Короче, я задолбалась.
Деепричастия и обороты с ними, как многие знают, отделяются запятыми. Но не все знают, что не всегда.
Если оборот играет роль обстоятельства образа действия, он не отделяется. И если деепричастие тесно связано со сказуемым, обретая признаки наречия (к нему можем задать вопрос как?), оно тоже не выделяется. Это может быть и одиночное деепричастие и оборот внутри оборота.
Ну почитайте Розенталя уже!
Читать далее
Блог (5)
Часто стали встречаться в тележке статьи про важность фидбэка для авторов. Да, автор/переводчик тратит время, портит зрение, гнёт спину. Я, как бета, это очень хорошо знаю. И конечно, приятно получить реакцию на свою работу.
Но вот в чём вопрос: а как же фидбэк для читателя? Почему-то про это не пишут )) А только ругают читателя. «Трудно поставить лайк, трудно написать отзыв»… Но простые короткие отзывы тоже, оказывается, плохо. «Ой, я не знаю, что ответить на “Спасибо”». Ну в смысле? Напиши «Пожалуйста»! Это тоже очень просто. Не игнорируйте вопросы читателей, это грустно. Ведь зачем-то вы решили опубликовать работу!
Давайте не будем обесценивать труд друг друга ❤
Мои авторы/переводчики все молодцы, горжусь (´ ε ` )♡
Читать далее
*навеяно прилетевшей в пб отметкой обратить внимание на слово «снедает» в предложении «...его тоже снедало любопытство...», но вот незадача, не написали, на что мы должны его поменять*
Читатель!
Не знаешь слово, Гугл, Яндекс, Толковый словарь (вдруг кто-то ещё умеет пользоваться, не отрицаю) в помощь. Это несложно, быстро и развеет сомнения на раз-два. Потому что над Вашей отметкой в пб будут ржать не только автор/переводчик и бета/гамма, но и их знакомые. И знакомые знакомых 😁 Оно Вам надо? 😉
И вкусовщину оставляйте при себе, пожалуйста. Я работаю очень тесно с авторами, всё обсуждается и перепроверяется. Если уж там такое слово, оно таким и останется. А шибко засвербит, прошу в личку. Но! Оно Вам надо? 😉
Читать далее
Правильно раздельное написание: на фига, на хрена, до фига, до хрена, ну и соответственно, на хуя туда же )) Есть словарная фиксация — в академическом «Русском орфографическом словаре».
Но! С по- другая ситуация ))
Вот рекомендация орфографического словаря:
пофиг, в знач. сказ. (жарг.)
по фигу,
на фиг,
на фига.
И соответственно, похуй, но по хую ))
В старых работах исправлять не буду, если кто увидит, буду благодарна за ПБ!
А слова «блять» не существует.
Обсценное слово на букву «б» зафиксировано в словарях в разных значениях только с буквой «д», поэтому написание этого слова через букву «т» является орфографической ошибкой.
Грамота.ру, Мел и иже с ними в помощь ))
Читать далее
Да, печаль, что многие авторы ушли туда. И, да простят меня истории, которые ждут в папочках в телефоне, когда же я их прочитаю — пошла я и купила один фф. Я долго думала, торговалась с собой. Но как иначе почитать одного из любимых авторов?! Теперь — никак. Открыла в предвкушении приятного вечера. У меня были ещё чипсы и яблоки )) То есть это должно было быть (для меня лично) очень вкусно. Но... Я увидела ошибки. Не с первых строк, а позже. И такая — О_О
У меня с редактированием давнее танго, поэтому воспринялось это очень болезненно. Ведь тут как?.. Всё на энтузиазме. Кто-то выкладывает вычитанную работу, кто-то — не особо, кто-то вообще даже через рецензирование ворда не прогоняет. И люди читают. Если хотят, если интересно, они прочитают всё.
Но — моё личное и всё такое — если ты, автор, решил продавать, отредактируй уж получше.
Читать далее