Часть 7
16 июля 2013 г., 21:13
***
Изабелла увидела, как Шерлок идет к выходу и последовала за ним. Детектив шел медленно, сканируя всех своим взглядом. Холмс вышел на улицу и остановился у входа в ресторан.
- Раздражает? – спросила Сцилла.
- Признайся в том, что Майкрофт позвал нас всех сюда не просто. У него есть дело, которое он хочет сказать, но не может, - сказал детектив, поворачиваясь к сестре, - признайся, мне в том что ты в этом не замешана.
Девушка сложила руки на груди и ответила: - женская ревность, это ни что по сравнению с мужской! Если даже я замешана в убийстве Ирен, что ты со мной сделаешь? Убьешь? Заживо похоронишь?
Шерлок подошел к Изабелле вплотную и ответил: - я буду бездействовать, но мое бездейство тебя уничтожит, точнее, угнетет так, что ты сама себя уничтожишь.
Бархатный голос врезался в голову сестры, и она посмотрела в глаза брата. – Ты же знаешь, что это опасно, - прошептала Сцилла.
- Тебя пугает эта опасность, - удивленно спросил брат, - тогда улетай!
- Меня пугаешь ты! В твою голову может взбрести все, что угодно, - ответила сестра и притянула Холмса к себе, - ты же знаешь, как я к тебе отношусь.
Сцилла втянула в себя терпкий мужской аромат и провела по спине брата рукой. Мурашки пробежали по коже мужчины. Шерлок будто очнулся и вцепился рукой в талию сестры.
- Даже не думай, - прошипел брат.
- Почему ты так реагируешь на меня? Почему тебя не заводит кто-то другой? – спросила Изабелла, - Молли допустим?
- Заурядные люди меня не привлекают, - ответил брат, - она тоже была не заурядной!
Сцилла оттолкнула брата от себя. Внутри начало все закипать от одной мысли, что он спал с этой женщиной. Ее раздражала одна только мысль о том, что эта дамочка прикасалась к ее брату.
- Куплю абсент по дороге. Скажи Майкрофту, что у меня случились непредвиденные обстоятельства, - проговорила Изабелла и пошла в сторону черного Лексуса.
***
Она не хотела делить с кем-то Шерлока, она любила его. Она любила его так сильно, что от этой любви у нее начинались параноидальные мысли.
Изабелла именно из-за этого уехала во Францию, где преподавала политологию и философию в одном из международных университетов Парижа. Она старалась убежать от самой себя. Она не появлялась в Лондоне долгих 4 года, пока звонок от Майкрофта не заставил ее вернутся обратно.
***
- Где ты был? – орала Изабелла на брата.
- Не надо на меня орать! – повысив голос, ответил брат, - он переехал жить на Бейкер-Стрит и теперь не находиться под моим вниманием. Он уже сам может разбираться, что ему можно делать, а что нет!
Девушка села на диван и закрыла лицо руками. Она боялась, что с ним что-то случиться. Она боялась потерять его, но главное она боялась больше никогда его не увидеть. Не увидеть этот взгляд, не услышать этот голос.
- Как твои преподавательские качества? – перебил мысли Майкрофт.
- Все в порядке, - дрожащим голосом ответила Сцилла, - студенты приятные, хотя есть и кадры как и я.
Доктор вышел из палаты и посмотрел на парочку.
- Мадам! – Вы можете зайти.
Девушка соскочила с дивана и прошла в палату, где лежал Шерлок.
- Он просил, чтобы Вы находились рядом, - продолжил доктор.
***
Бледный, худой он лежал будто труп в морге. Изабелла подошла к брату и коснулась губами его лба. Шерлок открыл глаза и схватил сестру за руку.
- Зачем? – устало прошептал брат.
- Я давно не видела тебя, - ответила девушка, - зачем ты меня звал?
- Просто.
Сестра улыбнулась и прижалась лицом к щеке Шерлока.
Кроме нее этого больше никто не мог сделать. Шерлок отталкивал от себя всех. Он позволял только сестре прикасаться к нему, он видел в этом какую-то связь. Связь, которую могла разрубить только смерть.