. Ты достала свиток и получила из него розовую юкату, сандалии гета, веер для рук и кинчаку с деньгами. Ты собрала свой наряд и связала свои (ц/в) волосы в простой пучок, поместив розовый цветок в них. Как только ты была готова, ты вышла из своей комнаты. Хидан уже ждал у входной двери, одетый в темно-синюю юкату. Конечно, он все еще носил свое дешевое ожерелье, но было приятно видеть, что он носит что-то еще, кроме плаща Акацуки. Хидан увидел твой наряд, и его лицо моментально покраснело, как помидор. Он никогда раньше не видел, чтобы ты носила что-то настолько женственное; он видел только твою одежду ниндзя, которая обычно была прикрыта мешковатым плащом Акацуки. Он был мгновенно очарован твоим женственным нарядом, заметив, как хорошо ты выглядишь в розовом. - Готов идти?» спросила ты своего товарища. Очнувшись от оцепенения, он ответил: «Д-да, пойдем, - пробормотал он. Вы вдвоем покинули базу и пошли в деревню. Из-за неудобств, связанных с ношением юкаты, вы ходили, а не прыгали с дерева на дерево. Хидан чертовски нервничал. Он не ожидал, что ты будешь выглядеть так чертовски мило, заставляя его чувствовать себя таким смущённым. Обычно он был слишком самоуверенным человеком, но у тебя была сила заставить его чувствовать себя запуганным только твоим существованием. А ты, не могла вынести неловкого молчания из-за нехарактерного для Хидана поведения, и решила заговорить. - Итак... Чем ты больше всего любишь заниматься на фестивале?» - с любопытством спросил ты у Хидана. Он хотел ответить: «заманивать людей и приносить их в жертву Джашину», но решил, что это не совсем романтично, и изо всех сил пытался придумать ответ, но в итоге, он пожал плечами и сказал: «Я не знаю». Ты не ожидала, что он будет таким незаинтересованным, поэтому его ответ застал тебя врасплох. Ты решила идти дальше. - Тогда почему ты хочешь пойти?» - Спросила ты. Потому что я хочу пригласить тебя на свидание, тупица! - подумал про себя Хидан. - Ну, разве парень не может насладиться старым хорошим фестивалем?» -Справедливо,- согласилась ты, и вы вдвоем продолжали пробиваться на фестиваль.***
Вы вдвоем приехали в деревню, и там было полно народу. Твоё сердце согрелось от того, как молодые и старые наслаждаются празднеством. Тебе не терпелось присоединиться к веселью, поэтому ты взволнованно схватила Хидана за грубые руки и потащила его в самое сердце праздника. Твой внезапный захват руки послал электрический разряд по его телу, заставив покраснеть. Хидан отреагировал, и крепко держал тебя за твою маленькую руку. Будучи взволнованной, ты желала попробовать различные фестивальные угощения, и поэтому тащила Хидана вокруг, как тряпичную куклу. Он не возражал, ему нравилось видеть, как ты счастлива. Всякий раз, когда ты видела что-то интересное, ты сразу же поворачивалась к нему и возбужденно говорила, что хочешь попробовать, и когда ты это делала, твои глаза сверкали от интереса, и ты всегда слегка сжимала его руку от волнения. Твоя улыбка была заразительной, и он не мог не почувствовать головокружения. Ты даже кормила его (он тайно мечтал об этом несколько раз)! Ты всегда предлагала ему что-то, поднося кусок того, что ты ела, к его рту, и он с радостью принимал это. Его сердце бешено колотилось всякий раз, когда ты это делала. Однако Хидан был неопытен в том, чтобы ходить на свидания. Он не знал, что делать, поэтому предложил заплатить за все, к чему ты проявишь интерес, так как считал это рыцарским поступком. Хоть он обычно вульгарен и неугомонен, даже слепому было ясно, что он изо всех сил пытается добиться тебя. К сожалению, его любовный интерес был плотным, как кирпич, и вместе с этим, ты не знала о намерениях Хидана, поэтому тебе было тошно, что твой товарищ платил каждый раз за тебя. Ты всегда заботилась о том, чтобы платить следующей, но в результате этого вам двоим приходилось спорить о том, кто будет платить, ставя в тупик продавцов, которые предполагали, что вы двое молодые любовники. И разговор был таким: - Ты уже платил в прошлый раз, теперь моя очередь!» ты зарычала. - Почему с тобой так тяжело? Дай меня, блять, заплатить!» - сердито