Перевод игровых новелл FMA.
22 июня 2024 г., 20:46
Итак, "Цельнометаллический алхимик"....как же давно это было. Приятная история, что до сих пор откликается теплом в моем сердце. Когда-то, в далеком 2012 году я прикупила на японском Амазоне четыре новеллы, что были написаны по играм. И застыли они с тех пор на полке в качестве маленькой коллекции. Конечно, попытки перевести хотя бы пару глав были, но учеба, практика, а потом уже и работа не оставили никаких шансов. Спустя много лет, зацепившись глазом за эти книги, я все-таки решила узнать, что же там происходило-то.
Сначала было непонимание, так как история уже подзабыта и пришлось возвращаться к оригиналу. Я до этого так усиленно переводами не занималась и адаптация текста была делом нелегким. Но бросать ничего не хочу, ибо нужно довести дело до конца.
Сами новеллы отличаются в некоторых моментах от игр (оно и понятно). Но вот последняя "Fullmetal Alchemist: Prince of the Dawn - Daughter of the Dusk" отличается особенно сильно, что даже радует. В игре было полно ненужного фансервиса (кроме Армстронга, он всегда прекрасен) и других лишних телодвижений. В книге же сюжет идет намного быстрее (что приятно) и нет половины персонажей, которые не сильно-то и влияли на историю.
Особенно радует Елена Фиори - это лучшая девочка из всех женских персонажей. Ее уверенность и целеустремленность не уступает главным героям - братья Элрикам. С Альфонсом не сказать бы, что прям романтика, но у них довольно теплые отношения. (Эдвард ведь у нас неприкасаемый и любой другой женский персонаж, кроме Уинри, вызывает у многих взрыв сверхновой ниже спины) Также поменяли характеры у некоторых героев, например инженера Хильдебранда. В игре он просто помешанный изобретатель и не так уж сильно фигурировал, а в новелле прям какой-то стремный псих с заявкой на главного злодея.
Остановлюсь пока на этом.
В общем, работы предстоит много. Я не очень уверена, что будет много читателей, однако продолжу выкладывать сюда главы. Потом, возможно, выложу еще где-нибудь. Постараюсь улучшить качество переводов и по возможности сделать тексты лучше.