ID работы: 9996817

Сведённые вместе

Гет
G
Заморожен
48
автор
rammina cole соавтор
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Коттедж Билла и Флер стоял на отшибе, на самом краю прибрежных утесов. Белые оштукатуренные стены были украшены морскими раковинами. То и дело до ушей обитателей коттеджа донисились звуки морского прибоя,а свежий морской воздух, проникая в приоткрытое небольшое окно на кухне, окутывал собой все помещение. Сами обитатели коттеджа - Флёр и Билл находились сейчас в небольшой, но довольно уютной гостиной. — У меня появилась замечательная идея, —вдруг воскликнула Флёр, до этого вытирающая пыль с каминной полки. Оглянулась на мужа, который, сидя, тут же неподалёку, на кожаном диване, читал " Придиру". Женщина прошла к дивану и опустилась рядом с мужем. При этом её глаза хитро засверкали. — Какая? — спросил её муж, мельком взглянув в сторону Флер. Он уже предчувствовал нечто, однако следующие слова молодой француженки его все же немного шокировали. — У меня есть одинокая сестра, а у тебя брат одинокий. — просто, без всяких предисловий, сказала женщина. — Оу… - немного шокировано. Затем, быстро взяв себя в руки и откинув в сторону журнал, глядя жене прямо в глаза, более твёрдо добавил: - Это плохая идея, — Ему, конечно, нравилась Габриэль, но он не считал её подходящей парой для своего брата. К тому же, Билл и сам пару раз задумывался над этим, ( разумеется, у мужчины было на примете несколько кандидатур на эту роль) но потом напрочь отметал эту идею, вспоминая дурацкий характер своего брата. — Ну почему? — с печальным вздохом спросила Флёр. — Потому, что Чарли помешан на своих драконах. И скорее, жениться на одном из них, чем на какой - либо девушке. — ответил Билл. — Ты утрируешь, — обиженно сказала Флёр, чуть понурив голову. — Увы, нет. - с едва заметной горечью произнёс мужчина, обнимая блондинку за плечи и прижимая её покрепче к себе. - Я ни разу не видел его с девушкой. Он никогда ни с кем не встречался, — ответил Уильям, вспоминая об этом. И тут же ему на ум пришла мысль: " А ведь я и не уверен в этом. Черт, то, что я ни разу не видел брата с девушкой, ничего ещё не значит... Ведь так?.. Хотя кто ж его знает - то..." — Тогда их обязательно нужно познакомить, — вторгаясь в его мысли, тем временем с радостью воскликнула девушка, едва не хлопая в ладони. — Ладно, - с тяжёлым вздохом, смиренно произнёс Билл. Он вообще не любил спорить с любимой и она, зная это, в конце концов добивались почти всегда своего. - познакомить - то их можно, но я не уверен, что он на ней жениться, — напоследок проворчал мужчина. — жениться! Обязательно, жениться! — выкрикнула бывшая мисс Делакур. — Нет, — возразил ей рыжий. — Да, — настаивала на своём блондинка, пытаясь его перекричать. — Спорим? — вдруг вспылил Билл, желая поскорее уже закончить это. — Спорим. А на что? - согласно кивнула Флёр. — На желание. Устроим им знакомство. Для начала. А там посмотрим. — Что ж, отлично. - они сжали руки друг друга и слегка пожали их. - Но только как это сделать? — Попросим Викки написать им письмо. Она что - нибудь соврёт, и они прилетят, — с азартом сказал Билл. — Не буду я врать! — крикнула из кухни Виктуар. — Это для хорошего дела! — воскликнула Флёр. — Всё равно не буду врать! — сердито крикнула Виктуар. — Хорошо, тогда подкинь нам идею, — сказал Билл. — А чего тут думать? Скоро день рождения у Луи. Я точно уверена, что они вдвоём ни за что это не пропустят, — ответила Виктуар. — Отличная идея! И почему это мы сами не додумались? - Однако в следующее мгновение, не став заострять на этом внимание, Флёр подскочила с дивана. - Я сегодня же пошлю письмо Габриэль! — Отлично! - Мужчина вскочил следом. - Тогда я немедленно отправлю сову в Румынию. - С этими словами Билл поспешил на поиски прытко-пишущего пера. Поднявшись на второй этаж, он открыл дверь их с Флер спальни. Здесь, за окном, тоже виднелось море, окутанное, в данный момент, в золотистые лучи восхода. Однако пейзаж мужчину сейчас мало волновал. Он прошёл к прикроватной тумбочке и, открыв верхний ящик, достал оттуда перо и пергамент и начал придумывать текст письма. Сначала получалось не очень, но потом всё пошло как по маслу. Когда письмо было готово, мужчина запечатал его в конверт и отправил сову, надеясь, что всё получиться. Примерно через час Билл спустился на кухню, решив, что время обеда уже наступило. — Ну что, отправил письмо? — поинтересовалась Флер, заметив на пороге кухни мужа. Затем женщина, стоя у плиты, направила волшебную палочку на кастрюльку с соусом, который тут же закипел и забулькал, и вновь обернулась в сторону мужчины. — Отправил. - сказал Билл, пройдя к столу и опустившись на ближайший стул. И словно что - то вспомнив, вдруг поинтересовался, глядя на неё. - Кстати, а где Габриэль работает? — В Гринготтсе, — коротко ответила Флёр. — Кстати, Габриэль внешне очень похожа на меня. Можно сказать, что она миниатюрная копия меня, — сказала Флер. — Да она уже, наверно, подросла с нашей последней встречи на Турнире Трёх Волшебников, — сказал Билл, вспоминая, как она выглядит. — Она была у нас на свадьбе.Ты что, забыл? — нахмурилась Флер, застыв над кастрюлькой с волшебной палочкой в руке. — Это было так давно, — сказал Билл, лениво потягиваясь. — Давно? Это было всего два года назад, — ответила Флёр, ударив мужа полотенцем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.