Гарри Поттер: Братья и Сестры.

R
Завершён
41
автор
Размер:
69 страниц, 31 178 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 18 Отзывы 15 В сборник

Глава 24. Про силу, деньги, негров и афроамериканцев.

Настройки
На скамейке возле моста Гарри и Мэрилин ждали Рона уже не первый час. Мэрилин зябко ежилась и курила, Гарри спокойно сидел, всматриваясь в проезжающие машины. - Слушай, я вот одного не пойму, - сказал он, - а чего все кругом спрашивают при встрече, как у меня дела? Им что, реально интересно? - Не-а, вообще не интересно. - А чего спрашивают тогда? - Да просто так. Тут вообще все просто так. Кроме денег. - А-а-а… эх, есть охота. Я тут раков видал, их в озере полным-полно, выползают прямо на пирс, и никто же не ловит… - А чего мы ждем-то тогда? Может, он вообще не придет? - Придет. Он всегда в самый последний момент приходит... О! А вот и он. И вправду, из остановившегося неподалеку такси выбрался Рон, в дорогом пальто и деловом костюме, фетровой шляпе и начищенных до блеска туфлях, он направился прямо к Гарри, радостно улыбающемуся, и сам улыбался во все зубы в ответ. - Ну ты, Ронни, выфрантился. Ты что же, все эти два дня себе видок подходящий для нашей встречи подбирал? - Ага, вроде того. - Рон! Братишка! – обрадованно воскликнула Мэрилин, кидаясь к явно опешившему Уизли, но тут же отступила, с явной паникой в глазах. - Братишка? – удивленно воскликнул Гарри. - Джинни? – еще больше удивился Рон. - Вот же… Спалилась, все-таки, - разочарованно произнесла Мэрилин, снимая с пальца неприметное серебряное колечко. Ее лицо тут же начало менять форму, скулы сгладились, глаза округлились… только вот волосы так и не отросли, но теперь Рон и Гарри не сомневались: перед ними и вправду Джиневра Молли Уизли, сестра для первого и бывшая девушка для второго. Звезда квиддича – и, по совместительству, дешевая шлюха из гетто. Через час они втроем сидели на берегу озера Мичиган и уплетали за обе щеки вареных раков, вылавливая их из подвешенного над весело потрескивающим костром ведра. Ни слова за это время никто из них не проронил, но, наконец, Рон нарушил молчание: - Ну, рассказывай, сестренка, как до жизни-то такой докатилась? - А, чего рассказывать… Дура я. За каких-то четыре года - и столько дерьма… Когда поняла, что с Мэннисом по-хорошему дело не решить, попыталась по-плохому, да только еще больше влипла. Он меня поставил на счетчик так, что хоть всю жизнь на него паши – не отдашь. И он же сам это все прекрасно понимал, вот и предложил мне… подработку. Пришлось, правда, колечко вот это нацепить, да голову обрить, чтоб фанаты или журналисты не узнали. Сперва в эскорте работала – это по вызову, потом кокаин, крэк… поцапалась с клиентом одним – из эскорта выперли, провалила допинг-контроль – дисквалификацию до конца сезона схлопотала. Потом с козлом этим черным связалась, тоже не без помощи Мэнниса. О покойниках, правда, так не говорят… ну, в общем, грустно все, даже вспоминать не хочется. - Поехали к нам, - предложил Гарри, - у нас хорошо. - Что я там делать буду? - А здесь ты что делаешь? - А мне здесь нравится, - мечтательно сказал Рон, отхлебнув джин прямо из бутылки, - я бы здесь остался. В Америке вся сила мира. - А в чем сила, брат? – спросила его Джинни. - Ну, как, в чем? В деньгах вся сила! Деньги правят миром, что у маглов, что у нас. И у кого их больше, тот и сильнее. - И это говорит человек, в жизни больше тысячи галеонов в руках не державший, - иронично заметил Гарри, - Ну вот, будет, например, у тебя много денег, и что дальше? - Всех куплю. - И меня? И Малфоя? Про гоблинов уж напоминать не буду… Рон как-то скис и затих, вынужденный пересматривать взгляды на жизнь. Молчали и Джинни, и Гарри, тишина нарушалась лишь бульканьем кипящей воды в ведре, где варились раки. Внезапно откуда-то пришел чернокожий бродяга, явно заинтересовавшийся странной компанией возле костра. - Йо, как дела? Чё это вы тут делаете? Раков едите, что ли? - А ты что, тоже раков захотел? – спросил Рон. - Вы чё, сдурели? Это же грязная еда, ее нельзя есть. Раки же грязью всякой на дне питаются. - Чего? – возмутился Рон, - это