закричал Хидан. И вы двое, боролись за то, чтобы сунуть деньги в лицо продавцу, и обычно брали те, которые были ближе всего. Как бы то ни было, вы оба наслаждались временем, проведенным вместе на фестивале. Затем ты повела его к игровому ларьку: вычерпывание золотых рыб. Смотря на красивую рыбку, ты была полна решимости поймать хотя бы одну. - Я хочу поймать одного из этих сосунков!» - воскликнула ты, закатывая рукава юкаты. Хидан усмехнулся твоей решимости и подумал, что твое волнение по поводу рыбы было восхитительно. Он смотрел, как ты пытаешься поймать рыбу сетью. - Ха-ха, какая же ты неудачница! Давай я тебе покажу, как это делается! Ты надула щеки от разочарования и протянула Хидану сетку. Он закатал рукава и склонился над мелкой лужицей. Без особых усилий он мгновенно поймал золотую рыбку. - Вот как это делается!» - воскликнул он. Продавец положил рыбу в маленький пластиковый пакет и протянул тебе. Ты улыбнулась крошечной рыбке, плавающей в мешке. - Спасибо, Хидан! Это так мило!!» Ты хихикнула, и Хидан ухмыльнулся в ответ. Твоё восхищение рыбой было прервано звуками фейерверка. «Пойдем смотреть фейерверк,» сказал Хидан. Ты кивнула, и вы вдвоем подошли поближе к тому месту, где его зажигали. Вы стояли бок о бок, наблюдая за разноцветными фейерверками, летящими по синему небу. Ты была в восторге от всех этих прекрасных узоров и искр, струящихся вниз и верх. Однако, Хидан не обращал никакого внимания на это, и наблюдал за твоими сверкающими глазами и веселой улыбкой. Он не мог не ухмыльнуться. «Я чертовски везучий ублюдок», - подумал он. Он решил, что хочет проводить с тобой как можно больше таких моментов; он был зависим от смутных чувств, которые испытывал всякий раз, когда ты и он оставались наедине. Он почувствовал внезапное желание дать тебе знать, что он на самом деле чувствует к тебе. «(Т/и)…» - начал было говорить Хидан. Ты повернулась к нему, улыбаясь. - Да? Ты меня звал?» «Я… Я давно хотел тебе это сказать... - немного тихо сказал он, глядя прямо в твои блестящие глаза. - Я слушаю, - ты полностью переключила внимание на своего товарища по команде. «Ты мне н..» «Вот они, хм! - произнес громкий и знакомый голос, сопровождаемый рукой на твоем плече. Ты повернулась на знакомый голос и увидела Дейдару, которого сопровождали остальные Акацуки. Все они тоже были одеты в юкаты. Хидан был ошеломлен внезапным вмешательством и постепенно впал в уныние. «Дейдара! Привет, ребята! Странно видеть вас всех на празднике! - весело сказала ты. Все глазели на то, как мило ты выглядишь, и внутренне восхищались твоим розовым нарядом. - Ага! Мы все сегодня вернулись с миссии и услышали, что здесь фестиваль. Поэтому решили проверить это и пригласить вас, но оказалось, что вы уже были здесь, - сказал Кисаме. - Вы, ребята, пришли в самое подходящее время, фейерверк такой красивый!» щебетала ты. “О (т/и)-чан, но фейерверки не такие красивые, как ты, - сказал Тоби, что заставило тебя хихикнуть и покраснеть. Хидан зарычал на человека в маске, в то время как другие члены Акацуки хихикали. Остальные были хорошо осведомлены о намерениях Хидана и посмеивались между собой, в то время как ты не обращала внимания на происходящее. «Вы, просто должны были прийти в нужный гребаный момент, - пробормотал Хидан, которого вы не смогли услышать из-за громкого «взрыва» от фейерверка. «Эгоистично с твоей стороны держать ее для себя, тц, - ответил Сасори, ухмыляясь неудачному признанию Хидана. - В следующий раз повезет больше, хм, - добавил Дейдара, заставляя давление Хидана медленно подниматься. Итачи молчал и стоял рядом, наблюдая за фейерверком. Он не хотел участвовать в этой мелочной драме и вместо этого предпочел молча наслаждаться фейерверком вместе с тобой.***
После окончания фестиваля ты и остальные вернулись на базу. И ты тут же схватила миску, чтобы положить туда свою золотую рыбку. Глядя на неё, ты пыталась придумать, как ее назвать. У тебя был такой замечательный вечер, и ты хотела сохранить это воспоминание навсегда. Поэтому ты решила назвать свою рыбу «Мацури», что означает фестиваль. Ты улыбнулась и отнесла миску в свою комнату.