Блог

Куда я пропала?

5 мая 2024 г. в 21:08
Добрый вечер, всем моим читателям и любителям моих работ. Думаю некоторые из вас заметили, что последние несколько недель главы работ не выходят. Чтобы вы заранее не похоронили меня, хочу немного пояснить ситуация. Спойлер! Все банально — у меня последнее время просто нет времени. Начался май, значит приближаются экзамены. В конце мая мне предстоит сдать три экзамена, а затем в начале июня еще один. Вообщем я погрязла в подготовке😖. Теперь я осознала, что значит ложится поздно не из-за тик тока или фикбука, а из-за учебников. Прошу меня простить за долгое ожидание глав🙏. Итак, в мае я недеюсь, выложить еще одну главу «Кондитерской» и 1-2 главы «Тонкой грани». Но ничего не обещаю. Активно займусь фикбуком с июня. В идеале хотелось бы за лето закончить «Тонкую грань» и перевести хотя бы треть «Кондитерской», также в апреле я получила разрешение на один крутой перевод, который тоже хочется скоро воплотить в жизнь. Всем спасибо за верное ожидание💕
Читать далее ›

Планы#1

21 января 2024 г. в 21:00
Здесь я бы хотела рассказать о своих ближайших планах. Этот пост скорее даже не для вас, а для меня (своеобразная напоминалка, чтобы я ничего не забыла). Работы указаны исходя из примерной последовательности выхода: • Мини перевод по Клэролайн. Работа переведена уже наполовину, я изначально планировала выложить ее на этой недели, но немного не подрасчитала свои силы. Ориентировочно следующая неделя. • Макси перевод по Дневникам вампира. Пейринги со всеми первородными! Я очень счастлива, что получила разрешение на эту потрясающую работу. На данный момент это одна из моих любимых работ по дв. Я очень рада, что скоро смогу познакомить вас с ней. Ориентировочно конец января - начало февраля. • Мини перевод по дневникам вампира. Он совсем крошечный. Что-то по типу сборника хэдканонов со всеми первородными. • Миди перевод по Дневникам вампира Елена/Элайджа, АУ. По срокам, скорее всего, когда завершу один из текущих впроцессников. • Мини перевод по Honkai Star Rail. Ожп/Цзинь Юань. Очень милая работа. • Статья о моем опыте переводчика. За последние 3 года у меня накопилось, что сказать. • Мини перевод по Голодным играм. Я недавно сходила в кино на Балладу о змеях и певчих птицах (и, конечно, осталась в восторге, как иначе!). Думаю я просто обязана, что-нибудь перевести по паре Кориолан/Люси. Пока на этом всё. Касательно моих текущих работ: * Падение выходит раз в неделю, примерно по выходным. * Дождь в пустыне раз 1.5 недели. Да на данный момент я решила отдать приоритет переводу по гп, тк работа гораздо объемнее, не хочу сильно растягивать её.
Читать далее ›
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.