ID работы: 9998729

Безымянный роман

Johnny Depp, Ralph Fiennes, Colin Firth (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
129
автор
Размер:
планируется Макси, написано 324 страницы, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 107 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 79

Настройки текста
Утром Ральфу удалось взять себя в руки и начать действовать. Он позвонил своей сестре Марте. Они подняли все свои контакты из России и, особенно, из Санкт-Петербурга. — Эта девушка настолько тебе дорога? — спросила Марта удивленно, когда услышала рассказ брата. — Да, она мне так дорога, как не был дорог еще никто в этой жизни. — признался Ральф в первую очередь самому себе и сам был потрясен высказанной правдой. Многие годы он оберегал свое сердце от ненужных переживаний. Позволял себе играть любовь только перед камерой. Он так привык к этой фальши, и вдруг, сердце его оказалось ранено и так беспощадно болело, что разум больше не мог отрицать этого невероятно живого и такого испепеляющего чувства. Вечером в театре Ральф сообщил режиссеру и продюсерам, что не сможет играть в спектакле в ближайшее время. И показы придется отменить или перенести, потому что он уедет сразу, как только появится хоть какая-то информация о том, куда могла уехать Надя. Последующие несколько дней были настоящей пыткой. Никакой новой информации не было. Единственное, что стало известно, это то, что Надину квартиру вскрыли и перевернули вверх дном, разыскивая что-то, и теперь она была опечатана и находилась под охраной милиции. Ральф попытался связаться с Надиными родителями, но их тоже не оказалось в городе. Марта, обрадованная тем, что в жизни ее старшего брата, наконец-то, появилась женщина, ради которой тот готов свернуть горы, подняла на уши всех своих друзей, которыми успела обзавестись в Петербурге, когда они с Ральфом снимали «Онегина». Ее свели с одним журналистом, который через несколько дней сумел добыть информацию… Вечером 19 марта Ральф отыграл спектакль и уже собирался домой, когда позвонила Марта. — У меня есть новости! — сообщила она. — Какие? — напряженно вдохнул Ральф. — 9 марта Надя с сыном вылетели из Санкт-Петербурга в Париж. Дальше, сам понимаешь, она могла отправиться куда угодно. — Париж? — недоумевал Ральф. — Да. Может у нее там кто знакомый? Думай, братик. Думай! Это все, чем я могу помочь. Не дав себе времени на раздумья, Ральф посмотрел ближайшие рейсы в Париж и отправился собирать вещи. К середине следующего дня он уже заселился в номер в центре города. Ральф сидел у окна с прекрасным видом на Эйфелеву башню и все никак не мог понять, почему именно Париж? Надя никогда ничего не говорила про Францию. Ральф знал, какую роль в ее жизни сыграл Лондон. Знал, как значима для нее Италия. Но почему Париж? Стоп! А какие у нее вообще были варианты? Он полез в интернет, чтобы узнать, какие еще рейсы ей мог предложить аэропорт Пулково в тот день. Таааак… еще Берлин и Барселона. Хм. Берлин отлично подходит, чтобы скрыться из него в неизвестном направлении. Открыты все стороны света. Идеальный вариант. Так почему же Париж? И тут Ральф позволил себе предположить, что Надя, действительно, хотела отправиться к нему. Но не отправилась. Его умная и рассудительная девочка поняла, что не может этого сделать. И нашла другой вариант, не такой очевидный. Бессонная ночь и перелет сделали свое, Ральф задремал, и тревожные сны, один за другим, возникали в его сознании, как плохо смонтированный фильм. И вот перед глазами Надя, и он спрашивает ее: — Скажи мне, где ты? Где тебя искать? Почему Париж? И Надя отвечает: — Как уже повелось, причиной всех странных событий в моей жизни является Джонни Депп. Ральф резко проснулся и вскочил с кровати. Депп! Чертов Депп! Но почему? Из-за сына? Немного придя в себя