Дорогие читатели! Перевод новеллы «Меч, пронзающий зимний холод» завершён полностью. Переходите по ссылке ниже, чтобы дочитать финальные главы (экстры).👇🏻
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Блог (15)
Дорогие читатели! Перевод новеллы «Песнь водяного дракона» полностью завершён и выложен. Переходите по ссылке ниже, чтобы дочитать историю.
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Оставляю ссылку на канал переводчика. Присоединяйтесь, переводы новелл ждут вас по ссылке ниже.
https://t.me/+unzu4YpIb4w5OTYy
Оставляю ссылку на канал переводчика. Присоединяйтесь, переводы новелл ждут вас по ссылке ниже.
https://t.me/+unzu4YpIb4w5OTYy
Теги:
#дестиэль
Здравствуйте, мои дорогие читатели Дэстиэль!
Давненько меня с вами не было. И вот я вернулся — и вернулся не с пустыми руками. Я возвращаюсь к вам с прекрасной работой, которую читал когда-то давно и которая навсегда осталась в моём сердце.
Надеюсь, вы оцените и саму историю, и мой перевод. Это одна из тех историй, которые хочется перечитывать снова и снова — и каждый раз находить в ней что-то новое, что отзывается внутри.
Несколько слов о переводе
Эта работа — одна из тех, что трогают до глубины души. Я давно хотел её перевести, но всё никак не доходили руки. И вот, наконец, я решился. Я старался сохранить ту самую атмосферу оригинала — дождливую, тягучую, болезненно-прекрасную.
Прошу вас быть снисходительными: это не профессиональный перевод, а труд по зову сердца. Автор оригинала тоже писала эту историю в одиночку, будучи совсем юной, вкладывая в каждую главу частицу себя. Так что если где-то встречаются стилистические шероховатости — они часть этого текста, его дыхание, его честность.
Сегодня в 17:00 по московскому времени я выкладываю первые главы!
История будет публиковаться постепенно — по мере перевода и вычитки. Я постараюсь не затягивать, но хочу делать всё качественно, потому что этот текст этого достоин.
Устраивайтесь поудобнее. Дышите. Чувствуйте.
Дестиэль ждёт вас.
А я буду очень рад вашим лайкам, комментариям и обратной связи — они вдохновляют продолжать!
До встречи в 17:00! 💙💚
Читать далее
Здравствуйте, дорогие читатели!
Перевод новеллы «Меч, пронзающий зимний холод» полностью завершён и уже ждёт вас по ссылке ниже.👇 Заглядывайте и читайте.
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Если возникнут вопросы — пишите в лс.
Здравствуйте, дорогие читатели! Залетайте по ссылке ниже,👇 чтобы первыми читать переводы новелл и авторских фф. Ваш автор-переводчик Ли Хайцин.🌺
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Продолжение фанфика «Клыки удачи… (Перезагрузка)» уже на тг канале. Переходим по ссылке и читаем.
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Я взялся за новый проект — перевод новеллы 《轻舟万重山》 «Лёгкая лодка сквозь тысячи гор», «Цинчжоу вань чун шань». Переходим по ссылке и читаем 👇
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Дорогие мои.
Вражеский генерал уже на канале. Подписывайтесь и читайте 💖
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Здравствуйте дорогой читатель. Продолжение перевода новеллы Шуйлунъинь… (Тысяча испытаний и невзгод) доступно уже по ссылке ниже 👇
https://t.me/+jL51Onch8iwyODVi
Дорогие читатели! На канале уже вышло продолжение фанфика «Тот, кого нельзя любить». Переходите по ссылке и читайте.
С любовью, ваш автор-переводчик, Ли Хайцин. 💖
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Здравствуйте, дорогие мои читатели!
Я оставляю для вас ссылку — переходите и читайте продолжения новелл над которыми я работаю и авторские фанфики. Также вас ждёт развлекательный контент, новости из мира китайского фэндома и многое другое. Присоединяйтесь и получайте удовольствие!
Если возникнут проблемы с переходом по ссылке, напишите мне в лс.
https://t.me/+yz45OJMh2PowOTI0
Ваш автор-переводчик,
Ли Хайцин.
Читать далее
Дорогие мои читатели!
С огромным сожалением вынуждена сообщить, что прекращаю выкладывать свои работы здесь, на Фикбуке. Это было нелегкое решение.
Если вы не хотите терять наши истории и хотите читать их продолжения — пожалуйста, напишите мне в личные сообщения.
Огромное спасибо вам всем за то, что были со мной, за ваши теплые слова и поддержку. Это бесценно.
Возможно, я когда-нибудь вернусь, но, к сожалению, не знаю точно, когда это случится. Так что не спешите отписаться, что бы не потерять меня. 🙏
Берегите себя и до новых встреч, пусть и в другом месте!
Ваш автор-переводчик: Ли Хайцин
Читать далее
Здравствуйте, дорогие мои читатели!
Те, кто потерял мой Telegram-канал, пожалуйста, напишите мне в личные сообщения.