11. Ужин
20 ноября 2020 г. в 00:55
Том впервые ужинал со мной. Обычно Горбин приносил еду на второй этаж, и я перекусывал, пока Реддл возился со своими книгами и бумагами. Теперь мы сидели в тесной коморке позади торгового зала, где обычно ел сам владелец лавки. Было странно видеть, как Реддл накалывает вилкой кусочек жаркого, окунает его в соус и отправляет себе в рот. Меня так увлекло происходящее, что я не успел среагировать, когда он поднял взгляд. Смутившись, я уткнулся в свою порцию и принялся ковырять ее вилкой. Том потянулся за хлебом.
— Теперь вы понимаете, почему я предпочитаю есть без вас?
Я окончательно почувствовал себя не в своей тарелке. Реддл поднял волшебную палочку, и на столе появилось еще несколько блюд, а также вино, разлитое в бокалы. Я подумал, уж не нашел ли он диадему Когтевран.
— Что это у вас на левом плече, мистер Ингард? — спросил он между прочим.
— Что?
— На левом плече, — повторил Том и отпил вина. Я повернул голову и онемел: на рукаве лежал длинный светлый волос. Но Эми даже не наклонялась ко мне... — Чей он?
— Я-я не знаю... — Том ни в коем случае не должен был узнать про Бенсон и про то, что я могу избавиться от усыпляющих чар. — Может, кто-то заходил в лавку и поднимался в комнату, пока тебя не было? — от никудышного вранья меня бросило в жар.
— Подняться наверх мог лишь Горбин. Но что-то я не заметил у него роскошной белой шевелюры...
— Полагаю, тебе лучше спросить Горбина о сегодняшних посетителях.
— Полагаю, мы поступим интереснее.
Реддл провел над столом рукой, и под его ладонью появился кубок с шипящей жидкостью.
— Бросьте сюда волос, мистер Ингард.
Я догадался, что он задумал, и рука моя предательски дрожала, когда я протянул волос. Тот с бурлением исчез в жидкости, и она потемнела, продолжая шипеть.
— А теперь пейте, мистер Ингард.
Сердце колотилось где-то в горле.
— Я не хочу стать тем, кому принадлежит этот волос, — предпринял я последнюю попытку.
— Само собой, — усмехнулся Том и поднял палочку. Его лицо изменилось. — Я сказал, пейте.
На вкус напиток был как протухшая болотная вода. Сделав пару глотков, я отставил кубок в сторону и с трудом проглотил Оборотное зелье. Зажмурившись, сжав кулаки, я ждал, когда оно подействует, пока по комнате не рассыпался высокий смех Реддла.
Заглянул Горбин.
— В чем дело?
— Ничего, просто шутка, Горбин, шутка, — помахал Том, все еще смеясь, и повернулся ко мне. — Вы неподражаемы, мистер Ингард. Такая пантомима с обычным зельем от бородавок. Если не считать волоса Люциуса, который теперь в нем плавает. Да, вы угадали, Малфой и правда заходил к Горбину, а я воспользовался случаем. Но оно того стоило, поверьте мне. Жаль, вы не видели своего лица. Честное слово, настанет день, — он прекратил смеяться, — а этот день настанет, — и я буду скучать по вам.