от странного сна, Ральф попытался трезво осмыслить полученную от своего подсознания информацию. Он представил себя на месте Нади. Она отчаянно нуждалась в помощи и поддержке, находясь совершенно одна в чужом городе с малышом на руках и уже на восьмом месяце беременности. И Депп, увы, оказался единственным, к кому она могла отправиться. Тем более, ради сына они оба могли поступиться своими принципами. Что ж, оставалось только выяснить, действительно ли Джонни сейчас во Франции. И где находится его гребаное поместье, о котором Ральф где-то слышал краем уха. Было около пяти утра. Ральф позвонил своему голливудскому агенту и попросил разузнать, где сейчас Джонни Депп. Через час он уже звонил агенту Джонни — Трейси Якобс. — Трейси, добрый вечер. Это Ральф Файнс. — Ральф? — удивилась собеседница. — Чем обязана? — Трейси, мне очень срочно нужно увидеться с Джонни. Где я могу его найти? — Сейчас он у себя во Франции, но уже вечером улетит на переговоры в Лос-Анджелес. Так что смотри, где тебе будет удобнее его застать. — Я в Париже. Скажи мне его адрес, я постараюсь успеть застать его тут. Трейси продиктовала адрес. Ральф поблагодарил ее и, не мешкая, начал собираться в путь. Джонни уже почти уезжал, когда у него на пороге появился нежданный гость. — Черт, теперь еще и ты! Вы все прямо как проклятие над моей головой. Когда вы уже оставите меня в покое? — Джонни был явно не рад гостю. — Ты знаешь, где Надя? — спросил Ральф, проигнорировав сказанное Джоном. — Не имею ни малейшего представления. — сказал Джонни, а потом язвительно добавил — Что, сбежала от тебя? — Нет! — рявкнул Ральф — Я ищу ее, потому что она в серьезной опасности. — О, так она и тебе эту песню напела? — То есть? — Ральф подошел к Деппу вплотную и свирепо прошептал ему в лицо — Что ты знаешь? Джонни немного отступил и небрежно ответил: — Ну, была она здесь, дней десять назад. Несла какую-то детективную чушь про убийства и погони. Просила спрятать ее на моем острове, на Багамах. — И ты? — напряженно спросил Ральф. — Я? Я послал ее к черту! Кулак Ральфа резко впечатался в челюсть Джона, тот отлетел в сторону и ошарашено завопил: — Ты совсем охренел?! — Бездушная мразь! Как ты мог так поступить? Как ты мог отказать ей в помощи? Отказать в помощи собственному сыну? — Господи, неужели ты поверил в весь этот бред? Ты же взрослый мужик! Это все ее манипуляции. — сказал Джонни, вставая и потирая челюсть. — Ты идиот? — уставился на него Ральф — Стива застрелили. Похороны были неделю назад. Надину квартиру вскрыли и перевернули вверх дном. Хорошо, что она успела уехать! Этот Мишель, он собирался вложиться в Надин проект. Стив познакомил их на Оскаре. Похоже, он занимался каким-то журналистским расследованием и кому-то крепко помешал. А Стив и Надя попали под раздачу, как те, с кем он последними тесно общался. Джонни смотрел на Ральфа со смесью недоумения и потрясения. — И где теперь ее искать? — вздохнул Ральф — Я вообще не представляю, куда она могла поехать дальше. Так как Джонни, казалось, потерял дар речи, Ральф, не прощаясь, развернулся и уехал на арендованной в Марселе машине. Спустя час он уже заселился в отель недалеко от побережья. Настроение было на нуле. Что делать дальше? Никаких идей! Беспомощность и отчаяние привели Ральфа в бар отеля, где он и просидел до глубокой ночи. Разбудил его телефонный звонок, на часах был уже полдень. — Алло? — ответил Ральф, еще с трудом соображая. — Привет! Еле добыл твой номер. — Джонни? Чего тебе надо? — ощетинился Ральф. — Ральф, погоди, не кипятись! У меня было время подумать над всем, что ты сказал вчера. — И? — Я эгоистичный болван! Когда Надя сказала, что не полетела к тебе, чтобы не подвергать тебя опасности, но приехала ко мне потому, что я последний человек на свете, к кому бы она обратилась за