Чтож. Я снова здесь, здравствуйте. Как некоторые могли догадаться речь сейчас пойдет о переводе симметрии. А точнее о переводе шестой главы. Эта глава далась мне тяжело, (спойлер: дальше будет только хуже) я переводила ее на протяжении трёх недель (это учитывая то, что приведущие главы я могла перевести за час-два) и по большей части это из-за загруженности в школе.
Так, что же случилось и где сейчас глава? В пизде, дамы и господа. Как только я нашла в себе силы выложить это на фикбук, всё пошло по пизде. Захожу я на фб, нажимаю выложить главу, а сайт взял и слетел, блять. И теперь без главы, без перевода, без текста хотя бы в заметках я пытаюсь, что-то придумать. Спойлер: я ничего не придумала. И теперь, мало того, что я заставила читателей ждать перевод целый месяц, из-за каких-то личных проблем, я увеличиваю этот срок до ещё более неопределенного времени.
Всем спасибо, я пошёл ебашиться головой об стену.
Читать далее
Ориджиналы
Пересечение
Ориджиналы
Сквозь щель в платяном шкафу
Ориджиналы
Связанные песнью души
Очень странные дела
Если бы я мог
Bangtan Boys (BTS)
Горький хлеб
Пепел на витражах
Bad Omens, Sleep Token
(кроссовер)
Ménage à trois
Пратчетт Терри, Гейман Нил «Благие знамения» (Добрые предзнаменования), Благие знамения / Добрые предзнаменования
(кроссовер)