кто здесь грязный? Ты сам-то в зеркало давно смотрелся? - Да, негр, иди отсюда, аппетит нам не порти, - поддержал Гарри. - Ты кого негром обозвал? Я те ща покажу, кто тут негр! – бродяга удалился туда, откуда пришел. - Зря ты его негром обозвал, - сказала Джинни. - А он кто? – спросил ее Гарри. - Афроамериканец. А «негр» для них – ругательство обидное. - Ну, так меня еще в магловской школе учили: в Англии живут англичане, в Китае – китайцы, в Германии – немцы, в Африке – негры… - Ну так мы не в Африке,- ответила Джинни, - Да и вообще, мне кажется, сила – в них. Есть в них что-то такое, первобытное, что мы давно потеряли. Белые это чувствуют, потому их и боятся. Тот самый «афроамериканец» вернулся, с приятелем, точно таким же «афроамериканцем». Он пинком сбил ведро с раками, вывалив его содержимое на прибрежный песок, а его приятель попытался отпинать Гарри. Поттер достал пистолет, выстрелил пару раз под ноги бродяге – и оба чернокожих убежали дальше, чем видели. - Вот гады, раков спокойно не дали поесть, - Рон был весьма недоволен, подбирать раков с песка он все же побрезговал. - Уходить надо, - спокойно сказал Гарри, затушив костер оставшейся в ведре водой. Раздобыв, наконец, оружие, Гарри мог осуществить задуманное: ограбление клуба «Метро» как раз тогда, когда все отмытые денежки скопятся там. Но вечером, когда будет тот самый момент, в клубе концерт, и на входе рама металлоискателя. Ствол не протащишь даже под мантией-невидимкой. Но днем, когда меры безопасности не столь строги… Скрывшись под мантией от бдительных охранников, Гарри проник в клуб, разведал подсобные помещения, забрался в туалет, спрятал в сливном бачке полностью снаряженный и завернутый в пакет «ингрэм» и, так и оставшись незамеченным, ушел. Ричард Мэннис в своем офисе поднял трубку телефона. Звонил из Лондона Руфус Скримджер, сильно встревоженный, беспокойный: - Ричард, я должен тебя предупредить. Помнишь, я к тебе обращался по поводу Джинни Уизли, охотницы из «Блэкхоукс»? Не знаю, что ты такого ей сделал, но ее брат очень зол на тебя. Он – весьма толковый маг, и он уже в Чикаго. Я тебе пошлю его фотографию по интернету. Мы же должны заботиться друг о друге, Ричард. - Вот дерьмо! – выругался Мэннис, когда монолог британского министра магии завершился, и в трубке послышались короткие гудки. В тот же момент на экране его ноутбука высветилось сообщение о новом письме После визита в клуб, Гарри наведался в офисный центр, где находился офис Мэнниса. Серое пятидесятиэтажное здание, не самое выдающееся среди чикагских небоскребов. В холле небоскреба Гарри поприветствовал охранник: - Добрый день, сэр. Чем могу помочь? - Мне нужен офис мистера Мэнниса. - Сюда, пожалуйста, - охранник указал на стойку, за которой находился администратор. - Как вас представить, сэр? – спросил администратор у Гарри. - Не сейчас, – ответил Гарри, развернувшись и уходя, под недоуменные взгляды администратора и охранника. Было понятно, что так просто в офис Мэнниса не попасть. Воспользоваться мантией-невидимкой Гарри вновь побоялся, решив не проверять наличие сигнальных чар. Он обошел офисное здание, увидал с его задней стороны пожарную лестницу и решил, что к Мэннису забираться будет по ней. Возле ближайшего к тому самому небоскребу телефона-автомата стояла Джинни, вновь надевшая маскировочное кольцо и ставшая Мэрилин. Когда Гарри вернулся, она сняла трубку телефона и набрала номер: - Могу я поговорить с мистером Мэннисом? А когда он будет? Хорошо, спасибо… Джинни повесила трубку и подошла к Гарри, смотрящему то на часы, то на проезжающие мимо машины. - Он в клуб поехал. Будет поздно вечером… Да не жди ты, похоже, Рон нас кинул. Бухает, поди, опять где-нибудь. - Может, случилось чего? Чего ж сразу – бухает? - А по-моему он просто козёл. - Он брат твой. Ну, и мой, практически. - Все равно – козёл. - Ладно, поехали, потом разберемся. Гарри и Джинни двинули в клуб «Метро», где Гарри уже все приготовил для ограбления. Гарри надеялся, что рассчитал все правильно и застанет в клубе и Мэнниса, и его деньги. Ну, или хотя бы одно из двух.
41 Нравится 18 Отзывы 15 В сборник