помощью, я слетел с катушек. Я такого ей наговорил… Она уехала рано утром, не попрощавшись. Но! Вечером, через моего адвоката, она узнавала телефон детектива, если его можно так назвать. В общем, это довольно прошаренный итальяшка, с довольно радикальными методами работы. Уж поверь мне, я с ним пересекался. Запиши его номер. Думаю, Надя обратилась за помощью к нему. — Спасибо, Джонни. — сказал Ральф, записав телефон. — Когда найдешь ее, передай, что я прошу у нее прощения за свое скотское поведение. — Когда найду… — ответил Ральф. Ральф смотрел на листок с номером телефона. Сон как рукой сняло, но остатки алкоголя в крови не давали адекватно взглянуть на ситуацию. Однако, Ральф набрал номер и, мгновенно потеряв самообладание, взволнованно спросил: — Сеньор Ренато? Меня зовут Ральф Файнс. Я разыскиваю одного человека и хочу с вами встретиться по этому вопросу. Это возможно? — Да, конечно, мистер Файнс. Вы где сейчас находитесь? — В отеле, недалеко от Сен-Тропе. — ответил Ральф. — Давайте встретимся с вами завтра в полдень в Милане. Сможете приехать? — Конечно! — Отлично. Адрес я вам вышлю позже на ваш телефон. Попрощавшись, Ральф повесил трубку. Впереди его ждали сутки невыносимого ожидания. Сутки, спустя которые, возможно, он что-то узнает, а возможно и нет… К вечеру Ральф приехал в Милан и заселился в отель, в фойе которого Ренато назначил встречу. На следующее утро, за пятнадцать минут до полудня, Ральф мерил шагами холл отеля в нетерпеливом ожидании встречи. Ровно в полдень он увидел, как от входа к нему направляется невысокий мужчина лет пятидесяти, одетый с неизменным небрежным шиком, как все истинные итальянцы. — Мистер Файнс! Я детектив Ренато. — протянул он руку для приветствия. — Рад знакомству! — ответил Ральф на рукопожатие. Детектив окинул взглядом холл, было слишком людно, выезжала большая группа туристов. — Надо бы подыскать место потише для беседы. — заметил он. — Я снял номер в этом отеле. Можем поговорить в нем. — предложил Ральф. — Отлично! Идемте! — согласился Ренато. Через пару минут они вошли в номер, и как только дверь закрылась, детектив задал свой первый вопрос. — Итак, мистер Файнс, для начала я хотел бы знать, кто дал вам мой номер? — Синьор Ренато, я отвечу на все ваши вопросы. Только сначала, умоляю вас, скажите, вы знаете где Надя? С ней все в порядке? — взмолился Ральф. — С чего вы решили, что я в курсе вашего дела? — Потому что вас совсем не удивил мой звонок. И вы не задали мне ни единого вопроса. Так как вам известно, кто я, кого разыскиваю и почему. Я прошу вас, не мучайте меня дольше! — сказал Ральф. — С ней все хорошо. Она в безопасности. Ральф плюхнулся в кресло, издав стон облегчения. Ренато слегка улыбнулся, сел напротив, достал блокнот и начал четко задавать вопросы и уточнять детали. Когда Ральф рассказал все, что ему известно, и подробно описал весь свой путь из Дублина до Милана, Ренато спросил: — А чего, собственно, вы хотите? Ральф уставился на него даже как-то возмущенно. — Ей нужна помощь и поддержка. Она совсем одна, с ребенком. Я хочу быть рядом. Со мной ей будет спокойнее и легче пережить весь этот кошмар. — Угу… — отозвался Ренато на пылкую речь Ральфа и сделал какие-то заметки в блокноте. — Что ж, надеюсь, вы понимаете, что я не могу прямо сейчас сказать вам, где Надя. И, тем более, отправить вас к ней. Это сведет на нет всю нашу работу по запутыванию следа. Она в одном из множества городов Европы. И даже я сам точно еще не знаю, где она окажется через несколько дней. Конечно, было бы идеально спрятать ее в каком-то стопроцентно безопасном месте. И я пока в поисках такого убежища… — У меня есть такое место! — перебил Ральф. — Я думал, где бы я мог спрятать Надю с сыном. И я знаю, там никто не подумает их искать. — Да, кстати, Ральф, прятать надо