Часть 6
15 июля 2013 г., 22:36
***
Ватсон накинул поверх горчичного пиджака, серую куртку и вышел на улицу. Шерлок стоял около машины и докуривал сигарету.
- Долго же ты думал, что надеть,- проговорил Холмс и потушил окурок о перчатку,- Изабелла звонила, сказала, что Майкрофт нас всех заждался.
- Ну так, в путь,- радостно проговорил доктор и прошел к машине.
- Джон! – остановил детектив друга, - не спрашивай у Майкрофта ни в коем случаи про жизнь моей сестры, он болезненно к этому относится.
- Почему?– удивленно спросил друг.
- Спроси у него это тогда, когда настанет лучшее время, сейчас его голова загружена выборами в парламент, - ответил сыщик и сел в такси.
***
Майкрофт нервно стучал по столу, когда Сцилла показалась в дверях ресторана « Anwer». Девушка подала швейцару белый плащ и прошла к столику. Синее платье в пол, украшенное камнями, глубокий вырез драпированный бисером. Волосы аккуратно уложены в волнистые локоны и заколоты заколкой в виде веера.
- Где наши гении?– улыбаясь, спросила сестра,подойдя к брату.
- Рад тебя видеть Ада,- проговорил Майкрофт и тут же встал со стула,- нам нужно поговорить кое о чем.
- Ты все о ней?
- Да! Шерлока волнует вопрос о ее гибели, мне же будет крайне не интересно узнать, что мой брат может пойти дорогой, ведущей прямиком к этому солдафону,- продолжил Холмс-старший.
- Мои идиоты, возмущаются, что ты заплатил так мало денег,- ответила девушка и села рядом с братом,
- Ирен мертва уже как полгода, а Шерлок пытается найти виновных, но увы не видит их под своим носом.
- Пусть не узнает, что это наших рук дело,- проговорил мужчина и налил белое вино в бокал,- она умерла не мучаясь, и это главное, может быть, эта новость обрадует нашего гения.
- Не думаю, что без боли, но то что тело было чистым это точно, - улыбаясь ответила девушка, - мне интересно, как ты можешь общаться со мной после того, что было 15 лет назад.
- Давай не будем вспоминать, - перебил Майкрофт, - ваша любовь, это выплеск гормонов, выплеск чувств, я вычеркнул это из своей головы.
- Гормоны? Тогда гормоны играли и в 25, и в 30 лет? Нет, Майкрофт, смирись с этим, как Август,- ответила сестра.
- Не представляю, как он тебя терпел,- ответил мужчина и положил руки на стол.
- Не долго! Через три недели после свадьбы, мой муж бедняжка умер во сне,- ответила Изабелла и взяла бокал с вином,- не правда же, что я дрянь?
- Свела мужа в могилу,- прошипел Майкрофт.
- Ему было 70! Я с ним не должна была нянчиться. У меня своя довольно насыщенная жизнь,- ответила Сцилла,- привыкни к тому, Майкрфот, что твоя сестра философ, с маниакальными наклонностями и, что она терпеть не может заурядных мужчин, и вообще мужчин не любит.
- А Шерлок? – спросил брат.
- Он не мужчина, он стоит на одной ступеньки со мной, а я не считаю себя человеком, потому что я не заурядная божья тварь, которая живет по правилам.
***
- Итак, вы выбрали, что-нибудь?– спросил Майкрофт.
- Да! Сливочный суп и две рюмки абсента,- ответила Изабелла и убрала меню в сторону.
- Я пожалуй закажу бифштекс в винном соусе,- ответил Джон.
- Мне как обычно,- сказал Майкфрот,- Шерлок! Ты будешь что-нибудь? Или, как обычно?
- Как обычно,- сухо проговорил Холмс-младший и кинул взгляд на Сциллу,- две рюмки абсента?
Девушка кивнула в ответ и посмотрела на доктора, который сверлил девушку глазами.
Джон чувствовал себя неловко в компании троих Холмсов. У него было ощущение, что они общаются между собой без слов. Шерлок смотрел куда-то вдаль, Майкфрот же наблюдал за Джоном и за сестрой, которая смотрела на детектива. Создавался некий треугольник, в который Джон не входил. Холмсы будто забыли про доктора и были заняты своими мыслями.
- Джон! Как Вам заведение?– спросил Майкрофт,- Вы, наверное, в подобном не бывали?
- Нет, не бывал, - ответил мужчина.
- Ада! Как Франция? Еще жива после стольких переделок?– продолжил Холмс-старший.
- Живет. Лучше давай поговорим о твоем переводе,- сказала девушка,- нравится сидеть в полном министров кабинете? Не угнетает?
- Тебе нравится командовать группировкой убийц?– спросил брат,- я не думал, что ты займешь это место.
- По наследству досталось от мужа, не то, что некоторым коморка на Бейкер-Стрит и проживание на пособия, - съязвила девушка и перевела взгляд на Шерлока.
Детектив даже не обратил внимание на упреки сестры, он наблюдал за соседним столиком, за которым сидели двое мужчин в штатском.
- Мне интересно, когда ты сюда прилетела за тобой не было слежки?- вдруг спросил сыщик.
- Ты о тех двух мужчинах, которые сидят через 3 стола от нас? Они не из ЦРУ, это мои люди, они просто пришли мило поговорить и понаблюдать за происходящим, так как, кое-кто жаждет убить меня, - ответила сестра и пригубила вино, - много думаешь Шерлок, а это вредно!
Девушка поставила бокал на стол и встала из-за стола.
- Сливочный суп можете оставить себе, я удалюсь ненадолго,- проговорила Изабелла и пошла в сторону мужчин.
Джон проводил взглядом сестру Холмсов и повернулся обратно к братьям. Шерлок сжал губы в полоску и прищурил глаза, наблюдая, куда пойдет сестра.
- Джон! Расскажите как ваши успехи на работе?– прервал тишину Майкрофт.
- Все отлично! Пациенты не убавляются, только лишь на летнее время и то не всегда,- ответил доктор.
- Не люблю врачей, они меня раздражают,- ответил Майкрофт,- а ты, брат, чем занимаешься?
- Как будто сам не знаешь! – ответил Шерлок и посмотрел на брата, - расследую дело о смерти Ирен
Адлер, если тебе так интересно знать.
- И как успехи?
- Это тебя не касается,- ответил детектив и встал из-за стола.
- Ну что, Джон, будем ужинать без них, они вернутся не скоро,- проговорил Майкрофт и подозвал официанта.