только Надю. Сын ее уже укрыт в безопасном месте, где он окружен заботой и любовью. Отправить их скитаться вместе было немыслимо, ей и так слишком тяжело. Если честно, я очень сомневался, что она справится. А теперь, пожалуйста, подробно расскажите, что за место вы имеете ввиду? — Мой младший брат, Джейкоб, работает егерем на юге Великобритании. Там, рядом с лесным заповедником, у него есть небольшой дом. Никаких соседей и любопытных глаз. Идеальное место укрыться от всех. Проблема только в том, как не засветиться на границе. Ренато что-то активно записывал в блокнот и, не поднимая головы, сказал: — Это как раз вовсе не проблема. — потом поднял глаза на Ральфа и внимательно изучил его лицо. — А теперь скажите мне, на что вы готовы ради нее? — На все! — моментально ответил Ральф. — Хо-ро-шо… — протянул Ренато. — Дайте мне время до завтра все хорошо обдумать. Завтра в полдень я приду к вам, и мы подробно обсудим наши дальнейшие действия. А пока рекомендую вам выспаться. У вас усталый вид. Ральф проводил детектива и вернулся в номер. Надя жива и здорова, хвала небесам. Но она совершенно одна, где-то в чужом городе, без поддержки. Моя бедная девочка, за что тебе такое испытание? Ральфа переполняли эмоции, так что ложиться спать, как советовал детектив, было бессмысленно. Он решил прогуляться. Изысканные витрины дорогих магазинов и величественные памятники архитектуры приглашали его насладиться итальянским шиком. Но он уже точно знал, что ищет и куда идет. Целью его прогулки был ювелирный магазин Тиффани, в котором он намеревался приобрести особенный подарок для такого особенного в его жизни человека. Сотрудники магазина встретили его с энтузиазмом и восторгом, удовлетворив все его пожелания. Совершив драгоценную покупку, Ральф вернулся в отель и вот теперь смог погрузиться в глубокий восстанавливающий сон. Детектив пришел в полдень. — Как настрой? — спросил он. — Решительный. — ответил Ральф. — Отлично. Готовы немного попутешествовать? — Готов! — Хорошо. Тогда мы сейчас все подробно обсудим. — сказал Ренато, но тут его отвлекло уведомление о новом письме на почте. — О, одну минутку, важное письмо… — Ренато открыл почту и начал читать сообщение, быстро меняясь в лице. — Ральф, прошу прощения, нужно срочно решить несколько вопросов по работе. Позволите, я выйду на балкон? — Оставайтесь в комнате, я подожду на балконе. — возразил Ральф и вышел. Ренато набрал номер и стал быстро говорить по-итальянски. Голос его был взволнованный, но решительный. Ральф стоял на балконе, но некоторые знакомые слова доносились до его ушей: документы… срочно… апартаменты… сегодня вечером… Потом Ренато сделал еще звонок. Теперь говорил по-немецки: машина… девушка… адрес… Ральф все больше напрягался и прислушивался. И вот третий звонок, и детектив заговорил на английском: — Надя? Ренато. Получил ваше письмо. Через два часа за вами приедет машина, водителя зовут Мориц. Он отвезет вас на новое место. Успеете собраться? Хорошо. Не нервничайте. Все под контролем. Да. На месте вас встретит Ханна, она передаст вам новые документы. Телефон оставьте в этой квартире, он больше не надежен. И, прошу вас, больше никаких прогулок по людным улицам. Это была и моя ошибка, поселить вас в центре, признаю. Напишите мне, как будете на месте. Детектив закончил разговор, но все еще стоял посреди комнаты, озадаченный. Ральф вошел, не дожидаясь приглашения, он был бледен. — Что случилось? Она в опасности? Ренато, который думал, ничего ли он не упустил из виду, серьезно посмотрел на Ральфа. — Все под контролем. Штатная ситуация. Наткнулась на русских туристов, которые ее узнали. Придется перевезти ее на сутки раньше. Ничего страшного. Просто предосторожность. А теперь, вернемся к нашему разговору…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.